Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen overtuigen
Dystrofe meer
Dystroof meer
Eutrofe meer
Eutroof meer
Klanten overhalen met alternatieven
Klanten overtuigen met alternatieven
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Onder meer
Producten bijverkopen
Renderende belegging op meer dan een jaar
Upselling
Vermogen tot overtuigen
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

Vertaling van "overtuigen meer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr






klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven

Kunden mit Alternativen gewinnen


dystrofe meer | dystroof meer

dystropher See | dystrophischer See


eutrofe meer | eutroof meer

eutropher See | eutrophischer See


renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr




voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om meer geld aan te trekken moeten de universiteiten alle betrokken partijen – overheid, bedrijfsleven, particulieren – er eerst van overtuigen dat het beschikbare geld op doelmatige wijze wordt besteed en extra financiële middelen voor hen een toegevoegde waarde hebben.

Bevor Universitäten mehr Finanzierungen lukrieren können, müssen sie Stakeholder – Regierungen, Unternehmen, Haushalte – überzeugen, dass die vorhandenen Ressourcen effizient genutzt werden und neue Mittel einen Mehrwert für sie erbringen würden.


De resultaten van onze overeenkomst met Korea moet critici helpen overtuigen dat Europa sterk baat heeft bij meer vrijhandel.

Unsere Erfahrungen mit dem Korea-Abkommen dürften dazu beitragen, auch Skeptiker davon zu überzeugen, dass Europa in hohem Maße von mehr Freihandel profitiert.


14. herhaalt zijn ontgoocheling − gezien de ernstige twijfels over de kwaliteit van de door de lidstaten verstrekte informatie − over het feit dat de Commissie meer energie stopt in het overtuigen van het Europees Parlement dat er een „tolereerbaar foutenrisico” moet worden ingevoerd dan in het overtuigen van de lidstaten dat zij verplicht nationale beheersverklaringen moeten overleggen die behoorlijk gecontroleerd zijn door hun nationale auditdienst en bekrachtigd zijn door de Rekenkamer; vraagt de Commissie om, in samenwerking met de lidstaten en aan d ...[+++]

14. bringt angesichts der ernsthaften Zweifel an der Qualität der von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen erneut sein Bedauern darüber zum Ausdruck, dass die Kommission mehr darum bemüht ist, das Europäische Parlament von der Notwendigkeit der Einführung eines „hinnehmbaren Fehlerrisikos“ zu überzeugen, statt die Mitgliedstaaten von der Notwendigkeit nationaler Verwaltungserklärungen zu überzeugen, die vom nationalen Rechnungsprüfungsgremium ordnungsgemäß geprüft und vom Rechnungshof bestätigt werden müssen; fordert die Europäische Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und mittels eines angemessenen vertr ...[+++]


14. herhaalt zijn ontgoocheling - gezien de ernstige twijfels over de kwaliteit van de door de lidstaten verstrekte informatie - over het feit dat de Commissie meer energie stopt in het overtuigen van het Europees Parlement dat er een "tolereerbaar foutenrisico" moet worden ingevoerd dan in het overtuigen van de lidstaten dat zij verplicht nationale beheersverklaringen moeten overleggen die behoorlijk gecontroleerd zijn door hun nationale auditdienst en bekrachtigd zijn door de Rekenkamer; vraagt de Commissie om, in samenwerking met de lidstaten en aan d ...[+++]

14. bringt angesichts der ernsthaften Zweifel an der Qualität der von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen erneut sein Bedauern darüber zum Ausdruck, dass die Kommission mehr darum bemüht ist, das Europäische Parlament von der Notwendigkeit der Einführung eines „hinnehmbaren Fehlerrisikos“ zu überzeugen, statt die Mitgliedstaaten von der Notwendigkeit nationaler Verwaltungserklärungen zu überzeugen, die vom nationalen Rechnungsprüfungsgremium ordnungsgemäß geprüft und vom Rechnungshof bestätigt werden müssen; fordert die Europäische Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und mittels eines angemessenen vertr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
China kan een doorslaggevende invloed hebben. Wij moeten echter ook India, Japan en Zuid-Korea, die in hoge mate aan de bevrediging van de economische behoeften van het regime hebben bijgedragen, overtuigen meer te doen om uit de huidige crisis te raken.

China kann einen entscheidenden Einfluss ausüben. Jedoch müssen wir auch Indien, Japan und Südkorea, die entscheidend zur Befriedigung der wirtschaftlichen Bedürfnisse des birmanischen Regimes beigetragen haben, überzeugen, mehr für einen Ausweg aus der derzeitigen Krise zu tun.


We zouden veel doeltreffender zijn in onze pogingen om de lidstaten ervan te overtuigen meer verantwoordelijkheid te nemen voor de uitgaven van de EU-begroting, indien de Europese Rekenkamer bereid was om te werken met de uitkomsten van controles op nationaal niveau en die uiteindelijk ook te gebruiken.

Es wäre in der Tat einfacher, die Mitgliedstaaten von einem verantwortungsbewussteren Umgang mit EU-Haushaltsmitteln zu überzeugen, wenn der Rechnungshof bereit wäre, mit den Ergebnissen der auf nationaler Ebene durchgeführten Rechnungsprüfungen zu arbeiten und sie letztlich zu nutzen.


Bovendien zullen wij in het kader van een nieuwe dialoog met de Commissie en de Raad over betere wetgeving opnieuw moeten proberen de Raad ervan te overtuigen meer verantwoordelijkheid te nemen op dit terrein.

Außerdem müssen wir im Rahmen eines neuen Dialogs mit der Kommission und dem Rat zur Frage der besseren Rechtsetzung noch einmal versuchen, den Rat zur Übernahme einer gewissen Verantwortung in diesem Bereich zu bewegen.


De Raad doet tevens een beroep op de Commissie zich te blijven inspannen om de VS ervan te overtuigen meer uitsluitingen toe te kennen aan de Europese bedrijven die gerechtvaardigde verzoeken hebben ingediend en zich in het algemeen ervoor te blijven beijveren om van de VS economisch zinvolle uitsluitingen van producten en compensatie te verkrijgen.

Der Rat fordert auch die Kommission auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die Vereinigten Staaten dazu zu bewegen, den europäischen Unternehmen, die berechtigte Anträge gestellt haben, weitere Ausnahmen für einzelne Erzeugnisse zu gewähren, und generell ihre Anstrengungen fortzusetzen, um wirtschaftlich bedeutende Ausnahmen und Ausgleichszahlungen vonseiten der Vereinigten Staaten zu erhalten;


Er moet nog veel worden gedaan om mensen ervan te overtuigen dat hervormingen zullen bijdragen tot meer gedeelde welvaart en om hen bij het proces te betrekken.

Viel bleibt noch zu tun, um die Menschen davon zu überzeugen, dass Reformen zu größerem gemeinsamem Wohlstand beitragen werden, und um sie in den Prozess einzubeziehen.


En tenslotte hebben de Verenigde Staten, die toch meer nog dan Europa voor de wereldwijde milieuverontreiniging verantwoordelijk zijn, een plan ter stabilisatie van de CO2-uitstoot vastgesteld dat niet echt kan overtuigen.

Die Vereinigten Staaten, die weit mehr als Europa für die weltweite Umweltverschmutzung verantwortlich sind, haben einen Plan zur Stabilisierung der CO2- Emissionen ausgearbeitet, der allerdings derzeit nicht überzeugt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuigen meer' ->

Date index: 2024-03-02
w