Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat hondengevechten nog steeds enorm veel " (Nederlands → Duits) :

J. overwegende dat hondengevechten nog steeds enorm veel lijden en de dood van honderden honden in de hele Unie met zich brengen;

J. in der Erwägung, dass durch Hundekämpfe Hunderten von Hunden in der gesamten Union großes Leid zugefügt wird oder sie dabei sterben;


overwegende dat de toetreding van meer vrouwen tot de ICT-sector bevorderlijk zou zijn voor een markt waarop arbeidstekorten worden verwacht en gelijke deelname van vrouwen jaarlijks een winst van ongeveer 9 miljard EUR zou opleveren voor het Europese bbp; overwegende dat vrouwen nog steeds sterk ondervertegenwoordigd zijn in ICT-opleidingen, aangezien zij slechts circa 20 % uitmaken van het aantal afgestudeerden op dit gebied, en slechts 3 % van alle vrouwelijke afgestudeerden een ICT-diploma heeft; overwegende dat vrouwen worden geconfronteerd met talrijke moeilijkheden o ...[+++]

in der Erwägung, dass durch den Eintritt von mehr Frauen in die IKT-Branche ein Markt gefördert würde, in dem ein Arbeitskräftemangel absehbar ist und in dem eine gleichberechtigte Beteiligung von Frauen zu einem jährlichen Zuwachs von etwa 9 Mrd. EUR für das EU-BIP führen würde; in der Erwägung, dass Frauen bei Programmen für IKT-Abschlüsse weiterhin stark unterrepräsentiert sind, bei denen sie lediglich etwa 20 % der Hochschulabsolventen auf diesem Gebiet stellen, und nur 3 % aller Hochschulabsolventinnen einen Abschluss in IKT haben; in der Erwägung, dass Frauen mit zahlreichen Schwierigkeiten konfrontiert sind, wenn es darum geht, ...[+++]


E. overwegende dat er nog steeds te veel wettelijke en sociale obstakels bestaan die de volledige participatie van vrouwen in de vertegenwoordiging in de visserijsector onmogelijk maken, en dat vrouwen zelfs worden uitgesloten van deelname in de besluitvormingsorganen van sommige gemeenschappen en organisaties;

E. in der Erwägung, dass noch immer zu viele rechtliche und soziale Hindernisse für die vollumfängliche Teilnahme von Frauen an der Repräsentation des Fischereisektors bestehen, und in der Erwägung, dass diese Hindernisse in einigen Körperschaften oder Verbänden sogar soweit gehen, dass den Frauen das Mitwirken in den Entscheidungsgremien untersagt ist;


overwegende dat EU-bedrijven in de sector hernieuwbare energie, waaronder veel mkb-bedrijven, in Europa aan meer dan 1,15 miljoen personen werkgelegenheid bieden en wereldwijd 40 % van alle octrooien op het vlak van hernieuwbare technologieën bezitten, waardoor de EU wereldleider is; overwegende dat volgens de Commissie tussen nu en 2020 20 miljoen banen kunnen worden gecreëerd in de groene economie, wat ook een enorme kans biedt voor het creëren van werkgelegenheid in pl ...[+++]

in der Erwägung, dass Unternehmen, die im Bereich der erneuerbaren Energiequellen tätig sind, darunter viele KMU, in Europa 1,15 Mio. Menschen beschäftigen und weltweit über 40 % der Patente auf Technologien für erneuerbare Energiequellen besitzen, die Union hier also eine internationale Führungsrolle einnimmt; in der Erwägung, dass nach Angaben der Kommission bis 2020 in der grünen Wirtschaft 20 Mio. Arbeitsplätze entstehen könnten, was auch für die Schaffung von Arbeitsplätzen im ländlichen Raum eine große Chance darstellt; in der ...[+++]


overwegende dat de veiligheidssituatie met name in Afrika tijdens het laatste decennium dramatisch is veranderd met de opkomst van nieuwe terroristische en rebellengroeperingen in Somalië, Nigeria en in de regio van de Sahel en de Sahara, en dat vredeshandhavings- en terrorismebestrijdingsoperaties in veel gebieden veeleer de regel dan de uitzondering worden; overwegende dat er steeds meer kwetsbare staten en onbestuurde gebieden komen, waardoor velen te maken krijgen met ...[+++]

in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslandschaft insbesondere in Afrika mit dem Entstehen von terroristischen und aufständischen Gruppen in Somalia, Nigeria und im Raum des Sahels und der Sahara im vergangenen Jahrzehnt dramatisch verändert hat und dass friedenserzwingende Einsätze und Einsätze zur Terrorismusbekämpfung inzwischen in vielen Regionen eher die Regel als die Ausnahme sind; in der Erwägung, dass die Anzahl von fragilen Staaten und unregierten Räumen zunimmt, sodass viele Menschen Armut, Gesetzlosigkeit, Korruption un ...[+++]


I. overwegende dat BiH nog steeds in veel opzichten een land is dat is verdeeld langs etnische lijnen, wat een beletsel vormt voor de overgang van het land naar een goed functionerende staat en democratie,

I. in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina in vielerlei Hinsicht nach wie vor ein ethnisch gespaltenes Land ist, was seine Umgestaltung in einen Staat und eine Demokratie verhindert, die wirklich funktionsfähig sind,


Europa is verre van af, we hebben nog steeds enorm veel te doen.

Europa ist noch nicht abgeschlossen.


overwegende dat veel van deze dodelijke ongelukken voorkomen kunnen worden door de volledige plaatsing van spiegels of steeds goedkoper wordende camerabewakingsapparatuur, actieve waarschuwingssystemen, geavanceerde noodremsystemen en waarschuwingssystemen voor het onbedoeld verlaten van de rijstrook,

in der Erwägung, dass die Zahl dieser Todesopfer deutlich reduziert werden könnte, wenn die Fahrzeuge mit zusätzlichen Spiegeln oder immer erschwinglicheren Kamera-Monitor-Einrichtungen, aktiven Warnsystemen, vorausschauenden Notbremssystemen und Spurhalteassistenten ausgestattet würden,


C. overwegende dat er nog steeds enorme verschillen bestaan tussen de regio's in de Unie en dat deze in sommige gevallen nog verder oplopen, een tendens die met de uitbreiding nog aanzienlijk zal verergeren,

C. in der Erwägung, dass die regionalen Unterschiede in der Union immer noch enorm sind und sich in einigen Fällen sogar vergrößern, eine Tendenz, die sich mit der Erweiterung noch beträchtlich verschärfen wird,


Veel van die evenementen krijgen een steeds commerciëler karakter (uitzendrechten, sponsors), wat ertoe leidt dat de sporters en hun begeleiders onder enorme druk komen te staan. Dit is een van de hoofdoorzaken van het dopinggebruik in de sport geworden.

Viele dieser Veranstaltungen sind in starkem Maße kommerzialisiert (Übertragungsrechte, Sponsoring); der dadurch ausgeübte Druck auf die Sportler und ihre Umgebung ist zur Hauptursache des Dopings im Sport geworden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat hondengevechten nog steeds enorm veel' ->

Date index: 2024-04-29
w