Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat dit beleid ertoe leidt " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat dit beleid ertoe leidt dat de lonen dalen, de binnenlandse vraag en de belastinginkomsten teruglopen, de socialezekerheidsstelsels worden ontmanteld en de overheidsinvesteringen drastisch worden teruggebracht; overwegende dat het leven voor arbeidersgezinnen hierdoor steeds moeilijker wordt, in het bijzonder voor vrouwen, kinderen en immigranten uit deze lagen van de bevolking, die het meest lijden onder de toenemende armoede en werkloosheid en onder onzeker en slecht betaald werk;

C. in der Erwägung, dass diese Politik dazu führt, dass die Löhne sinken, die Binnennachfrage und das Steueraufkommen zurückgehen, die Sozialschutzsysteme abgebaut werden und die Investitionen der öffentlichen Hand drastisch gekürzt werden; in der Erwägung, dass infolgedessen das Leben für Arbeiterfamilien immer schwieriger wird, besonders für Frauen, Kinder und Zuwanderer aus diesen sozialen Schichten, die am stärksten unter der Zunahme von Armut, Arbeitslosigkeit und prekären und schlecht bezahlten Arbeitsverhältnissen leiden;


V. overwegende dat het kafalasysteem ertoe leidt dat werkgevers vrijwel volledige controle hebben over de bewegingen van arbeidsmigranten; overwegende dat de ITUC het illegaal confisqueren van paspoorten als "vrijwel universeel" omschrijft; overwegende dat de sponsor c.q. werkgever dreigt met uitzetting en vervolgens de rechten van arbeidsmigranten met voeten treedt;

V. in der Erwägung, dass Arbeitgeber im „Kafāla-System“ die fast totale Kontrolle über die Bewegungen der Wanderarbeitnehmer haben; in der Erwägung, dass die illegale Praxis der Einziehung von Reisepässen vom IGB als „nahezu flächendeckend“ bezeichnet wird; in der Erwägung, dass die Androhung der Abschiebung durch den einstellenden Arbeitgeber genutzt wird, um die Rechte der Wanderarbeitnehmer zu verletzen;


Daarnaast bestaat het risico dat dit beleid ertoe leidt dat mensen uit de LGTB-groepen slechts beperkt toegang tot medische zorg krijgen, waardoor de effectiviteit van de maatregelen die zijn genomen in de strijd tegen aids zal afnemen.

Darüber hinaus besteht die Gefahr, dass Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender (LGBT) dadurch nur eingeschränkten Zugang zur medizinischen Versorgung bekommen und die Effektivität der bereits angewandten Maßnahmen zur Bekämpfung von AIDS sinkt.


D. overwegende dat het bij een groot deel van ontwikkelingshulp gaat om "gebonden hulp", hetgeen betekent dat in veel gevallen geld wordt gegeven mits goederen en diensten in het donorland worden aangeschaft; overwegende dat gebonden hulp ertoe leidt dat de kosten van aanschaf naar sch ...[+++]

D. in der Erwägung, dass es sich bei der Hilfe häufig um sogenannte "gebundene Hilfe" handelt, was bedeutet, dass Gelder nur unter der Voraussetzung vergeben werden, dass das entsprechende Entwicklungsland beim Geberland Waren und Dienstleistungen einkauft; in der Erwägung, dass aufgrund der "Gebundenheit" der Hilfen die Beschaffungskosten um schätzungsweise rund 5 Mrd. Dollar in die Höhe getrieben werden,


Y. overwegende dat het gevaar bestaat dat de plannen inzake economische en budgettaire stabiliteit vertaald worden in een verlaging van de overheidsinvesteringen, met name de investeringen in de vervoersinfrastructuur en OO in de minder ontwikkelde gebieden, en dat het bijzonder ernstig zou zijn als deze praktijk wordt gevolgd in de landen die steun uit de Structuurfondsen en het Cohesiefonds ontvangen, die juist het meeste investeringen behoeven; dat er in het bijzonder op gelet moet worden dat een beleid van een "nul-begrotingstekort” in de "cohes ...[+++]

Y. angesichts der realen Gefahr, dass die Pläne zur Wirtschafts- und Haushaltsstabilität darauf hinauslaufen, durch die Kürzung öffentlicher Investitionen, insbesondere solcher für Verkehrsinfrastrukturen und in FE, in Gebieten mit Entwicklungsrückstand, umgesetzt zu werden, und es sehr bedauerlich wäre, dass diese Praxis von Staaten verfolgt wird, die Mittel aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds erhalten und die gerade diejenigen sind, die den größten Investitionsbedarf haben; in Erwägung der Notwendigkeit, besonders darauf ...[+++]


Overwegende dat de toepassing van de regelen en maatstaven bepaald in voornoemde artikelen op de gegevens die overeenkomstig het bepaalde in artikel 173, lid 2, van voornoemde verordening aan de Commissie zijn medegedeeld, ertoe leidt voor de betrokken producten de eenheidswaarden vast te stellen die zijn vermeld in de bijlage bij de onderhavige verordening,

Die Anwendung der in den obengenannten Artikeln festgelegten Regeln und Kriterien auf die der Kommission nach Artikel 173 Absatz 2 der genannten Verordnung mitgeteilten Angaben führt zu den im Anhang zur vorliegenden Verordnung festgesetzten Durchschnittswerten je Einheit -


Overwegende dat de toepassing van de regelen en maatstaven bepaald in deze zelfde verordening op de gegevens die overeenkomstig het bepaalde in artikel 1, lid 2, van genoemde verordening aan de Commissie zijn medegedeeld, ertoe leidt voor de betrokken produkten de eenheidswaarden vast te stellen die zijn vermeld in de bijlage bij de onderhavige verordening,

Die Anwendung der in derselben Verordnung festgelegten Regeln und Kriterien auf die der Kommission nach Artikel 1 Absatz 2 der genannten Verordnung mitgeteilten Angaben führt zu den im Anhang zur vorliegenden Verordnung festgesetzten Durchschnittswerten je Einheit -


Overwegende dat het gewenst is in beginsel te verbieden dat men zich met wapens van een Lid-Staat naar een andere begeeft en dat een uitzondering alleen dan aanvaardbaar is, indien een procedure wordt gevolgd die ertoe leidt dat de Lid-Staten op de hoogte zijn van het feit dat een vuurwapen op hun grondgebied wordt binnengebracht;

Es empfiehlt sich, das Mitnehmen von Waffen beim Überschreiten der Grenze zwischen zwei Mitgliedstaaten grundsätzlich zu untersagen; Ausnahmen von diesem Verbot sollen nur dann zulässig sein, wenn es ein Verfahren gibt, aufgrund dessen die Mitgliedstaaten darüber unterrichtet sind, daß eine Feuerwaffe in ihr Gebiet eingeführt wird ...[+++]


OVERWEGENDE DAT DE TOEPASSING VAN DE REGELEN EN MAATSTAVEN BEPAALD IN DE VERORDENINGEN ( EEG ) NR . 1570/70 EN ( EEG ) NR . 1641/75 OP DE GEGEVENS DIE AAN DE COMMISSIE OVEREENKOMSTIG HET BEPAALDE IN ARTIKEL 4 , LID 1 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 1570/70 EN IN ARTIKEL 4 , LID 1 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 1641/75 ZIJN MEDEGEDEELD , ERTOE LEIDT DE FORFAITAIRE WAARDEN VAST TE STELLEN VERMELD IN DE BIJLAGE VAN DEZE VERORDENING ,

DIE ANWENDUNG DER IN DEN VERORDNUNGEN ( EWG ) NR . 1570/70 UND ( EWG ) NR . 1641/75 FESTGELEGTEN REGELN UND KRITERIEN AUF DIE DER KOMMISSION NACH ARTIKEL 4 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1570/70 UND NACH ARTIKEL 4 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1641/75 MITGETEILTEN ANGABEN FÜHRT ZU DEN IN DER ANLAGE ZU DIESER VERORDNUNG FESTGESETZTEN MITTELWERTEN -


Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 2754/78 de criteria voor de bepaling van de interventiecentra voor olijfolie zijn vastgesteld ; dat toepassing van deze criteria ertoe leidt de in de bijlage vermelde plaatsen als interventiecentrum aan te wijzen ;

In der Verordnung (EWG) Nr. 2754/78 sind die Kriterien festgelegt worden, nach denen die Interventionsorte für Olivenöl zu bestimmen sind. Die Anwendung dieser Kriterien führt dazu, die im Anhang angegebenen Interventionsorte zu bestimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat dit beleid ertoe leidt' ->

Date index: 2021-03-31
w