Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de visbestanden
Bescherming van de visbestanden
Bijsnijden
Biologische zuivering van overtollig gas
Handelsoverschot in landbouwproducten
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Landbouwoverschot
Overtollig materiaal wegsnijden
Overtollige landbouwproducten
Overtollige lijm verwijderen
Planning van de visserij
Visserijbeheer
Visserijstelsel

Traduction de «overtollige visbestanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landbouwoverschot [ handelsoverschot in landbouwproducten | overtollige landbouwproducten ]

Agrarüberschuss [ Agrarüberschuß | landwirtschaftlicher Überschuss ]


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände


visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

Erhaltung der Fischbestände | Erhaltung der Fischereiressourcen


bescherming van de visbestanden

Erhaltung der Fischbestände [ Überfischung ]


biologische zuivering van overtollig gas

Biologische Abgasreinigung


overtollige lijm verwijderen

Kleberüberschüsse entfernen | überschüssigen Kleber entfernen


bijsnijden | overtollig materiaal wegsnijden

überschüssiges Material abschneiden | überschüssiges Material entfernen | überschüssiges Material versäubern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. meent dat de Unie moet bijdragen tot de ontwikkeling op het gebied van de visserij door op wereldniveau te ijveren voor de naleving van het beginsel dat alleen op overtollige bestanden wordt gevist en van de overige voorschriften van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, alsook voor de toepassing van de Gedragscode van de FAO voor een verantwoorde visserij en de FAO-nalevingsvereenkomst inzake de instandhouding en het beheer van de visbestanden;

2. ist der Auffassung, dass die Union wird weiterhin einen Beitrag zur Entwicklung im Bereich der Fischerei gemäß dem Grundsatz der Überschussbestände sowie den im Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vereinbarten Regeln, den Leitlinien der FAO für eine verantwortliche Fischerei und dem Übereinkommen der FAO zum Erhalt und der Bewirtschaftung der Fischereiressourcen auf globaler Ebene leisten sollte;


4. dringt aan op het ontvangen van betrouwbare gegevens over visserijmogelijkheden door derde landen in de Mauritaanse wateren ten einde de overtollige bestanden te kunnen vaststellen; is van mening dat, wanneer visbestanden met andere West-Afrikaanse landen worden gedeeld, bij de onderhandelingen over de visrechten in Mauritanië naar behoren rekening moet worden gehouden met de visserij-inspanningen in de andere landen;

4. fordert verlässliche Daten zu Fischfangmöglichkeiten für und Fänge von Drittländern in den mauretanischen Gewässern, damit Überschussressourcen ausgemacht werden können; ist der Ansicht, dass in Bezug auf Bestände, die gemeinsam mit anderen Staaten Westafrikas bewirtschaftet werden, bei Verhandlungen über den Umfang des Zugangs zu Fanggründen in Mauretanien die Fischereiintensität in den anderen Staaten gebührend berücksichtigt werden muss;


4. dringt aan op het ontvangen van betrouwbare gegevens over visserijmogelijkheden door derde landen in de Mauritaanse wateren ten einde de overtollige bestanden te kunnen vaststellen; is van mening dat, wanneer visbestanden met andere West-Afrikaanse landen worden gedeeld, bij de onderhandelingen over de visrechten in Mauritanië naar behoren rekening moet worden gehouden met de visserij-inspanningen in de andere landen;

4. fordert verlässliche Daten zu Fischfangmöglichkeiten für und Fänge von Drittländern in den mauretanischen Gewässern, damit Überschussressourcen ausgemacht werden können; ist der Ansicht, dass in Bezug auf Bestände, die gemeinsam mit anderen Staaten Westafrikas bewirtschaftet werden, bei Verhandlungen über den Umfang des Zugangs zu Fanggründen in Mauretanien die Fischereiintensität in den anderen Staaten gebührend berücksichtigt werden muss;


Een van de hoofddoelstellingen van het extern visserijbeleid van de EU is de toegang tot overtollige visbestanden in de exclusieve economische zone (EEZ) van derde landen en het is van belang deze doelstelling in lijn te brengen met andere hoofddoelstellingen van het GVB.

Der Zugang der Gemeinschaftsflotte zu Überschussbeständen in den Ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ) von Drittstaaten ist eines der wesentlichen Ziele der EU in der Fischerei-Außenpolitik, und es gilt, dieses Ziel in Einklang mit anderen wesentlichen Zielen der GFP zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het resultaat is dat de overeenkomst uitsluitend van toepassing is op overtollige visbestanden, binnen de grenzen van een duurzame visserij.

Das Abkommen umfasst also nur diese überschüssigen Fischbestände, wodurch eine nachhaltige Fischerei gewährleistet ist.


w