Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan tegen overstromingen
BGBD
Bescherming tegen overstroming
Bescherming tegen overstromingen
DDSS
Hydrologisch model van overstromingen
Materiaal voor schadeherstel bij overstromingen
Natuurrisico van overstromingen
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Uitrusting voor schadeherstel bij overstromingen
Voor een bepaalde duur
Waarborg tegen overstromingen

Traduction de «overstromingen in bepaalde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

Überflutungsrisiko ermitteln


materiaal voor schadeherstel bij overstromingen | uitrusting voor schadeherstel bij overstromingen

Hochwassersanierungsausrüstung


waarborg tegen overstromingen

Garantie für Überschwemmungen


natuurrisico van overstromingen

natürliches Überschwemmungsrisiko


hydrologisch model van overstromingen

hydrologisches Modell von Fluten


actieplan tegen overstromingen

Aktionsplan gegen Flutkatastrophen


bescherming tegen overstroming | bescherming tegen overstromingen

Hochwasserschutz


strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen

Flutsanierungskonzepte entwickeln | Flutsanierungsstrategien ausarbeiten




Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]

Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstel ...[+++]

Die Europäische Kommission hat Polen aufgefordert, seine nationalen Rechtsvorschriften zur Bewertung und zum Management des Hochwasserrisikos mit der Hochwasserrichtlinie (2007/60/EG) in Einklang zu bringen. Die Hochwasserrichtlinie dient der Verringerung und dem Management der mit Hochwasser verbundenen Risiken für die menschliche Gesundheit, die Umwelt, das Kulturerbe und wirtschaftliche Tätigkeiten. Gemäß dem EU-Recht müssen die Mitgliedstaaten Hochwasserrisikobewertungen für ihre Flusseinzugsgebiete vornehmen und Notfallpläne erstellen.Die Kommission hatte Mängel bei der Umsetzung der Richtlinie in polnisches Recht festgestellt und a ...[+++]


Gelet op de vervaldata die uiterlijk voor 22 december 2013 bepaald worden bij Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's, en met name de opmaak van de kaarten van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en de kaarten van het risico voor schade te wijten aan de overstromingen;

In Erwägung der in der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken festgelegten Fristen, insbesondere der Erstellung spätestens bis zum 22. Dezember 2013 der Karten der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und der Karten des Risikos hochwasserbedingter Schäden;


− (RO) Ik heb vóór dit verslag gestemd omdat de overstromingen die deze lente en zomer bijna heel Europa hebben getroffen, om nog maar te zwijgen over de overstromingen waarmee bepaalde lidstaten elk jaar te maken krijgen, hebben laten zien hoe belangrijk rampenpreventie is.

– (RO) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil die Überschwemmungen, die in diesem Frühling und Sommer nahezu ganz Europa heimgesucht haben, ganz zu schweigen von den Überschwemmungen, von denen bestimmte Mitgliedstaaten jedes Jahr heimgesucht werden, gezeigt haben, wie wichtig die Katastrophenprävention ist.


Het regenseizoen begon in 2006 in India en Bangladesh in juni en tegen eind juli hadden Zuidwest-Bangladesh en bepaalde gebieden in West- en Oost-India te kampen met ernstige overstromingen.

Die Monsunzeit begann dieses Jahr in Indien und Bangladesch im Juni und Ende Juli kam es im Südwesten Bangladeschs und einigen Gebieten im Westen und Osten Indiens zu schweren Überschwemmungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband moet hoge prioriteit worden gegeven aan milieudiensten zoals de levering van zuiver drinkwater, infrastructuur voor afvalverwerking en afvalwaterbehandeling, het beheer van natuurlijke hulpbronnen, bodemsanering ter voorbereiding op nieuwe economische activiteiten en bescherming tegen bepaalde milieurisico's (zoals woestijnvorming, droogte, brand en overstromingen).

Dem Angebot von Umweltdienstleistungen wie saubere Wasservorräte, Abfall- und Abwasserbehandlungsanlagen, Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Dekontamination von Böden zur Ansiedlung neuer Wirtschaftstätigkeiten und Schutz vor bestimmten Umweltrisiken (z. B. dem Vordringen der Wüsten, Dürren, Bränden und Überschwemmungen) sollte in diesem Zusammenhang besonderer Vorrang eingeräumt werden.


De waarde-overschrijdingen bedoeld in artikel 4 worden niet in overweging genomen bij de vaststelling van de percentages bepaald onder § 1 wanneer zij het gevolg zijn van overstromingen, natuurrampen of uitzonderlijke weersomstandigheden.

Überschreitungen der in Artikel 4 vorgesehenen Werte bleiben für die in § 1 genannten Prozentsätze unberücksichtigt, sofern sie als Folge von Überschwemmungen, Naturkatastrophen oder aussergewöhnlichen Witterungsbedingungen auftreten.


Het programmeringsproces werd in belangrijke mate bepaald door de grote overstromingen die Tsjechië net als de buurlanden in augustus 2002 hebben getroffen.

Erhebliche Auswirkungen auf die Programmplanung hatte das schwere Hochwasser, von dem die Tschechische Republik und ihre Nachbarländer im August 2002 betroffen waren.


IVOVERDRAAGBARE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIEËN (TSE) PAGEREF _Toc503588610 \h IVBEPAALDE HANDELSNORMEN VOOR EIEREN PAGEREF _Toc503588611 \h IVGEMEENSCHAPPELIJKE ORDENING DER MARKTEN IN DE SECTOR VARKENSVLEES PAGEREF _Toc503588612 \h VORDENING DER MARKTEN IN DE SECTOR SUIKER PAGEREF _Toc503588613 \h VGEMEENSCHAPPELIJKE ORDENING DER MARKTEN IN DE SECTOR BANANEN PAGEREF _Toc503588614 \h VIBIJKOMENDE NATIONALE STEUN VOOR DE DISTILLATIE VAN BEPAALDE PRODUCTEN UIT DE WIJNBOUWSECTOR (DUITSLAND, ITALIË, FRANKRIJK) PAGEREF _Toc503588615 \h VIPUNTEN DIVERSEN PAGEREF _Toc503588616 \h VI?GEMEENSCHAPPELIJKE VOORSTELLEN VOOR DE REGELINGEN INZAKE RECHTST ...[+++]

IVTRANSMISSIBLE SPONGIFORME ENZEPHALOPATHIEN PAGEREF _Toc503674840 \h IVBESTIMMTE VERMARKTUNGSNORMEN FÜR EIER PAGEREF _Toc503674841 \h IVGEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR SCHWEINEFLEISCH PAGEREF _Toc503674842 \h VMARKTORGANISATION FÜR ZUCKER PAGEREF _Toc503674843 \h VGEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR BANANEN PAGEREF _Toc503674844 \h VIZUSÄTZLICHE EINZELSTAATLICHE BEIHILFEN FÜR DIE DESTILLATION BESTIMMTER ERZEUGNISSE DES WEINSEKTORS (DEUTSCHLAND, ITALIEN, FRANKREICH) PAGEREF _Toc503674845 \h VIPUNKTE UNTER SONSTIGES PAGEREF _Toc503674846 \h VI-GEMEINSCHAFTSREGELN FÜR DIREKTZAHLUNGEN IM RAHMEN DER GAP PAGEREF _Toc503674847 \h VI-MARKTLAGE BEI RINDFLEISCH PAGEREF _Toc503674848 \h VII-AUSWIRKUNGEN DER ÜBERSCHWEMMUNGEN IM VEREINIGTEN KÖNIGREICH IM ...[+++]


Medicos del Mundo, een Spaanse niet-gouvernementele organisatie, is de partner van ECHO bij het verstrekken van elementaire medische verzorging voor ongeveer 35.000 mensen die geen toegang tot bepaalde faciliteiten hebben gehad sinds zij onmiddellijk na de overstromingen ten gevolge van een vulkaanuitbarsting afgelopen jaar hun huizen verlaten hebben.

Die spanische NRO Medicos del Mundo ist der Partner von ECHO bei der Bereitstellung von medizinischer Grundversorgung für rund 35.000 Personen,die ohne Versorgung sind, seit sie durch die im vorigen Jahr durch einen Vulkanausbruch ausgelösten Überschwemmungen aus ihren Wohnungen vertrieben wurden.


Volgens het bepaalde in artikel 1 , lid 1 , van Verordening no . 206/66/EEG betreffende de schade , welke Italië ondervond ten gevolge van de overstromingen in de herfst van 1966 , wordt uit de middelen van de afdeling Oriëntatie van het E.O.G.F.L . een bedrag van 10 miljoen rekeneenheden uitgetrokken , voor de helft over de berekeningsperiode 1964/1965 en voor de andere helft over die van 1965/1966 .

GEMÄSS ARTIKEL 1 ABSATZ ( 1 ) DER VERORDNUNG NR . 206/66/EWG IST ZUR BEHEBUNG DER IN ITALIEN INFOLGE DER ÜBERSCHWEMMUNGEN IM HERBST 1966 EINGETRETENEN SCHÄDEN AUS DEN MITTELN DER ABTEILUNG AUSRICHTUNG DES EAGFL EIN BETRAG VON 10 MILLIONEN RECHNUNGSEINHEITEN VORWEG BEREITZUSTELLEN , UND ZWAR JE ZUR HÄLFTE FÜR DIE VERBUCHUNGSZEITRÄUME 1964/1965 UND 1965/1966 .


w