Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
Eten bereiden op verschillende manieren
Goede manieren hebben
Goede manieren tonen
Opheffing van overwegen
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vertaling van "overwegen van manieren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goede manieren hebben | goede manieren tonen

gute Umgangsformen pflegen


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

Aufhebung schienengleicher Bahnübergänge | Beseitigung


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vorschriften für Bahnübergänge | Vorschriften für schienengleiche Bahnübergänge


tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken

Tankwagen für drucklose Betankung und Druckbetankung


het overwegen, in de naaste toekomst, van een Wetenschappelijk Forum

in naher Zukunft ein Wissenschaftliches Forum in Aussicht nehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afwijkingen tussen de CO-emissiewaarden van de typegoedkeuring en de emissies van te koop aangeboden voertuigen moeten worden aangepakt, onder andere door een procedure te overwegen voor het testen van overeenstemming tijdens gebruik waarbij wordt gewaarborgd dat een representatief monster van te koop aangeboden voertuigen onafhankelijk wordt getest, alsmede door het overwegen van manieren waarop aangetoonde substantiële verschillen tussen de CO-emissies van de inspectie en die van de initiële typegoedkeuring kunnen worden aangepakt.

Die Abweichungen zwischen den CO-Emissionswerten der Typgenehmigung und den Emissionen der zum Kauf angebotenen Fahrzeuge sollten angegangen werden, unter anderem indem ein Verfahren zur Prüfung der Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge erwogen wird, das eine unabhängige Prüfung einer repräsentativen Auswahl von zum Kauf angebotenen Fahrzeugen sicherstellen sollte, sowie indem Methoden zur Behebung von Fällen nachgewiesener erheblicher Unterschiede zwischen den Prüfungsergebnissen und den ursprünglichen CO-Emissionen der T ...[+++]


(f) het overwegen van manieren om het delen van gegevens te verbeteren overeenkomstig de gegevensbeschermingsregels van de EU, waarbij onder meer moet worden onderzocht welke mogelijkheden er zijn om gebruik te maken van het informatiesysteem voor de interne markt (IMI) en het systeem voor de elektronische uitwisseling van gegevens betreffende de sociale zekerheid (EESSI);

(f) Prüfung der Möglichkeiten für eine bessere gemeinsame Nutzung von Daten im Einklang mit den Datenschutzvorschriften der Union, einschließlich der Prüfung von Möglichkeiten zur Nutzung des Binnenmarktinformationssystems (IMI) und des elektronischen Austauschs von Daten zur sozialen Sicherheit (EESSI);


Manieren overwegen die waarborgen dat vakmensen die in de EU hebben gewerkt, contact kunnen blijven houden met hun voormalige collega’s, zodat ze vrijwillig terugkeren en succesvolle te re-integreren.

Entwicklung von Möglichkeiten, wie Fachkräfte, die in der EU gearbeitet haben, mit ihren ehemaligen Kollegen in Kontakt bleiben können, sodass sie freiwillig nach Hause zurückkehren und sich erfolgreich wiedereingliedern können.


De gezonde optie beschikbaar en betaalbaar maken: De voedingsindustrie (van producenten tot detailhandelaren) zou aantoonbare verbeteringen kunnen invoeren, zoals nieuwe samenstellingen voor levensmiddelen met betrekking tot zout, vetten, met name verzadigde vetten en transvetten, en suiker voor consumenten in heel de EU. Ook moet zij manieren overwegen om de acceptatie van producten met een nieuwe samenstelling door consumenten te bevorderen.

Die gesunde Wahlmöglichkeit zu erschwinglichen Preisen zur Verfügung stellen: Die Lebensmittelindustrie (vom Erzeuger bis zum Einzelhandel) könnte nachweisbare Verbesserungen in Bereichen wie der neuen Zusammensetzung von Lebensmitteln vornehmen, was Salz, Fette, besondere gesättigte und Transfettsäuren sowie Zucker anbelangt, sowie nach Möglichkeiten suchen, die Verbraucherakzeptanz für neu zusammengesetzte Produkte zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afwijkingen tussen de CO 2 -emissiewaarden van de typegoedkeuring en de emissies van te koop aangeboden voertuigen moeten worden aangepakt, onder andere door een procedure te overwegen voor het testen van overeenstemming tijdens gebruik waarbij wordt gewaarborgd dat een representatief monster van te koop aangeboden voertuigen onafhankelijk wordt getest, alsmede door het overwegen van manieren waarop aangetoonde substantiële verschillen tussen de CO 2 -emissies van de inspectie en die van de initiële typegoedkeuring kunnen worden aangepakt.

Die Abweichungen zwischen den CO 2 -Emissionswerten der Typgenehmigung und den Emissionen der zum Kauf angebotenen Fahrzeuge sollten angegangen werden, unter anderem indem ein Verfahren zur Prüfung der Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge erwogen wird, das eine unabhängige Prüfung einer repräsentativen Auswahl von zum Kauf angebotenen Fahrzeugen sicherstellen sollte, sowie indem Methoden zur Behebung von Fällen nachgewiesener erheblicher Unterschiede zwischen den Prüfungsergebnissen und den ursprünglichen CO 2 -Emissionen ...[+++]


Manieren overwegen die waarborgen dat vakmensen die in de EU hebben gewerkt, contact kunnen blijven houden met hun voormalige collega’s, zodat ze vrijwillig terugkeren en succesvolle te re-integreren.

Entwicklung von Möglichkeiten, wie Fachkräfte, die in der EU gearbeitet haben, mit ihren ehemaligen Kollegen in Kontakt bleiben können, sodass sie freiwillig nach Hause zurückkehren und sich erfolgreich wiedereingliedern können.


De afwijkingen tussen de CO 2 -emissiewaarden van de typegoedkeuring en de emissies van te koop aangeboden voertuigen moeten worden aangepakt, onder andere door een procedure te overwegen voor het testen van overeenstemming tijdens gebruik waarbij wordt zeker gesteld dat een representatief monster van te koop aangeboden voertuigen onafhankelijk wordt getest, alsmede door manieren in overweging te nemen waarop aangetoonde substantiële verschillen tussen de CO 2 -emissies van de inspectie en die van de initiële typegoedkeuring kunnen wo ...[+++]

Die Abweichungen zwischen den CO 2 -Emissionswerten der Typgenehmigung und den Emissionen der zum Kauf angebotenen Fahrzeuge sollten angegangen werden, unter anderem indem ein Verfahren zur Prüfung der Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge erwogen wird, das eine unabhängige Prüfung einer repräsentativen Auswahl von zum Kauf angebotenen Fahrzeugen sicherstellen sollte, sowie indem Methoden zur Behebung von Fällen nachgewiesener erheblicher Unterschiede zwischen den Prüfungsergebnissen und den ursprünglichen CO 2 -Emissionen ...[+++]


8. verzoekt de VN alle mogelijke manieren te overwegen om de Birmaanse regering te steunen in het overgangsproces en verwelkomt de steun van de UNESCO voor de hervorming van de mediawetgeving;

8. fordert die Vereinten Nationen auf, alle möglichen Wege zu prüfen, um die Regierung von Birma/Myanmar beim Transformationsprozess zu unterstützen; begrüßt die Unterstützung der UNESCO bei der Reform des Medienrechts;


De Commissie en het EACEA dienen te overwegen op welke manieren er meer literaire vertalingen gerealiseerd kunnen worden vanuit ondervertegenwoordigde talen (met name die in de nieuwe lidstaten) in meer dominante talen zoals het Engels, Frans, Duits en Spaans, die vaak weer als basis worden gebruikt voor andere vertalingen.

Die Kommission und die EACEA sollten überlegen, wie literarische Übersetzungen aus unterrepräsentierten Sprachen (vor allem die der neuen Mitgliedsstaaten) in dominantere wie Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch, die häufig als Relaissprachen für weitere Übersetzungen fungieren und daher einen wertvollen Beitrag zur Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt leisten, stärker gefördert werden können.


94. dringt er bij alle lidstaten op aan een asielbeleid te waarborgen dat gestoeld is op mensenrechten, overeenkomstig het vluchtelingenverdrag en andere relevante wetgeving inzake mensenrechten, en tevens te proberen een einde te maken aan de afhankelijkheid van asielzoekers van uitkeringen door ze toestemming te geven te werken en door te overwegen legalere manieren van immigratie te ontwikkelen; laakt de huidige schendingen van het bovengenoemde vluchtelingenverdrag en andere wet- en regelgeving op het gebied van mensenrechten door lidstaten;

94. fordert alle Mitgliedstaaten auf, eine auf den Menschenrechten basierende Asylpolitik im Einklang mit dem Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und anderen einschlägigen Menschenrechtsgesetzen sicherzustellen, während sie sich gleichzeitig darum bemühen, die Abhängigkeit von Asylsuchenden von staatlichen Leistungen zu beenden, indem sie ihnen erlauben zu arbeiten und die Schaffung weiterer gesetzlicher Zuwanderungsmöglichkeiten in Betracht ziehen; kritisiert scharf die fortdauernden Verstöße gegen die Flüchtlingskonvention und andere Menschenrechtsgesetze durch Mitgliedstaaten der Europäischen Union;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegen van manieren' ->

Date index: 2021-11-17
w