Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht tot overvliegen
Recht van overvliegen
Recht van overvlucht
Vrijheid van scheepvaart en van overvliegen

Traduction de «overvliegen van siberië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijheid van scheepvaart en van overvliegen

Freiheit der Schiffahrt und des Überflugs




recht van overvliegen | recht van overvlucht

Recht auf Überflug | Überflugrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat daarbij met name om de heffingen voor het overvliegen van Siberië en discriminatie bij heffingen op het wegvervoer en spoorvrachttarieven.

Dabei handelt es sich insbesondere um die Ent­gelte für das Überfliegen von Sibirien und Diskriminierungen bei den Straßenbenutzungsgebühren und den Gütertarifen über die Schiene.


De Commissie is bezorgd omdat de overeenkomsten de concurrentie tussen Europese luchtvaartmaatschappijen belemmeren en de basis vormen voor vergoedingen voor het overvliegen van Siberië, die mogelijk in strijd zijn met de antitrustregels van de EU. In oktober 2010 zijn al soortgelijke ingebrekestellingen verstuurd naar Oostenrijk, Finland en Duitsland (zie IP/10/1425) en in januari 2011 naar België, Denemarken, Italië, Luxemburg, Nederland, Zweden en het VK (zie IP/11/74).

Ähnliche Aufforderungsschreiben richteten sich im Oktober 2010 bereits an Deutschland, Finnland, Frankreich und Österreich (siehe IP/10/1425) sowie im Januar 2011 an Belgien, Dänemark, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Schweden und das Vereinigte Königreich (siehe IP/11/74).


Rusland moet ertoe worden opgeroepen zijn belofte gestand te doen om de vergoedingen voor het overvliegen van Siberië geleidelijk af te schaffen en de desbetreffende overeenkomst te ondertekenen waartoe op de top van Samara is besloten;

Russland aufzufordern, seine Zusage einzuhalten, die Zahlungsforderungen für den Sibirienüberflug auslaufen zu lassen, und das diesbezüglich auf dem Gipfeltreffen in Samara erzielte Abkommen zu unterzeichnen;


Dit is echter alleen mogelijk als de Russische Federatie eerst de overeenkomst inzake vergoedingen voor het overvliegen van Siberië ten uitvoer legt. Het opleggen van deze vergoedingen door Rusland is in strijd met de normale internationale gebruiken.

Eine Vorbedingung dafür ist allerdings, dass Russland das Abkommen über die Gebühren für Sibirien-Überflüge anwendet – diese Gebühren werden von Russland immer noch entgegen normalen internationalen Gepflogenheiten erhoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts heeft de Raad een politiek akkoord bereikt over een besluit over de ondertekening en de voorlopige toepassing van een overeenkomst met Rusland over de vergoedingen voor het overvliegen van Siberië.

Darüber hinaus hat der Rat eine politische Einigung über einen Vorschlag für einen Beschluss über die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung eines Abkommens mit Russland über Zahlungen für Sibirienüberflüge erzielt.


De Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie heeft in maart 2006 een besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd met de Russische Federatie te onderhandelen over de oplossing van het specifieke probleem van de vergoedingen voor het overvliegen van Siberië.

Der Rat (Verkehr, Telekommunikation und Energie) hat im März 2006 einen Beschluss zur Ermächtigung der Kommission angenommen, mit Russland Verhandlungen zur Regelung der spezifischen Frage der Sibirienüberflug-Gebühren aufzunehmen.


Zoals is opgemerkt zullen de heffingen met betrekking tot het overvliegen van Siberië voldoen aan de WTO-normen.

Wie bereits erwähnt wurde, werden die Rechte in Bezug auf Sibirienüberflüge den WTO-Standards genügen.


Evenals mijn collega verheug ik me over het feit dat de vice-voorzitter van de Commissie, de heer Barrot, en minister Levitin uiteindelijk het protocol inzake het overvliegen van Siberië hebben kunnen ondertekenen.

So wie mein Kollege begrüße auch ich die Tatsache, dass der Vizepräsident der Kommission, Herr Barrot, und Minister Levitin endlich das Protokoll zu Sibirienüberflügen unterzeichnen konnten.


Tot slot ben ik het met de rapporteur eens dat er met Rusland geen allesomvattende overeenkomst mag worden gesloten als niet eerst het probleem van het overvliegen van Siberië wordt opgelost en de heffing op het overvliegen wordt afgeschaft.

Schließlich stimme ich dem Berichterstatter zu, dass mit Russland kein umfassendes Abkommen abgeschlossen werden sollte, solange keine Regelung für das Problem der Flüge über Sibirien gefunden wird, die die Abschaffung der Überfluggebühren vorsieht.


IVLUCHTVERVOER?LUCHTVERVOER EN MILIEU - CONCLUSIES PAGEREF _Toc480175423 \h IV?OPRICHTING VAN EEN EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE VEILIGHEID VAN DE LUCHTVAART (EASA) PAGEREF _Toc480175424 \h VII?RECHTEN VAN DE PASSAGIERS IN HET LUCHTVERVOER PAGEREF _Toc480175425 \h VII?HUSHKITS - CONCLUSIES PAGEREF _Toc480175426 \h VIIIINLANDTRANSPORT?INTEROPERABILITEIT VAN HET CONVENTIONELE SPOORWEGSYSTEEM PAGEREF _Toc480175428 \h VIII?VERKEERSVEILIGHEID PAGEREF _Toc480175429 \h IXZEEVERVOER?VEILIGHEID TER ZEE PAGEREF _Toc480175431 \h XDIVERSEN?Eén Europees luchtruim PAGEREF _Toc480175433 \h X?Zeevervoer, de korte vaart PAGEREF _Toc480175434 \h X?Het overvliegen van Siberië PAGEREF _ ...[+++]

IV?GALILEO PAGEREF _Toc480276527 \h IVLUFTVERKEHR PAGEREF _Toc480276528 \h IV?LUFTVERKEHR UND UMWELT SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc480276529 \h IV?EINRICHTUNG EINER EUROPÄISCHEN BEHÖRDE FÜR DIE LUFTFAHRTSICHERHEIT (EASA) PAGEREF _Toc480276530 \h VII?RECHTE DER PASSAGIERE IM FLUGVERKEHR PAGEREF _Toc480276531 \h VII?NACHRÜSTUNG VON FLUGZEUGEN ZUR LÄRMDÄMMUNG SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc480276532 \h VIILANDVERKEHR PAGEREF _Toc480276533 \h VIII?INTEROPERABILITÄT DES KONVENTIONELLEN EISENBAHNSYSTEMS PAGEREF _Toc480276534 \h VIII?STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT PAGEREF _Toc480276535 \h VIIISEEVERKEHR PAGEREF _Toc480276536 \h IX?SICHERHEIT DES SEEVERKEHRS PAGEREF _Toc480276537 \h IXSONSTIGES PAGEREF _Toc480276538 \h X?Einheitlicher europäischer Luf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overvliegen van siberië' ->

Date index: 2022-10-22
w