Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat alhoewel de beschuldigingen » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat, alhoewel Waals Brabant het voornaamste zandafzettingsgebied in het Waalse Gewest is, het huidige aanbod in die regio niet kan voldoen aan de vraag die zich daar manifesteert omdat het aantal zandgroeven in bedrijf er de laatste twintig jaar sterk afgenomen is;

In der Erwägung, dass obwohl Wallonisch-Brabant die größten Vorkommen in der Wallonie hat, das Angebot aus dieser Provinz die Nachfrage dort wegen der starken Verknappung der Sandgruben in den letzten 20 Jahren nicht decken kann;


J. overwegende dat Israël Hamas ervan heeft beschuldigd verantwoordelijk te zijn voor het ontvoeren en vermoorden van drie Israëlische tieners op 12 juni in de buurt van nederzettingen ten noorden van Hebron, maar daar nog geen bewijs voor heeft kunnen leveren; overwegende dat Hamas deze beschuldigingen heeft ontkend; overwegende dat op 14 juli 2014 drie Israëlische Joden de moord op de Palestijnse tiener in Oost-Jeruzalem, Mohammed Abu Khdair, bij w ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Israel die Hamas beschuldigt, für die Entführung und Tötung dreier israelischer Jugendlicher vom 12. Juni unweit einer Siedlung nördlich von Hebron verantwortlich zu sein, aber bisher noch keine Beweise für diese Verbindung vorgelegt hat; in der Erwägung, dass die Hamas die Verantwortung für dieses Verbrechen abgelehnt hat; in Kenntnis von Berichten, nach denen drei israelische Juden am 14. Juli 2014 gestanden hätten, den palästinensischen Jugendlichen, Mohammed Abu Khdair, in Ostjerusalem als Vergeltung für die Tötung der drei israelischen Jugendlichen ermordet zu haben;


overwegende dat de betrekkingen tussen China en de Filipijnen geleidelijk slechter zijn geworden na de beschuldigingen van corruptie betreffende Chinese steun in 2008, en vooral nadat China steeds assertiever territoriale aanspraken maakte betreffende de Zuid-Chinese Zee.

in der Erwägung, dass in den chinesisch-philippinischen Beziehungen seit den Korruptionsvorwürfen des Jahres 2008 im Zusammenhang mit der chinesischen Entwicklungshilfe eine allmähliche Verschlechterung eingetreten ist, die sich aufgrund des immer selbstsicheren Auftretens Chinas im Zusammenhang mit seinen Gebietsansprüchen im Südchinesischen Meer noch verstärkt hat.


E. overwegende dat er ernstige beschuldigingen zijn geuit over de situatie van mensenrechtenactivisten in Rusland en over schendingen van de rechtsstatelijkheid,

E. in der Erwägung, dass es schwere Vorwürfe hinsichtlich der Lage der Menschenrechtsverteidiger in Russland sowie Abweichungen vom Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit gibt,


C. overwegende dat er ernstige beschuldigingen van betrokkenheid van de Azerbeidzjaanse overheden bij de vernieling van de monumenten zijn,

C. in der Erwägung, dass ernsthafte Vorwürfe über die Beteiligung der aserbaidschanischen Behörden an der Zerstörung dieser Denkmäler erhoben wurden,


C. overwegende dat er ernstige beschuldigingen van betrokkenheid van de Azerbeidzjaanse overheden bij de vernieling van de monumenten zijn,

C. in der Erwägung, dass ernsthafte Vorwürfe über die Beteiligung der aserbaidschanischen Behörden an der Zerstörung dieser Denkmäler erhoben wurden,


Overwegende dat alhoewel dit alternatief door de autoriteiten werd weerhouden, de reclamanten van mening zijn dat er een risico blijft als de transporteurs toch door het centrum van Awans rijden om geen omweg van 10 km te moeten maken;

In Erwägung, dass diese Alternative zwar von den Behörden berücksichtigt wurde, die Beschwerdeführer aber der Meinung sind, dass ein Risiko verbleibt, dass die Transporteure dennoch ins Zentrum von Awans fahren, um sich einen Umweg von mehr als 10 km zu ersparen;


A. overwegende dat alhoewel er ten aanzien van sommige milieucompartimenten die van rechtstreeks belang zijn voor de mens, zoals lucht of water, metingen worden verricht en gegevens beschikbaar zijn, er nog steeds geen adequaat toezicht wordt uitgeoefend op geluidsoverlast,

A. in der Erwägung, daß im Gegensatz zu den durchgeführten Messungen und verfügbaren Daten in einigen den Menschen direkt betreffenden Umweltbereichen wie Luft oder Wasser, die Lärmbelastung immer noch nicht angemessen überwacht wird,


Overwegende dat, alhoewel vanwege de aard van deze produkten wat het gehalte aan vitamines, mineralen en andere voedingsstoffen betreft, een aantal verplichte eisen en andere beperkingen dienen te worden opgelegd, dergelijke voedingsstoffen vrijwillig door fabrikanten mogen worden toegevoegd, waarbij zij echter uitsluitend de in bijlage IV genoemde stoffen mogen gebruiken;

Obwohl der Gehalt an Vitaminen, Mineralien und anderen Nährstoffen aufgrund der Art der Erzeugnisse teilweise vorgeschrieben und begrenzt werden sollte, kann der Hersteller von sich aus solche Stoffe zusetzen, die allerdings in der Liste in Anhang 4 dieser Richtlinie aufgeführt sein müssen.


Overwegende dat, alhoewel de beschuldigingen vermeld in de klacht voldoende bleken voor de Commissie om, overeenkomstig artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3017/79, de procedure te openen, deze in afwezigheid van elk onderzoek van de feiten, zelfs voorlopig, de instelling van voorlopige rechten, overeenkomstig artikel 11 van genoemde verordening, niet rechtvaardigen;

Wenn auch der Kommission die mit dem Antrag vorgelegten Beweise für die Einleitung ihrer Untersuchung gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung Nr. 3017/79 ausreichend erschienen, so rechtfertigen diese jedoch nicht, ohne jegliche Sachaufklärung einen vorläufigen Antidumpingzoll gemäß Artikel 11 der genannten Verordnung einzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat alhoewel de beschuldigingen' ->

Date index: 2021-09-09
w