Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat azerbeidzjan snel vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

L. overwegende dat Azerbeidzjan snel vooruitgang heeft geboekt op het gebied van ICT, met name wat betreft e-governance, wat de transparantie van het openbaar bestuur verhoogt, helpt corruptie aan te pakken, een gemakkelijkere toegang biedt tot openbare diensten en informatie en een extra impuls geeft aan de democratisering van Azerbeidzjan;

L. in der Erwägung, dass Aserbaidschan große Fortschritte im Bereich der IKT erzielt hat − insbesondere hinsichtlich des E-Government, das die Transparenz der öffentlichen Verwaltung erhöht und im Kampf gegen Korruption Wirkung zeigt, den Zugang zu öffentlichen Diensten und Informationen erleichtert und einen zusätzlichen Impuls zur Demokratisierung Aserbaidschans gibt;


L. overwegende dat Azerbeidzjan snel vooruitgang heeft geboekt op het gebied van ICT, met name wat betreft e-governance, wat de transparantie van het openbaar bestuur verhoogt, helpt corruptie aan te pakken, een gemakkelijkere toegang biedt tot openbare diensten en informatie en een extra impuls geeft aan de democratisering van Azerbeidzjan;

L. in der Erwägung, dass Aserbaidschan große Fortschritte im Bereich der IKT erzielt hat − insbesondere hinsichtlich des E-Government, das die Transparenz der öffentlichen Verwaltung erhöht und im Kampf gegen Korruption Wirkung zeigt, den Zugang zu öffentlichen Diensten und Informationen erleichtert und einen zusätzlichen Impuls zur Demokratisierung Aserbaidschans gibt;


G. overwegende dat de EU en Oekraïne vastbesloten zijn snel vooruitgang te boeken bij de verwezenlijking van de doelstelling van een gemeenschappelijke vrijhandelszone, zoals is bevestigd tijdens recente ontmoetingen op hoog niveau en topbijeenkomsten,

G. in der Erwägung, dass die EU und die Ukraine entschlossen sind, rasch das Ziel der Errichtung einer gemeinsamen Freihandelszone zu verwirklichen, wie in den letzten hochrangigen Treffen und Gipfeln bekräftigt wurde,


E. overwegende dat het akkoord dat de premiers van Slovenië en Kroatië op 11 september 2009 hebben bereikt over de aanpak om het grensgeschil bij te leggen, de impuls heeft gegeven om alle resterende hoofdstukken aan te vatten en snel vooruitgang met de toetredingsonderhandelingen te boeken,

E. in der Erwägung, dass die am 11. September 2009 zwischen den Ministerpräsidenten Sloweniens und Kroatiens erzielte Einigung über die Modalitäten für die Lösung ihres bilateralen Grenzstreits den Anstoß dazu gegeben hat, alle verbleibenden Kapital zu öffnen und mit den Beitrittsverhandlungen rasch fortzufahren,


D. overwegende dat met de integratie van de interne markt voor financiële diensten wat betreft de grote ondernemingen de afgelopen jaren bemoedigend snel vooruitgang is geboekt, maar dat de interne markt voor financiële diensten voor consumenten en het MKB nog voor uitbreiding vatbaar is,

D. in der Erwägung, dass die Integration des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen für größere Firmenkunden in den letzten Jahren erfreulich zügig vorangeschritten ist, der Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen für Verbraucher und KMU hingegen noch ausbaufähig ist,


(9) Overwegende dat de in bijzondere richtlijnen vastgestelde normen en methoden snel moeten worden aangepast aan de technische vooruitgang en dat, teneinde de tenuitvoerlegging van de daartoe vereiste maatregelen te vergemakkelijken, een procedure moet worden ingesteld voor nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie in een comité voor de aanpassing van de technische controle aan de technische vooruitgang;

(9) Die in den Einzelrichtlinien festgelegten Vorschriften und Verfahren müssen rasch an den technischen Fortschritt angepaßt werden können; um die Durchführung der hierzu erforderlichen Maßnahmen zu erleichtern, ist ein Verfahren für eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen eines Ausschusses für die Anpassung der technischen Überwachung an den technischen Fortschritt einzuführen.


Overwegende dat de in de bijzondere richtlijnen vastgestelde normen en methoden snel moeten kunnen worden aangepast aan de technische vooruitgang en dat, ten einde de tenuitvoerlegging van de daartoe vereiste maatregelen te vergemakkelijken, een procedure moet worden ingesteld voor nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie in het Comité voor de aanpassing van de technische controle aan de technische vooruitgang;

Der technische Fortschritt macht eine rasche Anpassung der in den Einzelrichtlinien aufgeführten technischen Vorschriften erforderlich; um die Durchführung der hierfür erforderlichen Maßnahmen zu erleichtern, muß ein Verfahren geschaffen werden, das eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen des Ausschusses für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Kraftfahrzeugen an den technischen Fortschritt vorsieht.


Overwegende dat het wegens de vooruitgang van de techniek noodzakelijk is de in de bijlagen van deze verordening neergelegde technische voorschriften snel te kunnen aanpassen; dat het gewenst is te voorzien in een procedure waarbij de Lid-Staten en de Commissie nauw samenwerken in een Raadgevend Comité;

Wegen des Fortschritts der Technik ist eine rasche Anpassung der in den Anhängen zu dieser Verordnung festgelegten technischen Vorschriften erforderlich. Um die Durchführung der hierfür erforderlichen Maßnahmen zu erleichtern, ist ein Verfahren vorzusehen, mit dem im Rahmen des Beratenden Ausschusses eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission gewährleistet wird.


Overwegende dat de technische voorschriften snel moeten worden aangepast aan de vooruitgang van de techniek ; dat daartoe de procedure bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 79/113/EEG moet worden toegepast ,

DIE TECHNISCHEN VORSCHRIFTEN MÜSSEN RASCH AN DEN TECHNISCHEN FORTSCHRITT ANGEPASST WERDEN ; ZU DIESEM ZWECK IST DAS IN ARTIKEL 5 DER RICHTLINIE 79/113/EWG VORGESEHENE VERFAHREN ANZUWENDEN -


Overwegende dat de lijst van toxische en gevaarlijke afvalstoffen waarop deze richtlijn van toepassing is , snel moet kunnen worden aangepast aan de vooruitgang van de techniek ; dat , om de tenuitvoerlegging van de daartoe vereiste maatregelen gemakkelijker te maken , dient te worden voorzien in een procedure die een nauwe samenwerking tot stand brengt tussen de Lid-Staten en de Commissie in het kader van een Comité voor de aanpassing van deze richtlijn aan de vooruitgan ...[+++]

Der technische Fortschritt erfordert eine rasche Anpassung des Verzeichnisses der unter diese Richtlinie fallenden giftigen und gefährlichen Abfälle. Zur Erleichterung der Durchführung der hierzu erforderlichen Maßnahmen ist ein Verfahren vorzusehen, das eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen eines Ausschusses für die Anpassung dieser Richtlinie an den technischen Fortschritt ermöglicht -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat azerbeidzjan snel vooruitgang' ->

Date index: 2022-02-22
w