Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch delict
Economische criminaliteit
Oplichting
Overeenkomst van Nairobi
Overtreding van de Wet Economische Delicten
Plegen van de delicten
Vervalste rekening

Traduction de «overtredingen of delicten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Verdrag inzake delicten met betrekking tot cultuurgoederen

Europäisches Übereinkommen über Straftaten im Zusammenhang mit Kulturgut


internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi

Internationales Übereinkommen über gegenseitige Verwaltungshilfe zur Verhinderung,Ermittlung und Verfolgung von Zollzuwiderhandlungen | Nairobi-Übereinkommen


lichte overtredingen van douane-regelingen of -voorschriften

geringfuegige Verletzungen der Zollvorschriften oder Zollverfahrensbestimmungen


economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]

Wirtschaftsstraftat [ Betrügerei | Rechnungsfälscherei | Wirtschaftsdelikt | Wirtschaftskriminalität ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(m) mechanismen op te zetten om ervoor te zorgen dat haatdelicten zichtbaar worden in de EU, door erop toe te zien dat door vooroordelen ingegeven delicten zoals deze met racistische, xenofobe, antisemitische, islamofobe, homofobe of transfobe bedoelingen strafbaar zijn binnen het rechtsstelsel, dat deze overtredingen naar behoren worden geregistreerd en daadwerkelijk worden onderzocht, dat overtreders worden vervolgd en gestraft en dat slachtoffers een degelijke bijstand, bescherming en schadevergoeding wordt geboden, wat slachtoffer ...[+++]

(m) Mechanismen einrichten, um Hassverbrechen in der EU sichtbar zu machen, indem sie sicherstellen, dass durch Vorurteile motivierte Vergehen, wie Vergehen mit rassistischem, fremdenfeindlichem, antisemitischem, islamophobem, homophobem oder transphobem Hintergrund durch das Strafrechtssystem bestraft werden können, dass diese Vergehen ordnungsgemäß registriert und effektiv untersucht werden, dass Täter gerichtlich belangt und bestraft werden und dass den Opfern angemessene Hilfestellung, Schutz und Kompensation angeboten werden und Opfer und Zeugen von Hassverbrechen so motiviert werden, Vorfälle zu melden;


1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in artikel 4 bedoelde overtredingen of delicten strafbaar worden gesteld met respectievelijk, administratieve of strafrechtelijke sancties die doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

1. Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Verstöße oder Straftaten nach Artikel 4 mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden verwaltungsrechtlichen bzw. strafrechtlichen Sanktionen bedroht sind.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het moet van de aard van de overtredingen afhangen of het nu wel of niet is toegestaan om goederen op de markt te brengen die door gevangenen onder dwang zijn vervaardigd. Er moet onderscheid worden gemaakt tussen echte delicten en politieke delicten – in het geval van China weten we uiteraard precies om welke delicten het gaat – en het rechtssysteem moet eerlijk zijn. En natuurlijk moeten we weten of de gevangen onder menselijke omstandigheden worden vastgehouden, wat in de laogai-gevangenissen zeker ni ...[+++]

– Herr Präsident, ob es zulässig sein sollte, Waren zu verkaufen, die von Häftlingen unter Zwang gefertigt werden, ist davon abhängig, ob diese Häftlinge wirkliche oder politische Straftaten begangen haben – natürlich wissen wir im Falle von China genau, welche Straftaten dies sind –, ob das Justizwesen fair ist und ob Häftlinge unter menschenwürdigen Bedingungen leben, was in den Laogai-Lagern sicherlich nicht der Fall ist.


Aangezien de mogelijke delicten die vroeger onder het ingetrokken kaderbesluit 2005/667JBZ vielen in de nieuwe richtlijn worden opgenomen, dient in de richtlijn die wordt gewijzigd te worden gepreciseerd dat de uitzonderingen betrekking hebben op zowel delicten als gewone overtredingen.

Da sich die neue Richtlinie auch auf mögliche Straftaten bezieht, die bisher unter den für nichtig erklärten Rahmenbeschluss 2005/667/JI fielen, sollte in der geänderten Fassung klargestellt werden, dass sich auch die Ausnahmen auf Straftaten und auf einfache Verstöße beziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In lijn met de amendementen op artikel 4 van richtlijn 2005/35/EG, die erop gericht zijn de overtredingen niet te beperken tot delicten, maar ook administratieve overtredingen in aanmerking te nemen.

Diese Änderung wird infolge der an Artikel 4 der Richtlinie 2005/35/EG vorgenommenen Abänderungen notwendig, da die Richtlinie neben Straftaten künftig auch verwaltungsrechtliche Verstöße umfassen soll.


Gelet in het bijzonder op de conclusies van Tampere, zullen deze instrumenten in ieder geval betrekking moeten hebben op de volgende delicten: hightech-criminaliteit (computerfraude en overtredingen die via Internet worden gepleegd), misdrijven in verband met de handel in verdovende middelen, mensenhandel (in het bijzonder de uitbuiting van vrouwen), aan terrorisme gerelateerde misdrijven, financiële misdrijven (witwassen van geld, corruptie, vervalsing van de euro), belastingfraude, seksuele uitbuiting van kinderen en milieucriminali ...[+++]

Unter Berücksichtigung insbesondere der Schlußfolgerungen von Tampare werden hierbei zumindest folgende Deliktsbereiche in Betracht gezogen: High-Tech-Kriminalität (Computerbetrug und Internet-Kriminalität), mit dem Drogenhandel verbundene Kriminalität, Menschenhandel (insbesondere Ausbeutung von Frauen), Terrorismusdelikte, Finanzkriminalität (Geldwäsche, Bestechung und Bestechlichkeit, Fälschung des Euro), Steuerhinterziehung, sexuelle Ausbeutung von Kindern und Umweltkriminalität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtredingen of delicten' ->

Date index: 2021-01-05
w