Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Onder meer
Opheffing van overwegen
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Waarborg op méér dan één jaar
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vertaling van "overwegen om meer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vorschriften für Bahnübergänge | Vorschriften für schienengleiche Bahnübergänge


afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

Aufhebung schienengleicher Bahnübergänge | Beseitigung


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen


het overwegen, in de naaste toekomst, van een Wetenschappelijk Forum

in naher Zukunft ein Wissenschaftliches Forum in Aussicht nehmen


waarborg op méér dan één jaar

Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr




voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. verzoekt de Commissie en de lidstaten nieuwe regelgevingsopties te overwegen, onder meer inzake overdraagbare intellectuele-eigendomsrechten en verlengingen van de octrooiduur, teneinde privé-investeringen in de ontwikkeling van antibiotica te stimuleren;

35. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, neue ordnungspolitische Ansätze, u. a. die Übertragbarkeit von Rechten des geistigen Eigentums und die Verlängerung des Patentschutzes, mit dem Ziel zu prüfen, Investitionen des Privatsektors in die Entwicklung antimikrobieller Wirkstoffe zu fördern;


12. roept de Raad en de Commissie op om een selectieve toepassing van het ENB en de mensenrechten- en democratie-instrumenten op Belarus te overwegen, door meer steun toe te kennen aan het Belarussische maatschappelijk middenveld en in het bijzonder door meer financiële hulp te geven aan de onafhankelijke media - al dan niet op internet - , NGO's en in het buitenland studerende Belarussische studenten; roept op tot meer aandacht voor de bescherming van digitale vrijheden in Belarus, die ruimte bieden aan andere mensenrechten, met nam ...[+++]

12. fordert den Rat und die Kommission auf, eine selektive Anwendung der ENP und der Menschenrechts- und Demokratieinstrumente auf Belarus in Erwägung zu ziehen, indem sie die belarussische Zivilgesellschaft stärker unterstützen und insbesondere die finanziellen Mittel für unabhängige Offline- und Online-Medien, für nichtstaatliche Organisationen und für belarussische Studenten im Ausland aufstocken; ruft zur verstärkten Aufmerksamkeit beim Schutz der digitalen Freiheiten in Belarus auf, die der Schlüssel zur Ausübung weiterer Menschenrechte sind, insbesondere des Rechts auf freie Meinungsäußerung und des Rechts auf Versammlungsfreiheit ...[+++]


De Commissie moet overwegen om meer geld uit te trekken voor het initiatief, waarvoor eventueel niet-gebruikte middelen van het huidige TEN-T-programma kunnen worden aangewend.

Darüber hinaus wird die Kommission aufgefordert, eine höhere Mittelzuweisung für die Initiative in Betracht zu ziehen, indem möglicherweise nicht in Anspruch genommene Mittel des laufenden TEN-V-Programms genutzt werden.


11. verzoekt de Commissie te overwegen om meer communautaire middelen uit te trekken voor OO betreffende GNSS-toepassingen, met als doel de ontwikkeling van toepassingen op basis van Egnos en Galileo aan te moedigen en ervoor te zorgen dat Europa onafhankelijk is van buitenlandse systemen die onder militaire controle staan;

11. fordert die Kommission auf zu prüfen, ob die EU weitere FuE-Mittel für GNSS-Anwendungen bereitstellen sollte, um die Entwicklung von Anwendungen voranzutreiben, die auf EGNOS und Galileo basieren, und um die Unabhängigkeit Europas von ausländischen Systemen, die dem Militär unterstehen, sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De studie concludeert dat het, om ervoor te zorgen dat meer meisjes de mogelijkheid overwegen van een loopbaan in deze sector, van fundamenteel belang is vrouwelijke rolmodellen op digitaal gebied meer onder de aandacht te brengen en vrouwen in deze sector meer zichtbaarheid te verschaffen.

Die Erstellung von Profilen für Vorbilder im digitalen Sektor ist eine gute Möglichkeit, um viel mehr Mädchen für einen Beruf im IKT-Sektor zu interessieren, so die Schlussfolgerung des Berichts.


2. dringt er bij de Commissie op aan een verdragswijziging te overwegen om meer automatisme in te voeren zowel in de preventieve als in de corrigerende tak van de procedure van het stabiliteits- en groeipact en zo spoedig mogelijk voorstellen voor een permanent crisismechanisme in te dienen (bijvoorbeeld een Europees Muntfonds), alsmede een voorstel om de Europa 2020-strategie volledig in het stabiliteitskader op te nemen en een voorstel voor één externe vertegenwoordiging van de eurozone;

2. drängt die Kommission, eine Änderung des Vertrags in Erwägung zu ziehen, um einen stärkeren Automatismus bei der präventiven und korrektiven Komponente des Verfahrens des Stabilitäts- und Wachstumspakts einzuführen, und so rasch wie möglich Vorschläge für einen ständigen Krisenmechanismus (z. B. einen Europäischen Währungsfonds) sowie für eine völlige Einbindung der Strategie Europa 2020 in den Stabilitätsrahmen und für eine gemeinsame externe Vertretung des Euroraum vorzulegen;


het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken" toe te passen bij de uitvoering van communautaire en nationale wetgeving, aangezien het MKB onevenredig hoge administratieve lasten heeft in verhouding tot grotere ondernemingen; het regelgevingskader voor het MKB te verbeteren zodat het in staat is meer banen te scheppen, onder meer door regels en praktijken voor overheidsopdrachten MKB-vriendelijker te maken; te overwegen passende actie te ondernemen om het MKB aan te moedigen grensoverschrijdende bedrijfsactiviteiten te ondernemen; he ...[+++]

bei der Umsetzung der gemeinschaftlichen sowie der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften das Prinzip "Think Small First" zu Grunde zu legen, da KMU stärker von administrativen Kosten betroffen sind als größere Betriebe; unter anderem durch eine KMU-freundlichere Gestaltung der Regeln und Praktiken im öffentlichen Beschaffungswesen das Regelungsumfeld für KMU zu verbessern, damit diese mehr Arbeitsplätze schaffen können; angemessene Maßnahmen zur Förderung der grenzüberschreitenden Geschäftstätigkeit von KMU in Betracht zu ziehen; die Wettbewerbsfähigkeit der KMU durch die Vollendung des Binnenmarkts im Einklang mit der neu belebten Lis ...[+++]


3. in samenwerking met de lidstaten te zorgen voor een consistente toepassing van de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures voor producten die onder meer dan één richtlijn vallen, door te overwegen of in de afzonderlijke richtlijnen een meer consistente reeks modules ter beschikking kan worden gesteld en te zorgen dat alleen dán standaardmodules worden gebruikt.

3. in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine einheitliche Anwendung der Konformitätsbewertungsverfahren auf Produkte, die von mehr als einer Richtlinie erfasst werden, zu gewährleisten, indem erörtert wird, ob eine einheitlichere Palette von Modulen in den einzelnen Richtlinien bereitgestellt werden kann, und sichergestellt wird, dass dann ausschließlich Standardmodule verwendet werden.


Bovendien moedigt de EU de internationale veiligheidsorganisaties aan hun inspanningen in deze zin voort te zetten en andere opties te overwegen, onder meer die waarvoor een machtiging van de UNDC uit hoofde van hoofdstuk VII nodig is.

Außerdem ruft die EU die internationalen Sicherheitsorganisationen auf, ihre Anstrengungen in dieser Hinsicht fortzusetzen und alle Optionen ins Auge zu fassen, so auch Optionen, die eine Ermächtigung durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen nach Kapitel VII erfordern.


overwegen haar steun aan de gezondheidszorg tijdens de evaluatie halverwege de looptijd van het tiende EOF te intensiveren om haar inzet voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van de volksgezondheid kracht bij te zetten; nagaan hoe haar bijstand aan de gezondheidszorg wordt verdeeld om te waarborgen dat deze in de eerste plaats wordt gericht op haar beleidsprioriteit van ondersteuning van gezondheidsstelsels; waarborgen dat elke Delegatie over adequate expertise op gezondheidsgebied beschikt, binnen de Delegatie ofwel door gebruikmaking van de middelen van andere partners; meer gebruik m ...[+++]

Sie sollte eine Aufstockung ihrer Hilfe für den Gesundheitssektor im Zuge der Halbzeitbewertung des zehnten EEF in Erwägung ziehen, um ihrer Verpflichtung im Zusammenhang mit den gesundheitsbezogenen Millenniums-Entwicklungszielen gerecht zu werden. Sie sollte überprüfen, wie ihre Hilfen für den Gesundheitssektor verteilt werden, um sicherzustellen, dass sie gemäß ihrer politischen Priorität tatsächlich vorrangig in die Unterstützung der Gesundheitssysteme fließen. Sie sollte dafür sorgen, dass in jeder Delegation eine angemessene Fachkompetenz in Gesundheitsbelangen vorhanden ist, und zwar entweder innerhalb der Delegation selbst oder d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegen om meer' ->

Date index: 2022-04-28
w