1. is ingenomen met het actieplan en
de voorstellen die daarin zijn
vervat en is ervan overtuigd dat de onderliggende oorzaken van de afnemende werkgelegenheid moeten worden aangepakt, maar is bezorgd over het gebrek aan ambitie en concrete maatregelen in het actieplan voor de Europese staalsector; vraagt met klem om een strategie die aansluit bij de doelstellingen van een efficiënt met hulpbronnen omgaande economie en die maatregelen omvat op het gebied van handel, energie, energie-efficiëntie, milieu, OO, innovatie, werkgelegenheid en opleidingen, teneinde de strijd aan te
...[+++] binden met het tekort aan opleidingen, met dumpingpraktijken en met de prijsschommelingen voor grondstoffen en de stijging van de energieprijzen; vraagt daarom om een gedetailleerde routekaart met een nauwkeurig tijdschema voor de uitvoering van het actieplan; 1. begrüßt den
Aktionsplan und die darin enthaltenen Vorschläge,
und ist überzeugt, dass die grundlegenden Ursachen des Arbeitsplatzabbaus angegangen werden müssen, ist jedoch besorgt über den fehlenden Ehrgeiz und die mangelnde Klarheit des Aktionsplans für die europäische Stahlindustrie; fordert eindringlich, dass eine Strategie, die im Einklang mit den Zielvorgaben für eine ressourcenschonende Wirtschaft steht und Maßnahmen in den Bereichen Handel, Energie, Energieeffizienz, Umwelt, FuE, Innovation, Beschäftigung und Bildung umfas
...[+++]st, erarbeitet wird, um das Qualifikationsdefizit zu beheben, das Dumping einzudämmen und gegen die Schwankungen der Rohstoffpreise und den Anstieg der Energiepreise vorzugehen; fordert daher einen genauen Fahrplan mit einem präzisen zeitlichen Rahmen für die Umsetzung des Aktionsplans;