Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overstromingen hebben enorme » (Néerlandais → Allemand) :

− (IT) De Commissie heeft er goed aan gedaan een totaalbedrag van 13 022 500 euro uit het Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen en daarnaast een voorontwerp van gewijzigde begroting (VOGB nr. 8/2010) in te dienen, als reactie op de steunaanvraag die is ingediend door Ierland vanwege de overstromingen in november 2009. De overstromingen hebben enorme schade veroorzaakt aan de infrastructuur van het land, die wordt geraamd op ongeveer 520,9 miljoen euro.

– (IT) Die Kommission hat gut daran getan, 13 022 500 EUR des Solidaritätsfonds mit der gleichzeitigen Vorlage eines Berichtigungshaushaltsplans (BH Nr. 8/2010) nach dem Antrag auf finanzielle Hilfe in Anspruch zu nehmen, der von Irland im Zusammenhang mit dem Hochwasser vom November 2009 eingereicht wurde. Dieses fügte der nationalen Infrastruktur gewaltige Schäden zu, die sich auf etwa 520,9 Mio. EUR belaufen.


In het geval van Gloucestershire, waar ik vandaan kwam, zijn we na de overstromingen bijvoorbeeld enorm geholpen door connecties met met name Oostenrijkse regio’s die veel ervaring hebben met overstromingen in hooggelegen gebieden.

Ich weiß, dass uns im Fall von Gloucestershire, wo ich herkomme, nach den Überschwemmungen, insbesondere durch den Austausch mit österreichischen Regionen, wo sie über umfangreiche Erfahrungen mit Überschwemmungen in sehr hoch gelegenen Gebieten verfügen, sehr geholfen wurde.


A. overwegende dat de zomer van 2009 eens te meer werd gekenmerkt door verwoestende bosbranden en overstromingen in geheel Zuid-Europa, die lidstaten, perifere regio's, kandidaatlanden en directe buurlanden van de EU hebben getroffen en die zowel menselijk leed, met ten minste elf dodelijke slachtoffers, als enorme materiële en milieuschade hebben veroorzaakt,

A. in der Erwägung, dass der Sommer 2009 erneut durch verheerende Waldbrände und Überschwemmungen in ganz Südeuropa geprägt war, von denen Mitgliedstaaten, Regionen in äußerster Randlage, Bewerberländer und die unmittelbaren Nachbarstaaten der Europäischen Union betroffen waren, und die sowohl menschliches Leid – mindestens elf Menschen kamen ums Leben – als auch unermessliche materielle und ökologische Schäden verursacht haben,


Zoals de heer Ashworth al heeft aangegeven is het maar een kleine bijdrage in de enorme kosten die de overstromingen in de UK veroorzaakt hebben, maar we zijn onze collega’s in de begrotingscommissie – die unaniem vóór hebben gestemd – en de Commissie zeker dankbaar.

Wie Herr Ashworth sagte, ist dies eine kleine Unterstützung zur Deckung der immensen Kosten der Flutschäden in Großbritannien, aber wir danken unseren Kollegen im Haushaltsausschuss, die einstimmig dafür votierten, und auch der Kommission.


In 2002 hebben de overstromingen in een aantal regio's in het oostelijke deel van Duitsland enorm veel schade aangericht: ongeveer 9 miljard EUR.

2002 verursachten die Überschwemmungen in einigen Gebieten Ostdeutschlands enorme Schäden in Höhe von etwa 9 Mrd. EUR.


In 2002 hebben de overstromingen in een aantal regio's in het oostelijke deel van Duitsland enorm veel schade aangericht: ongeveer 9 miljard EUR.

2002 verursachten die Überschwemmungen in einigen Gebieten Ostdeutschlands enorme Schäden in Höhe von etwa 9 Mrd. EUR.


D. overwegende dat er enorme schade is aangericht aan huizen, infrastructuurwerken, de landbouw en het cultureel erfgoed, en dat de overstromingen enorme sociaal-economische gevolgen hebben en in torenhoge kosten zullen resulteren,

D. angesichts des durch die Überschwemmungen verursachten Schadens an Häusern, Infrastruktur, Landwirtschaft und kulturellem Erbe, der enormen wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen sowie der Gesamtkosten für die Wirtschaft,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overstromingen hebben enorme' ->

Date index: 2024-08-04
w