Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coöperatie
Coöperatieve bank
Coöperatieve groepering
Coöperatieve kredietinstelling
Coöperatieve onderneming
Coöperatieve productievereniging
Coöperatieve vennootschap
Coöperatieve vereniging
Directeur coöperatieve bank
Manager coöperatieve bank
NCCT
Niet-coöperatieve landen en gebieden
Niet-coöperatieve rechtsgebieden
Overwegende
Overwegende dat

Vertaling van "overwegende dat coöperatieve " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
coöperatie [ coöperatieve groepering | coöperatieve onderneming | coöperatieve productievereniging | coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging ]

Genossenschaft [ genossenschaftliches Unternehmen | Kooperativgesellschaft | Produktionsgenossenschaft ]






niet-coöperatieve landen en gebieden | niet-coöperatieve rechtsgebieden | NCCT [Abbr.]

nicht kooperative Länder und Gebiete | nicht kooperierende Staaten und Gebiete


coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging

Genossenschaft






directeur coöperatieve bank | manager coöperatieve bank

Kreditmanagerin | Managerin in einer Kreditgenossenschaft | Kreditmanager | Manager in einer Kreditgenossenschaft/Managerin in einer Kreditgenossenschaft


coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid

Genossenschaft mit unbeschränkter Haftung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot verlenging van de regeling inzake tegemoetkoming van het Gewest ten gunste van de fokkers voor de verwerking of de afzet van producten uit hun bedrijf en ten gunste van melkproducenten voor de verwerking en de afzet van zuivelproducten De Minister van Landbouw, Gelet op Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de uitvoering van de artikelen 107 en 108 van het EG-Verdrag inzake de de minimis-regeling; Gelet op Verordening (EG) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de uitvoering van de artikelen 107 en 108 van het EG-Verdrag inzake de de minimis-regeling in de landbouwsector; Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.241, D. ...[+++]

22. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Verlängerung der regionalen Beihilferegelung zugunsten der Züchter für die Verarbeitung oder Vermarktung von Erzeugnissen aus ihrem Betrieb und zugunsten der Milcherzeuger für die Verarbeitung und Vermarktung der Milcherzeugnisse Der Minister für Landwirtschaft, Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf De-minimis-Beihilfen; Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1408/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrag ...[+++]


F. overwegende dat coöperatieve banken tijdens de financiële crisis dankzij hun coöperatief bedrijfsmodel blijk hebben gegeven van grote duurzaamheid en veerkracht; overwegende dat zij dankzij hun coöperatief bedrijfsmodel hun omzet en groei tijdens de crisis hebben vergroot en minder faillissementen en ontslagen hebben gekend; overwegende dat coöperatieve vennootschappen eveneens kwalitatief hoogwaardige, inclusieve en crisisbestendige werkgelegenheid verschaffen, waarbij vaak veel vrouwen en migranten een baan vinden, en dat zij bijdragen aan duurzame economische en sociale regionale ontwikkeling doordat zij lokale banen aanbieden die niet naar een ande ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Genossenschaftsbanken dank ihres genossenschaftlichen Unternehmensmodells während der Finanzkrise ein hohes Maß an Nachhaltigkeit und Widerstandsfähigkeit gezeigt haben; in der Erwägung, dass sie dank ihres genossenschaftlichen Unternehmensmodells während der Krise eine Steigerung ihrer Umsatz- und Wachstumszahlen verzeichnen konnten und in geringerem Maße von Insolvenzen und Entlassungen betroffen waren; in der Erwägung, dass Genossenschaften zudem qualitativ hochwertige, integrative und krisensichere Arbeitsplätze schaffen und oftmals eine hohe Beschäftigungsrate von Frauen und Zuwanderern aufweisen, und in ...[+++]


F. overwegende dat coöperatieve banken tijdens de financiële crisis dankzij hun coöperatief bedrijfsmodel blijk hebben gegeven van grote duurzaamheid en veerkracht; overwegende dat zij dankzij hun coöperatief bedrijfsmodel hun omzet en groei tijdens de crisis hebben vergroot en minder faillissementen en ontslagen hebben gekend; overwegende dat coöperatieve vennootschappen eveneens kwalitatief hoogwaardige, inclusieve en crisisbestendige werkgelegenheid verschaffen, waarbij vaak veel vrouwen en migranten een baan vinden, en dat zij bijdragen aan duurzame economische en sociale regionale ontwikkeling doordat zij lokale banen aanbieden die niet naar een ander ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Genossenschaftsbanken dank ihres genossenschaftlichen Unternehmensmodells während der Finanzkrise ein hohes Maß an Nachhaltigkeit und Widerstandsfähigkeit gezeigt haben; in der Erwägung, dass sie dank ihres genossenschaftlichen Unternehmensmodells während der Krise eine Steigerung ihrer Umsatz- und Wachstumszahlen verzeichnen konnten und in geringerem Maße von Insolvenzen und Entlassungen betroffen waren; in der Erwägung, dass Genossenschaften zudem qualitativ hochwertige, integrative und krisensichere Arbeitsplätze schaffen und oftmals eine hohe Beschäftigungsrate von Frauen und Zuwanderern aufweisen, und in d ...[+++]


D. overwegende dat coöperatieve vennootschappen een belangrijke pijler zijn van de Europese economie en ook een fundamentele motor voor sociale innovatie, en precies daardoor de infrastructuur en lokale sociale voorzieningen in met name plattelandsgebieden en dichtbevolkte stedelijke gebieden in stand houden; overwegende dat Europa 160 000 coöperatieve vennootschappen telt, die in handen zijn van meer dan een kwart van alle Europeanen en werk verschaffen aan ongeveer 5,4 miljoen werknemers;

D. in der Erwägung, dass Genossenschaften ein wichtiger Pfeiler der europäischen Wirtschaft und Hauptantrieb für soziale Innovationen sind und dadurch insbesondere die Infrastruktur und Nahversorgung gerade in ländlichen Gebieten und urbanen Ballungsräumen erhalten; in der Erwägung, dass es in Europa 160 000 Genossenschaften gibt, die sich im Besitz von über einem Viertel aller Europäer befinden und für etwa 5,4 Millionen Menschen Beschäftigungsmöglichkeiten sicherstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat coöperatieve vennootschappen door hun aard structureel verbonden zijn met de regio waar ze gevestigd zijn en bijgevolg een belangrijke rol vervullen om de lokale ontwikkeling te versnellen, wat een cruciale factor is om tot echte sociale, economische en territoriale samenhang te komen; overwegende dat in coöperatieve vennootschappen de financiering van voortgezette opleiding op het gebied van sociale verantwoordelijkheid en ondernemen – twee gebieden die niet volledig worden bestreken door andere instrumenten inzake sociale participatie – van fundamenteel belang is;

B. in der Erwägung, dass genossenschaftliche Unternehmen ihrem Wesen nach strukturell mit dem Gebiet, in dem sie sich befinden, verbunden und somit ein wichtiger Faktor für eine schnellere lokale Entwicklung sind, was für die Herbeiführung eines wirklichen sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts von entscheidender Bedeutung ist; in der Erwägung, dass die Finanzierung einer ständigen Fortbildung auf dem Gebiet der sozialen Verantwortung und des Unternehmertums in genossenschaftlichen Unternehmen äußerst wichtig ist, da diesen zwei Bereichen mit anderen Instrumenten der sozialen Teilhabe nicht in vollem Maße Rechnung g ...[+++]


B. overwegende dat coöperatieve vennootschappen door hun aard structureel verbonden zijn met de regio waar ze gevestigd zijn en bijgevolg een belangrijke rol vervullen om de lokale ontwikkeling te versnellen, wat een cruciale factor is om tot echte sociale, economische en territoriale samenhang te komen; overwegende dat in coöperatieve vennootschappen de financiering van voortgezette opleiding op het gebied van sociale verantwoordelijkheid en ondernemen – twee gebieden die niet volledig worden bestreken door andere instrumenten inzake sociale participatie – van fundamenteel belang is;

B. in der Erwägung, dass genossenschaftliche Unternehmen ihrem Wesen nach strukturell mit dem Gebiet, in dem sie sich befinden, verbunden und somit ein wichtiger Faktor für eine schnellere lokale Entwicklung sind, was für die Herbeiführung eines wirklichen sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts von entscheidender Bedeutung ist; in der Erwägung, dass die Finanzierung einer ständigen Fortbildung auf dem Gebiet der sozialen Verantwortung und des Unternehmertums in genossenschaftlichen Unternehmen äußerst wichtig ist, da diesen zwei Bereichen mit anderen Instrumenten der sozialen Teilhabe nicht in vollem Maße Rechnung ge ...[+++]


Overwegende dat het Waalse Parlement, met het oog op het economisch herstel van de economie van Wallonië, in het programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië, heeft beslist het bedrag van de toelagen te verhogen met 25 % van de investeringskosten in de landelijke vrije zones, enerzijds, de onroerende investeringen betreffende de coöperatieve verenigingen voor het gebruik van landbouwmateriaal bedoeld in artikel 1, 9°, van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende steun aan de landbouw en, anderzijd ...[+++]

In der Erwägung, dass das Wallonische Parlament im Hinblick auf einen strukturellen Aufschwung der wallonischen Wirtschaft im Rahmen des Programmdekrets vom 26. Februar 2006 über die vorrangigen Massnahmen für die Wallonische Zukunft beschlossen hat, den Betrag der Investitionen in den ländlichen Freizonen um 25% zu erhöhen und zwar einerseits für die Investierungen in Immobilien in Bezug auf Genossenschaften zur Verwendung von landwirtschaftlichem Material, so wie sie in Artikel 1, 9° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 1997 über die Beihilfen in der Landwirtschaft erwähnt werden und andererseits für die Projekte zur Di ...[+++]


Overwegende dat men ook oog dient te hebben voor de financiële schade die geleden zou worden door de zuivelsector en hoofdzakelijk door de 900 betrokken melkveebedrijven indien de coöperatieve zuivelvennootschap " Laiterie de Chéoux" niet in staat zou zijn, zijn huidige activiteit op de site in stand te houden; dat die schade dan aanzienlijk zou zijn;

In der Erwägung, dass dem sich ggf. aus einer Betriebseinstellung der Genossenschaftsmolkerei von Chéoux auf dem gegenwärtigen Standort ergebenden erheblichen finanziellen Schaden, den der Milchsektor und insbesondere die 900 betroffenen Milchproduktionsbetriebe erleiden würden, ebenfalls Rechnung zu tragen ist;


Overwegende dat er heden in het Waalse Gewest geen enkel ander zuivelbedrijf bij machte is om de door de coöperatieve zuivelvennootschap van Chéoux verzorgde zuivelproductie geheel noch gedeeltelijk op zich te nemen; dat het heden materieel onmogelijk is om die melkhoeveelheden in te zamelen en naar een ander zuivelbedrijf om te leiden;

In der Erwägung, dass es zur Zeit in der Wallonischen Region keine andere Molkerei gibt, die imstande wäre, die Gesamtheit oder gar einen Teil der Milchproduktion zu übernehmen, die die Genossenschaftsmolkerei von Chéoux nicht mehr gewährleisten würde, so dass die Sammlung dieser Milchmengen und deren Zuführung zu einer anderen Molkerei zur Zeit nicht möglich ist;


Overwegende dat de coöperatieve vennootschap " Laiterie de Chéoux" de inzameling en de verwerking (afroming en concentratie) van de productie van 1 250 melkveebedrijven op zich neemt, goed voor ongeveer 260 miljoen liter melk per jaar, wat overeenstemt met iets minder dan één kwart van de productie die in Wallonië jaarlijks in zuivelbedrijven verwerkt wordt;

In der Erwägung, dass die Genossenschaftsmolkerei von Chéoux die Sammlung und Behandlung (Entrahmen und Konzentrierung) der Produktion aus 1 250 Milcherzeugungsbetrieben gewährleistet, d.h. ca. 260 Millionen Liter Milch/Jahr, was ein bisschen weniger als 1/4 der jährlichen, in Molkereien behandelten Produktion der Wallonie darstellt;


w