Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat bedrijven om uiteenlopende redenen gesloten " (Nederlands → Duits) :

AG. overwegende dat er om uiteenlopende redenen in de lidstaten van de Europese Unie een groot aantal daklozen zijn, hetgeen specifieke maatregelen vereist met het oog op hun sociale integratie,

AG. in der Erwägung, dass es in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union aus diversen Gründen viele Obdachlose gibt, was spezielle Maßnahmen zu ihrer Eingliederung in die Gesellschaft erfordert,


AG. overwegende dat er om uiteenlopende redenen in de lidstaten van de Europese Unie een groot aantal daklozen zijn, hetgeen specifieke maatregelen vereist met het oog op hun sociale integratie,

AG. in der Erwägung, dass es in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union aus diversen Gründen viele Obdachlose gibt, was spezielle Maßnahmen zu ihrer Eingliederung in die Gesellschaft erfordert,


C. overwegende dat bedrijven om uiteenlopende redenen gesloten en vervolgens verplaatst worden, variërend van het zoeken naar toegang tot nieuwe markten, het omzeilen van "local content"-verplichtingen, loon- of fiscale overwegingen, steunverlening aan de concurrentie en de "onbegrensde" beschikbaarheid van infrastructuren,

C. in der Erwägung, dass die Motive der Unternehmen für die Schließung und anschließende Verlagerung von Betrieben vielschichtig sind und dass dazu das Bemühen um Zugang zu aufstrebenden Märkten sowie die Umgehung von Klauseln über inländische Wertschöpfung, der Lohn- oder Steuerwettbewerb, die Zuwendungen für die Konkurrenz und die „freie“ Verfügbarkeit von Infrastrukturen gehören,


overwegende dat de Europese financiële markten in velerlei opzicht en om uiteenlopende redenen momenteel niet in staat zijn om mkb-bedrijven van voldoende financiële middelen te voorzien, ook al zijn de traditionele vormen van mkb-kredietverschaffing gedurende de gehele crisis behoorlijk stabiel gebleven; voorts overwegende dat ...[+++]

in der Erwägung, dass die europäischen Finanzmärkte in vielen Bereichen KMU gegenwärtig aus verschiedenen Gründen nicht mit ausreichenden Finanzmitteln ausstatten können, selbst wenn traditionelle Formen der Kreditvergabe an KMU während der gegenwärtigen Krise recht stabil geblieben sind, sowie in der Erwägung, dass Anstrengungen notwendig sind, um in Zukunft jede Verringerung der Bereitschaft der Banken zur Finanzierung der KMU in ...[+++]


C. overwegende dat de Europese financiële markten in velerlei opzicht en om uiteenlopende redenen momenteel niet in staat zijn om mkb-bedrijven van voldoende financiële middelen te voorzien, ook al zijn de traditionele vormen van mkb-kredietverschaffing gedurende de gehele crisis behoorlijk stabiel gebleven; voorts overwegend ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die europäischen Finanzmärkte in vielen Bereichen KMU gegenwärtig aus verschiedenen Gründen nicht mit ausreichenden Finanzmitteln ausstatten können, selbst wenn traditionelle Formen der Kreditvergabe an KMU während der gegenwärtigen Krise recht stabil geblieben sind, sowie in der Erwägung, dass Anstrengungen notwendig sind, um in Zukunft jede Verringerung der Bereitschaft der Banken zur Finanzierung der KM ...[+++]


C. overwegende dat de Europese financiële markten in velerlei opzicht en om uiteenlopende redenen momenteel niet in staat zijn om mkb-bedrijven van voldoende financiële middelen te voorzien, ook al zijn de traditionele vormen van mkb-kredietverschaffing gedurende de gehele crisis behoorlijk stabiel gebleven; voorts overwegend ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die europäischen Finanzmärkte in vielen Bereichen KMU gegenwärtig aus verschiedenen Gründen nicht mit ausreichenden Finanzmitteln ausstatten können, selbst wenn traditionelle Formen der Kreditvergabe an KMU während der gegenwärtigen Krise recht stabil geblieben sind, sowie in der Erwägung, dass Anstrengungen notwendig sind, um in Zukunft jede Verringerung der Bereitschaft der Banken zur Finanzierung der KMU ...[+++]


Deze belanghebbende voegde hieraan het volgende toe: „Prof. Marielle Christiansen (hoofd van het OPTIMAR-project) in Trondheim is van mening dat het voor bedrijven zeer moeilijk is om deel te nemen en gebruik te maken van de resultaten van dit programma, dat zogezegd een openbaar onderzoeksprogramma is met als doel het verbreden van de grondslag voor alle Noorse bedrijven, omdat ...[+++]

Der Interessierte fügte hinzu: „Prof. Marielle Christiansen (Leiterin des Vorhabens OPTIMAR) in Trondheim ist der Ansicht, dass es für Unternehmen sehr schwierig ist, an diesem Programm — bei dem es sich angeblich um ein öffentliches Forschungsprogramm zur Erweiterung der Basis für alle norwegischen Unternehmen handelt — teilzunehmen und dessen Ergebnisse zu nutzen, weil sie bereits eng mit SINTEF und MARINTEK zusammenarbeiten und versprochen hatten, die Forschungsergebnisse mit diesen kommerziellen Organisationen gemeinsam zu nutzen ...[+++]


Het totale bedrag is evenwel moeilijk te becijferen omdat bedrijven zich om uiteenlopende redenen in de EU komen vestigen, en het is niet haalbaar om de btw-ontvangsten uit de specifieke diensten die onder de richtlijn vallen, in de gepubliceerde inkomstenstatistieken precies te identificeren.

Es ist jedoch schwierig, Zahlen anzugeben, da sich Unternehmen aus unterschiedlichen Gründen in der Gemeinschaft niederlassen und es praktisch nicht möglich ist, die MwSt-Einnahmen aus den unter die Richtlinie fallenden Dienstleistungen in den veröffentlichten Statistiken genau zu erkennen.


(24) Overwegende dat een lidstaat om redenen van algemeen belang het door middel van op afstand gesloten overeenkomsten op zijn grondgebied in de handel brengen van bepaalde producten en diensten kan verbieden; dat een dergelijk verbod niet in strijd mag zijn met de communautaire regelgeving; dat reeds in een dergelijk verbod voorzien is, met name wat medicijnen betreft, in de Richtlijnen ...[+++]

(24) Ein Mitgliedstaat kann im Interesse der Allgemeinheit in seinem Hoheitsgebiet die Vermarktung bestimmter Erzeugnisse und Dienstleistungen im Rahmen von Vertragsabschlüssen im Fernabsatz untersagen. Dieses Verbot muß unter Einhaltung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft gehandhabt werden. Entsprechende Verbote sind insbesondere im Hinblick auf Arzneimittel im Rahmen der Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (9) und der Richtlinie 92/28/EWG des Rates vom 31. März 1992 über die Werbung für Humanarzneimittel (10 ...[+++]


Overwegende dat het om dezelfde redenen gewenst is de door de Lid-Staten gesloten handels- en scheepvaartverdragen aan een onderzoek te onderwerpen, teneinde erop toe te zien dat deze geen beletsel vormen voor het tot stand brengen van de gemeenschappelijke handelspolitiek die in het Verdrag is voorzien;

daß aus denselben Gründen auch die von den Mitgliedstaaten geschlossenen Handelsund Schiffahrtsverträge zu prüfen sind, damit dafür gesorgt wird, daß diese der Einführung der im Vertrag vorgesehenen gemeinsamen Handelspolitik nicht entgegenstehen -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat bedrijven om uiteenlopende redenen gesloten' ->

Date index: 2024-05-15
w