Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overwegend agrarische gebieden
Overwegende
Overwegende dat
Ziekte van Bogdan-Buday

Traduction de «overwegende dat bogdan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






overwegend agrarische gebieden

überwiegend landwirtschaftlich genutzte/orientierte Gebiete
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat Bogdan Golik in het Europees Parlement is verkozen bij de zesde verkiezingen die van 10 tot 13 juni 2004 hebben plaatsgevonden en dat het Parlement zijn geloofsbrieven op 14 december 2004 heeft onderzocht,

A. in der Erwägung, dass Bogdan Golik in der 6. Direktwahl vom 10. bis 13. Juni 2004 zum Mitglied des Europäischen Parlamentes gewählt wurde, und dass sein Mandat durch das Europäische Parlament am 14. Dezember 2004 geprüft wurde,


B. overwegende dat Bogdan Golik op het grondgebied van andere lidstaten dan de zijne vrijstelling van aanhouding en gerechtelijke vervolging geniet krachtens artikel 10 van het Protocol van 8 april 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen,

B. in der Erwägung, dass Bogdan Golik gemäß Artikel 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 im Hoheitsgebiet jedes anderen Mitgliedstaats als seinem eigenen weder festgehalten noch gerichtlich verfolgt werden kann,


C. overwegende dat Bogdan Golik overeenkomstig bovengenoemde jurisprudentie van het Hof van Justitie op het ogenblik van de feiten die immuniteit genoot, daar het Parlement in zitting bijeen was,

C. in der Erwägung, dass Bogdan Golik zur fraglichen Zeit diese Immunität nach der vorstehend zitierten Rechtsprechung des Gerichtshofs genoss, da das Parlament sich in einer Sitzungsperiode befand,


B. overwegende dat Bogdan Golik op het grondgebied van andere lidstaten parlementaire immuniteit geniet krachtens artikel 10 van het Protocol van 8 april 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen,

B. in der Erwägung, dass Bogdan Golik gemäß Artikel 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 im Hoheitsgebiet jedes anderen Mitgliedstaats als seinem eigenen weder festgehalten noch gerichtlich verfolgt werden kann,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat Bogdan Golik in het Europees Parlement is verkozen bij de zesde verkiezingen die van 10 tot 13 juni 2004 hebben plaatsgevonden en dat het Parlement zijn geloofsbrieven op 14 december 2004 heeft onderzocht,

A. in der Erwägung, dass Bogdan Golik in der 6. Direktwahl vom 10. bis 13. Juni 2004 zum Mitglied des Europäischen Parlamentes gewählt wurde, und dass sein Mandat durch das Europäische Parlament am 14. Dezember 2004 geprüft wurde,




D'autres ont cherché : overwegend agrarische gebieden     overwegende     ziekte van bogdan-buday     overwegende dat bogdan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat bogdan' ->

Date index: 2022-02-05
w