Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan tegen overstromingen
Bescherming tegen overstroming
Bescherming tegen overstromingen
Hydrologisch model van overstromingen
Materiaal voor schadeherstel bij overstromingen
Natuurrisico van overstromingen
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Uitrusting voor schadeherstel bij overstromingen
Waarborg tegen overstromingen

Traduction de «overstromingen mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

Überflutungsrisiko ermitteln


materiaal voor schadeherstel bij overstromingen | uitrusting voor schadeherstel bij overstromingen

Hochwassersanierungsausrüstung


waarborg tegen overstromingen

Garantie für Überschwemmungen


natuurrisico van overstromingen

natürliches Überschwemmungsrisiko


actieplan tegen overstromingen

Aktionsplan gegen Flutkatastrophen


bescherming tegen overstroming | bescherming tegen overstromingen

Hochwasserschutz


hydrologisch model van overstromingen

hydrologisches Modell von Fluten


strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen

Flutsanierungskonzepte entwickeln | Flutsanierungsstrategien ausarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals voor overstromingen, mogen de indicatoren betreffende risicopreventie en –beheer niet alleen rekening houden met de bevolking die profiteert van maatregelen ter bescherming tegen bosbranden, maar ook met de oppervlakte van het grondgebied met verhoogde capaciteit voor het voorkomen van het bosbrandrisico.

Wie beim Hochwasser dürfen die Indikatoren im Bereich der Risikoprävention und des Risikomanagements nicht darauf begrenzt werden, die Personen zu berücksichtigen, denen Waldbrandschutzmaßnahmen zugute kommen, sondern es muss auch der Ausweitung der Flächen mit erhöhter Kapazität zur Risikoprävention Rechnung getragen werden.


Het Comité wil ook de link tussen bestrijding van klimaatverandering en duurzaam watergebruik versterken en stelt daarom voor om dezelfde soort doelstellingen te formuleren voor 2020 als voor energiegebruik, nl. 20% minder waterverbruik in alle sectoren, 20% meer waterlopen die hun natuurlijke loop weer mogen volgen om de kans op overstromingen te verkleinen, en 20% meer hergebruik en/of recycling van water in de landbouw en industrie.

In der Ausschussstellungnahme wird ein Zusammenhang zwischen den Klimaschutzmaßnahmen und der nachhaltigen Wassernutzung hergestellt und vorgeschlagen, für 2020 Zielvorgaben in Anlehnung an den Energieverbrauch festzulegen: Erhöhung der Wasserersparnis in allen Verwendungsbereichen um 20%, Steigerung der zu renaturierenden Wasserläufe um 20% zur Verbesserung der Hochwassersicherheit und Steigerung der wiederverwendeten und/oder wiederaufbereiteten Wassermenge in Landwirtschaft und Industrie um 20%.


Bij het formuleren van de strategie mogen we de kwesties van transportveiligheid, milieuveiligheid, bescherming tegen overstromingen en de strijd tegen grensoverschrijdende misdaad echter niet vergeten.

Bei der Ausarbeitung der Strategie dürfen wir Themen wie Verkehrssicherheit, Umweltsicherheit, Hochwasserschutz und Bekämpfung von grenzüberschreitender Kriminalität jedoch nicht vergessen.


Dit instrument moet met financiële steun reageren in geval van extreme droogte, branden en overstromingen, waarbij we in geen geval de slachtoffers mogen vergeten die onmiddellijk hulp en steun nodig hebben.

Dieses Instrument muss bei Dürren, Bränden und Hochwasser Finanzhilfen bereitstellen, dabei dürfen wir jedoch unter keinen Umständen die Opfer vergessen, die unmittelbare Hilfe und Unterstützung benötigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overige informatie: De steun als bijdrage aan premies om oogsten en producten te verzekeren heeft betrekking op de volgende ongunstige weersomstandigheden die als natuurrampen mogen worden beschouwd: voorjaarsvorst, hagel, blikseminslag, brand door blikseminslag, orkanen en overstromingen.

Sonstige Angaben: Die Beihilfe zur Zahlung von Versicherungsprämien für Versicherungen von Saat- und Erntegut umfasst die folgenden widrigen, Naturkatastrophen gleichzusetzenden Witterungsverhältnisse: Spätfrost, Hagel, Blitzschlag, Feuer durch Blitzschlag, Sturm, Überschwemmung.


e) solidariteitsbeginsel: beschermingsmaatregelen tegen overstromingen mogen niet tot gevolg hebben dat andere, stroomopwaarts of stroomafwaarts gelegen regio's/lidstaten niet meer in staat zijn het beschermingsniveau tot stand te brengen dat bedoelde regio's/lidstaten zelf als gepast beschouwen.

e) Solidaritätsprinzip: Hochwasserschutzmaßnahmen sollten nicht die Möglichkeiten stromaufwärts oder stromabwärts gelegener Regionen/Mitgliedstaaten in Frage stellen, das Schutzniveau zu erreichen, das sie selbst für angemessen halten.


Uitgaande van het solidariteitsprincipe, en onverlet het subsidiariteitsprincipe, mogen daarom het risicobeheer en maatregelen om de door overstromingen aangerichte schade te beheersen zich niet beperken tot de steun die het Solidariteitsfonds van de Europese Unie voorziet.

Daher sollten – in Einklang mit dem Grundsatz der Solidarität und unbeschadet des Grundsatzes der Subsidiarität – für den Umgang mit dem Risiko hochwasserbedingter Schäden und der Bewältigung der Auswirkungen von Überschwemmungen nicht nur Mittel aus dem EU-Solidaritätsfonds bereitgestellt werden.


Ten eerste is de Commissie van mening dat de burgers het recht hebben op bescherming tegen overstromingen, waar deze ook vandaan mogen komen.

Erstens ist die Kommission der Ansicht, dass die Bürger das Recht auf Schutz vor Überschwemmungen jeglicher Herkunft haben.


Meer indirecte vormen van door de overstromingen veroorzaakte schade, bijvoorbeeld productievertragingen als gevolg van stroomstoringen, leveringsproblemen door geblokkeerde transportroutes, mogen volledig worden vergoed als er een oorzakelijk verband tussen de schade en de overstroming kan worden aangetoond.

Für mittelbarere Hochwasserschäden, etwa für Produktionsausfälle durch Stromausfall, Schwierigkeiten bei der Auslieferung von Waren wegen unpassierbar gewordener Verkehrswege, ist eine Entschädigung möglich, sofern eine deutliche ursächliche Beziehung zwischen dem Schaden und dem Hochwasser nachgewiesen werden kann.


De vergoedingen mogen oplopen tot 100% van de door de overstromingen veroorzaakte materiële schade.

Die Beihilfen können bis zu 100 % der materiellen Hochwasserschäden ausmachen.


w