Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat bepaalde reclamanten voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

U. overwegende dat bepaalde voorstellen voor gerichte verordeningen die technische maatregelen bevatten (ten aanzien van drijfnetten, incidentele vangsten van walvisachtigen, diepzeevisserij) controversieel zijn gebleken; dat sommige voorstellen, zoals die met betrekking tot de visserij op diepzeebestanden in het noordoosten van de Atlantische Oceaan, al meer dan drie jaar geblokkeerd zijn; dat ook de beraadslagingen over de visserij met drijfnetten in een impasse verkeren; dat een aantal gerichte verordeningen inzake technische maatregelen door de re ...[+++]

U. in der Erwägung, dass bestimmte Vorschläge für spezifische Verordnungen, die technische Maßnahmen (in Bezug auf Treibnetze, Walbeifänge, Tiefseefischerei) enthalten, zu Kontroversen geführt haben; in der Erwägung, dass einige Vorschläge – wie die für die Befischung von Tiefseebeständen im Nordostatlantik – seit mehr als drei Jahren blockiert sind; in der Erwägung, dass das Verfahren betreffend die Fischerei mit Treibnetzen ebenfalls in einer Sackgasse steckt; in der Erwägung, dass eine Reihe von besonderen Bestimmungen zu technischen Maßnahmen von den Regionalen Fischereiorganisationen (RFO) abgelehnt werden;


U. overwegende dat bepaalde voorstellen voor gerichte verordeningen die technische maatregelen bevatten (ten aanzien van drijfnetten, incidentele vangsten van walvisachtigen, diepzeevisserij) controversieel zijn gebleken; dat sommige voorstellen, zoals die met betrekking tot de visserij op diepzeebestanden in het noordoosten van de Atlantische Oceaan, al meer dan drie jaar geblokkeerd zijn; dat ook de beraadslagingen over de visserij met drijfnetten in een impasse verkeren; dat een aantal gerichte verordeningen inzake technische maatregelen door de reg ...[+++]

U. in der Erwägung, dass bestimmte Vorschläge für spezifische Verordnungen, die technische Maßnahmen (in Bezug auf Treibnetze, Walbeifänge, Tiefseefischerei) enthalten, zu Kontroversen geführt haben; in der Erwägung, dass einige Vorschläge – wie die für die Befischung von Tiefseebeständen im Nordostatlantik – seit mehr als drei Jahren blockiert sind; in der Erwägung, dass das Verfahren betreffend die Fischerei mit Treibnetzen ebenfalls in einer Sackgasse steckt; in der Erwägung, dass eine Reihe von besonderen Bestimmungen zu technischen Maßnahmen von den Regionalen Fischereiorganisationen (RFO) abgelehnt werden;


Overwegende dat de concrete uitvoering van het project dat ten grondslag ligt aan huidige gewestplanherziening de verplichting inhoudt om de procedures in acht te nemen tot verbreding, herstel, opening en schrapping van buurtwegen, bepaald bij het gemeentewegendecreet; dat de Regering voornemens is, de steengroeve-uitbater overlegde oplossingen te laten voorstellen vóór elke ontsluiting van de nieuwe ontginningsgebieden, met name samen met de Directie Archeologie van de W ...[+++]

In der Erwägung, dass die konkrete Durchführung des Projekts, das Gegenstand der Revision des vorliegenden Sektorenplans ist, die Pflicht zur Einhaltung der im Dekret über die Kommunalwege vorgesehenen Verbreiterungs-, Begradigungs-, Eröffnungs- und Abschaffungsverfahren voraussetzt; dass die Regierung verlangt, dass der Steinbruchbetreiber vor jeglicher Umsetzung neuer Abbaubereiche, u.a. für den Privatweg, der die Wege 49 und 39 über den Menhir "a Djèyi" miteinander verbindet, konzertierte Lösungen vorlegt (u.a. mit der Direktion d ...[+++]


N. overwegende dat er concrete voorstellen moeten worden opgesteld voor een efficiënte uitvoering van regelmatig te houden driepartijenbijeenkomsten met de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie, zoals bepaald in artikel 324 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, teneinde een goede samenwerking tussen deze instelling te waarborgen,

N. in der Erwägung, dass konkrete Vorschläge für eine effiziente Durchführung regelmäßiger Dreiertreffen zwischen den Präsidenten des Parlaments, des Rates und der Kommission, wie sie in Artikel 324 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehen sind, ausgearbeitet werden müssen, um für eine gute Zusammenarbeit zwischen diesen Organen zu sorgen,


N. overwegende dat er concrete voorstellen moeten worden opgesteld voor een efficiënte uitvoering van regelmatig te houden driepartijenbijeenkomsten met de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie, zoals bepaald in artikel 324 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, teneinde een goede samenwerking tussen deze instelling te waarborgen,

N. in der Erwägung, dass konkrete Vorschläge für eine effiziente Durchführung regelmäßiger Dreiertreffen zwischen den Präsidenten des Parlaments, des Rates und der Kommission, wie sie in Artikel 324 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehen sind, ausgearbeitet werden müssen, um für eine gute Zusammenarbeit zwischen diesen Organen zu sorgen,


Overwegende dat bepaalde reclamanten voorstellen een deel van het kasteelpark van Warfusée en van de site « Campagne de Warfusée » te bestemmen als woongebied; dat anderen voorstellen een woongebied te creëren aan weerszijde van de Rue Basse-Marquet;

In Erwägung, dass Beschwerdeführer die Einstufung eines Teils des Parc du Château de Warfussé und des Standorts « Campagne de Warfusée » als Wohnzone anregen; dass andere die Einrichtung eines Wohngebiets beiderseits der Rue Basse-Marquet anregen;


Overwegende dat bepaalde reclamanten voorstellen zone 6 in twee te delen om zo de « Ferme Dumont » te behouden als « visuele en auditieve » bufferzone en het gebied voor bedrijfsruimten aan de kant van de « Ferme Lucas », uit te breiden omwille van de landbouwgronden en de lage bevolkingsdichtheid op deze plek; dat deze oplossing volgens hen moet toelaten vier boerderijen te behouden die behoren tot het opmerkelijk architecturaal patrimonium;

In Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer eine Aufteilung der Zone 6 in zwei Teile vorschlagen, um auf diese Weise die Seite « Ferme Dumont » als « visuelle und auditive » Pufferzone zu bewahren und den Wirtschaftspark auf der Seite « Ferme Lucas » zu vergrössern, bedingt durch die Agrarflächen und die schwache Bevölkerungsdichte an dieser Stelle; dass diese Lösung es ihrer Meinung nach ermöglichen wird, vier Bauernhöfe zu bewahren, die zum bemerkenswerten architektonischen Kulturerbe gehören;


Overwegende dat bepaalde reclamanten voorstellen dat het gebied voor bedrijfsruimten waarvan het multimodale platform afhankelijk is, ver van de woningen wordt gehouden;

In Erwägung, dass Beschwerdeführer empfehlen, dass das wirtschaftliche Gewer-begebiet, von dem die multimodale Plattform abhängt, von den Wohnungen fern-gehalten wird;


Overwegende dat bepaalde reclamanten voorstellen de noordkant van zone 9 af te bakenen met een geluidsmuur omdat de spoorweg hoger ligt dan de woningen, de zone 10 op eenzelfde hoogte te nivelleren als die van de woningen in de buurt, een bufferzone te creëren van minimaal 100 m, merloenen te voorzien waarvan de hoogte is aangepast aan die van de industriële gebouwen en deze te beplanten met groenblijvende planten;

In Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer vorschlagen, die Nordseite der Zone 9 mit einer Lärmschutzmauer zu begrenzen, weil die Gleisanlagen gegenüber den Wohnungen erhöht sind, die Zone 10 auf eine identische Höhe mit derjenigen der anliegenden Wohnungen einzuebnen, eine Pufferzone von mindestens 100 m einzurichten, Erdwälle einer angemessenen Höhe gegenüber derjenigen der Industriebauten und mit einer beständigen Vegetation bepflanzt vorzusehen;


I. overwegende dat bepaalde verontreinigende stoffen niet voorkomen in voorstellen voor reglementering,

I. in der Erwägung, dass in Bezug auf bestimmte Schadstoffe keine Regulierung vorgeschrieben worden ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat bepaalde reclamanten voorstellen' ->

Date index: 2024-09-21
w