Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat blijkens speciale eurobarometer " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat blijkens Speciale Eurobarometer 342 van april 2011 over Consumer Empowerment een ruime meerderheid van de consumenten zelfvertrouwen heeft en over voldoende kennis meent te beschikken, maar dat er ook veel consumenten zijn die onvoldoende op de hoogte zijn van de elementaire consumentenwetgeving;

C. in der Erwägung, dass das Eurobarometer Spezial 342 über die Stärkung der Verbraucher vom April 2011 gezeigt hat, dass die überwältigende Mehrheit der Verbraucher sich sicher und sachkundig fühlt, gleichzeitig aber ein beträchtlicher Teil der Verbraucher nur über unzureichende Kenntnisse der Grundzüge der Verbraucherrechte verfügt;


C. overwegende dat blijkens Speciale Eurobarometer 342 van april 2011 over Consumer Empowerment een ruime meerderheid van de consumenten zelfvertrouwen heeft en over voldoende kennis meent te beschikken, maar dat er ook veel consumenten zijn die onvoldoende op de hoogte zijn van de elementaire consumentenwetgeving;

C. in der Erwägung, dass das Eurobarometer Spezial 342 über die Stärkung der Verbraucher vom April 2011 gezeigt hat, dass die überwältigende Mehrheit der Verbraucher sich sicher und sachkundig fühlt, gleichzeitig aber ein beträchtlicher Teil der Verbraucher nur über unzureichende Kenntnisse der Grundzüge der Verbraucherrechte verfügt;


E. overwegende dat blijkens Speciale Eurobarometer 342 van april 2011 over Consumer Empowerment vrouwen meer tijd spenderen aan winkelen (gemiddeld 3,7 uur per week) dan mannen (2,8 uur);

E. in der Erwägung, dass das Eurobarometer Spezial 342 über die Stärkung der Verbraucher vom April 2011 gezeigt hat, dass Frauen mehr Zeit mit Einkäufen zubringen (durchschnittlich 3,7 Stunden pro Woche) als Männer (2,8 Stunden);


C. overwegende dat blijkens Speciale Eurobarometer 342 van april 2011 over Consumer Empowerment een ruime meerderheid van de consumenten zelfvertrouwen heeft en over voldoende kennis meent te beschikken, maar dat er ook veel consumenten zijn die onvoldoende op de hoogte zijn van de elementaire consumentenwetgeving;

C. in der Erwägung, dass das Eurobarometer Spezial 342 über die Stärkung der Verbraucher vom April 2011 gezeigt hat, dass die überwältigende Mehrheit der Verbraucher sich sicher und sachkundig fühlt, gleichzeitig aber ein beträchtlicher Teil der Verbraucher nur über unzureichende Kenntnisse der Grundzüge der Verbraucherrechte verfügt;


E. overwegende dat blijkens Speciale Eurobarometer 342 van april 2011 over Consumer Empowerment vrouwen meer tijd spenderen aan winkelen (gemiddeld 3,7 uur per week) dan mannen (2,8 uur);

E. in der Erwägung, dass das Eurobarometer Spezial 342 über die Stärkung der Verbraucher vom April 2011 gezeigt hat, dass Frauen mehr Zeit mit Einkäufen zubringen (durchschnittlich 3,7 Stunden pro Woche) als Männer (2,8 Stunden);


overwegende dat de speciale Eurobarometer-opiniepeiling nr. 300 heel duidelijk aantoont dat een grote meerderheid van de deelnemers in Europa de klimaatverandering als een heel serieus probleem beschouwt, maar dat velen klagen over een gebrek aan informatie, en dat persoonlijke initiatieven om klimaatverandering te bestrijden beperkt blijven tot vrij eenvoudige maatregelen, zoals afvalscheiding of een lager energie- en waterverbruik, waarvoor het dagelijkse gedrag niet werkelijk hoeft te worden veranderd,

in der Erwägung, dass die Sonderumfrage des Eurobarometers (Eurobarometer Spezial Nr. 300) eindeutig zeigt, dass der Klimawandel von einer großen Mehrheit der Befragten in Europa als sehr ernstes Problem gesehen wird, jedoch viele Befragte über einen Mangel an Informationen klagen und sich persönliche Initiativen, um dem Klimawandel zu begegnen, auf eher einfache Maßnahmen wie Mülltrennung oder geringeren Energie- und Wasserverbrauch beschränken, die keine wesentliche Verhaltensänderung im täglichen Leben erfordern,


(7) Overwegende dat ervoor gezorgd moet worden dat de uitvoering van de in deze verordening vervatte maatregelen er niet toe leidt dat, met name door begunstiging van bepaalde ondernemingen in een mate die strijdig is met het gemeenschappelijk belang, de concurrentie wordt vervalst of dreigt te worden vervalst; dat, om gelijke concurrentievoorwaarden te scheppen voor de betrokken ondernemingen, voor de speciale bijdragen die moeten worden gestort in d ...[+++]

(7) Es muß sichergestellt sein, daß die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen und deren Durchführung den Wettbewerb nicht verfälschen oder zu verfälschen drohen, insbesondere durch Begünstigung bestimmter Unternehmen in einem dem gemeinsamen Interesse entgegenstehenden Maße. Um daher die betreffenden Unternehmen gleichen Wettbewerbsbedingungen zu unterwerfen, sind für die an die Fonds zu entrichtenden Sonderbeiträge für Schiffsneubauten und Abwrackprämien einheitliche Sätze und Bedingungen festzulegen, wenn sich Abwrackprämien bei einer schweren Marktstörung und gemäß dem Verfahren des Artikels 8 der Richtlinie 96/75/EG als erforderlich erweisen sollte ...[+++]


Overwegende dat het nodig kan blijken die grenswaarden en alarmdrempels aan te vullen of te vervangen door richtwaarden om rekening te houden met de speciale ontstaanswijzen van ozon;

Um den spezifischen Mechanismen der Ozonbildung Rechnung zu tragen, sind diese Grenzwerte und Alarmschwellen gegebenenfalls durch Zielwerte zu ergänzen oder zu ersetzen.




Anderen hebben gezocht naar : overwegende dat blijkens speciale eurobarometer     overwegende     bestrijden beperkt blijven     speciale     mate     nodig mochten blijken     nodig kan blijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat blijkens speciale eurobarometer' ->

Date index: 2021-03-19
w