Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huid spoelen met overvloedig water of douchen
Meten van de regenval
Overvloedige rechtspraak
S26

Traduction de «overvloedige regenval » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


meten van de regenval

Beregnungsdichte | Niederschlagsdichte


huid spoelen met overvloedig water of douchen

Haut mit viel Wasser spülen oder duschen


bij aanraking met de ogen onmiddellijk met overvloedig water afspoelen en deskundig medisch advies inwinnen | S26

bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspüllen und Arzt konsultieren | S26
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze hoeveelheden zijn uit voorzorg vastgesteld. Omdat de „Silter” wordt geproduceerd in een berggebied waar ongunstige omstandigheden heersen en de productie van droogvoer (het gebruik van kuilvoer is verboden), met name in jaren met overvloedige regenval, soms moeilijk kan zijn, is de productie van krachtvoeder geen haalbare oplossing.

Diese Prozentsätze sind vorsorglich festgelegt und berücksichtigen, dass die Erzeugung des Silter in benachteiligten Berggebieten erfolgt, in denen die Erzeugung von Trockenfutter (Silofutter darf nicht eingesetzt werden) in einigen regenreichen Jahren manchmal schwierig und die Erzeugung von Konzentratfutter nicht durchführbar ist.


De noord-zuidligging van de Vogezen versterkt die klimaatskenmerken nog, aangezien het gebergte de wolken uit het westen tegenhoudt, wat de overvloedige regenval verklaart (Föhneffect).

Die Nord-Südausrichtung der Vogesen verstärkt die Merkmale dieses Klima, da die von Westen kommenden Wolken aufgehalten werden, was die hohe Niederschlagsmenge (Föhn-Wirkung) erklärt.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 9 mei 2008 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 10 juni 2007 op het grondgebied van de provincies Henegouwen, Luik en Luxemburg als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 9. Mai 2008 zur Einstufung der am 10. Juni 2007 auf dem Gebiet der Provinzen Hennegau, Lüttich und Luxemburg niedergegangenen ergiebigen Regenfälle als allgemeine Naturkatastrophe und zur Absteckung des geographischen Raums dieser Naturkatastrophe.


Een van de wortels van het probleem ligt in de traditionele waterkeringsmethoden, meer specifieker, het feit dat wanneer een overstroming plaatsvindt, de belangrijkste prioriteit is om het water zo snel mogelijk te verwijderen, maar een paar maanden later ontdekken we tot onze verrassing bij droogtes of bosbranden hoe nuttig het zou zijn geweest als we het regenwater goed hadden kunnen opvangen dat viel toen de overstromingen of overvloedige regenval plaatsvonden.

Eine der Ursachen des Problems sind die herkömmlichen Hochwasserschutzmethoden und konkret der Umstand, dass wir in einem Überschwemmungsfall alles daran setzen, damit das Wasser möglichst schnell abfließen kann. Nur wenige Monate später, in Dürreperioden oder bei Waldbränden, stellen wir dann plötzlich fest, wie sinnvoll doch entsprechende Speichereinrichtungen wären, die bei Überschwemmungen oder extrem hohen Niederschlagsmengen das Niederschlagswasser auffangen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doelstelling van de steun: De steunregeling voorziet in een schadeloosstelling, onder bepaalde voorwaarden, voor de landbouwers die veel schade hebben geleden aan de in het koninklijk besluit vermelde gewassen ten gevolge van de droogte van juni en juli 2006 die door overvloedige regenval in augustus 2006 werd gevolgd.

Zweck der Beihilfe: Mit dieser Beihilferegelung soll unter bestimmten Bedingungen Landwirten eine Entschädigung gewährt werden, deren Kulturen unter den Königlichen Erlass fallen und hohe Schäden durch die Dürre im Juni und Juli 2006 und die darauf folgenden ergiebigen Regenfälle im August 2006 erlitten haben.


Het geografische gebied ligt in de noordelijke Kalk-Vooralpen en kent vanwege de rechtstreekse blootstelling aan de westelijke stroming een overvloedige regenval.

Das geografische Gebiet liegt in den Nördlichen Kalkvoralpen und ist, da es direkt den Westströmungen ausgesetzt ist, sehr niederschlagsreich.


E. overwegende dat in Midden-Europa en met name in Polen een langdurige droogteperiode werd gevolgd door overvloedige regenval en overstromingen,

E. in der Erwägung, dass in Mitteleuropa, vor allem in Polen, auf eine gravierende, lang anhaltende Dürreperiode unwetterartige Regenfälle und Überschwemmungen folgten,


C. overwegende dat krachtige onweders en overvloedige regenval in Duitsland, Oostenrijk, Litouwen, Zwitserland en Bulgarije en Roemenië anderzijds een golf van ernstige overstromingen hebben veroorzaakt; overal in deze landen zijn mensen gedwongen hun huizen te ontruimen, kilometers weg zijn ondergelopen, duizenden gevallen van materiële schade zijn gemeld en andere eigendommen zijn volledig verwoest; dat een aantal mensen door de overstromingen is gedood; het hoogste aantal doden werd geregistreerd in Roemenië (31 personen) en Bulgarije (26 personen),

C. in der Erwägung, dass andererseits heftige Stürme und Wolkenbrüche eine Welle großflächiger Überschwemmungen in Deutschland, Österreich, Litauen, der Schweiz sowie in Bulgarien und Rumänien ausgelöst haben; in der Erwägung, dass in all diesen Ländern Menschen gezwungen waren, ihre Häuser zu verlassen, dass kilometerlange Straßenabschnitte unter Wasser standen und nicht nur Tausende von Schäden an Gebäuden registriert wurden, sondern ganze Gebäude vollständig zerstört wurden; in der Erwägung, dass viele Menschen durch die Überschwemmungen ums Leben kamen, wobei die Zahl der Toten mit 31 Personen in Rumänien und 26 Menschen in Bulgar ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag toestemming verleend voor een staatssteunmaatregel waarbij Nederland een garantie biedt van maximaal 50 miljoen euro als stimulans voor verzekeringsmaatschappijen om verzekeringen te introduceren tegen schade aan gewassen als gevolg van overvloedige regenval.

Die Europäische Kommission hat heute eine staatliche Beihilfe genehmigt, wonach die Niederlande als Anreiz für Versicherungsanbieter zur Einführung einer Versicherung gegen durch Regenstürme verursachte Kulturschäden eine Staatsbürgschaft in Höhe von maximal 50 Mio. € leisten würden.




D'autres ont cherché : meten van de regenval     overvloedige rechtspraak     overvloedige regenval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overvloedige regenval' ->

Date index: 2022-03-10
w