Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overwegende
Overwegende dat

Traduction de «overwegende dat hooggeplaatste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Comité van hooggeplaatste ambtenaren van volksgezondheid

Ausschuss hoher Beamter des öffentlichen Gesundheitswesens | Ausschuss hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen


raadgevende groep van hooggeplaatste ambtenaren voor de informatiemarkt

Beratende Gruppe hoher Beamter für den Informationsmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat hooggeplaatste leden van het politieke bureau van het SPLM, inclusief ondervoorzitter van de partij Riek Machar op 14 december 2013 een vergadering van de nationale bevrijdingsraad hebben verlaten wegens "het ontbreken van een geest van dialoog";

C. in der Erwägung, dass führende Mitglieder des politischen Vorstands der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung einschließlich des stellvertretenden Parteivorsitzenden Riek Machar am 14. Dezember 2013 eine Sitzung des Nationalen Befreiungsrats verließen und dies mit einem Mangel an Dialogbereitschaft begründeten;


M. overwegende dat met het oog op de aanstaande Europese verkiezingen, het vrij verkeer van EU-burgers voor sommige politieke partijen een onderwerp van de campagne geworden is; overwegende dat het risico bestaat dat deze discussie, als die niet met rationele argumenten gevoerd wordt, tot stigmatisering van burgers uit sommige lidstaten of mobiele EU-burgers kan leiden en tot een toename van racisme en vreemdelingenhaat; overwegende dat hooggeplaatste Europese politici onlangs verschillende populistische uitspraken hebben gedaan waarmee het recht van vrij verkeer wordt ondergraven;

M. in der Erwägung, dass mit der anstehenden Europawahl die Freizügigkeit der EU-Bürger für einige Parteien zu einem Wahlkampfthema geworden ist; in der Erwägung, dass das Risiko besteht, dass EU-Bürger aus einigen Mitgliedstaaten oder zugewanderte EU-Bürger zu Sündenböcken gemacht werden und es zu einer Zunahme von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit kommt, wenn diese Diskussion nicht rational geführt wird; in der Erwägung, dass hochrangige europäische Politiker vor Kurzem mehrere Äußerungen gemacht haben, in denen das Recht auf Freizügigkeit in Frage gestellt wird;


M. overwegende dat met het oog op de aanstaande Europese verkiezingen, het vrij verkeer van EU-burgers voor sommige politieke partijen een onderwerp van de campagne geworden is; overwegende dat het risico bestaat dat deze discussie, als die niet met rationele argumenten gevoerd wordt, tot stigmatisering van burgers uit sommige lidstaten of mobiele EU-burgers kan leiden en tot een toename van racisme en vreemdelingenhaat; overwegende dat hooggeplaatste Europese politici onlangs verschillende populistische uitspraken hebben gedaan waarmee het recht van vrij verkeer wordt ondergraven;

M. in der Erwägung, dass mit der anstehenden Europawahl die Freizügigkeit der EU-Bürger für einige Parteien zu einem Wahlkampfthema geworden ist; in der Erwägung, dass das Risiko besteht, dass EU-Bürger aus einigen Mitgliedstaaten oder zugewanderte EU-Bürger zu Sündenböcken gemacht werden und es zu einer Zunahme von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit kommt, wenn diese Diskussion nicht rational geführt wird; in der Erwägung, dass hochrangige europäische Politiker vor Kurzem mehrere Äußerungen gemacht haben, in denen das Recht auf Freizügigkeit in Frage gestellt wird;


Q. overwegende dat de Ombudsman in 2013 talloze klachten heeft ontvangen in verband met belangenconflicten of „draaideurpraktijken” waarbij hooggeplaatste ambtenaren circuleren tussen nauw verwante functies in de openbare en de particuliere sector; overwegende dat de EU-administratie uitermate veel belang moet hechten aan voorbeeldig ethisch gedrag; overwegende dat de Ombudsman daarom een aantal beginselen voor de openbare dienst en ethische richtsnoeren heeft opgesteld; overwegende dat talloze ngo's beweren dat de Commissie de „draaideurgevallen”, di ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte im Jahr 2013 zahlreiche Beschwerden in Zusammenhang mit Interessenkonflikten oder mit dem „Drehtür-Effekt“ erhalten hat, d. h. in Bezug auf den Wechsel von Führungskräften zwischen Stellen in eng miteinander verbundenen öffentlichen und privaten Sektoren; in der Erwägung, dass ein beispielhaftes ethisches Verhalten für die EU-Verwaltung von größter Bedeutung sein muss; in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte deshalb die Grundsätze des öffentlichen Dienstes und ethische Richtlinien veröffentlicht hat; in der Erwägung, dass viele nichtstaatliche Organisationen der Ansicht sind, dass di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat hooggeplaatste Congolese militairen de Rwandese strijdkrachten, met andere woorden de mensen die ze verondersteld worden te bevechten, naar verluidt net steunen; overwegende dat er binnen het Congolese leger naar verluidt groeperingen bestaan die als onafhankelijke milities optreden,

O. in der Erwägung, dass angeblich hohe Militärchargen der DR Kongo die ruandischen Kämpfer unterstützen, das heißt genau jene Leute, die sie eigentlich bekämpfen sollten, und in der Erwägung, dass einige Gruppierungen der kongolesischen Armee angeblich in Wirklichkeit als separate Milizen agieren,


Overwegende dat de Raad bij Besluit 75/365/EEG (1) een Comité van hooggeplaatste ambtenaren van volksgezondheid heeft ingesteld, dat tot taak heeft de moeilijkheden die zich bij de tenuitvoerlegging van de richtlijnen betreffende het recht van vestiging en vrij verrichten van diensten van de arts kunnen voordeoen, op te sporen en te analyseren, alle nuttige inlichtingen te verzamelen over de omstandigheden waaronder medische verzorging in de Lid-Staten wordt verstrekt, alsmede adviezen uit te brengen die als leidraad kunnen dienen voor de werkzaamheden van de Commissie met he ...[+++]

Durch seinen Beschluß 75/365/EWG (1) hat der Rat einen Ausschuß Hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen zu dem Zweck eingesetzt, die Schwierigkeiten, die sich bei der Durchführung der Richtlinien auf dem Gebiet des Niederlassungsrechts und des freien Dienstleistungsverkehrs der Ärzte ergeben könnten, festzustellen und zu analysieren, alle zweckdienlichen Informationen über die Bedingungen der ärztlichen Behandlung in den Mitgliedstaaten zu sammeln und Stellungnahmen abzugeben, die als Leitlinien für die Arbeit der Kommission im Hinblick auf etwaige Änderungen der genannten Richtlinien dienen können.


Overwegende dat het wenselijk is het Comité van hooggeplaatste ambtenaren van volksgezondheid met deze taak te belasten;

Es ist zweckmässig, mit dieser Aufgabe den Ausschuß Hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen zu betrauen.


Overwegende dat dit besluit gewijzigd werd bij de Besluiten 77/455/EEG (2) en 78/689/EEG (3), waarbij het Comité van hooggeplaatste ambtenaren van volksgezondheid met dezelfde taak werd belast in verband met de toepassing van de door de Raad vastgestelde maatregelen op het gebied van de daadwerkelijke uitoefening van het recht van vestiging en vrij verrichten van diensten van de verantwoordelijke algemene ziekenverpleger en de beoefenaar der tandheelkunde;

Dieser Beschluß wurde durch die Beschlüsse 77/455/EWG (2) und 78/689/EWG (3) geändert, mit denen der Ausschuß Hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen mit der gleichen Aufgabe in Verbindung mit der Durchführung der vom Rat beschlossenen Maßnahmen auf dem Gebiet der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des freien Dienstleistungsverkehrs der für die allgemeine Pflege verantwortlichen Krankenschwestern und Krankenpfleger sowie der Zahnärzte betraut wurde.


Overwegende dat de Raad bij Besluit 75/365/EEG ( 1 ) , een Comité van hooggeplaatste ambtenaren van volksgezondheid heeft ingesteld , dat tot taak heeft de moeilijkheden die zich bij de tenuitvoerlegging van de richtlijnen bereffende het recht van vestiging en vrij verrichten van diensten van de arts kunnen voordoen , op te sporen en te analyseren , alle nuttige inlichtingen te verzamelen over de omstandigheden waaronder medische verzorging in de Lid-Staten wordt verstrekt , alsmede adviezen uit te brengen die als leidraad kunnen dienen voor de werkzaamheden van de Commissie ...[+++]

Durch seinen Beschluß 75/365/EWG (1) hat der Rat einen Ausschuß hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen zu dem Zweck eingesetzt, die Schwierigkeiten, die sich bei der Durchführung der Richtlinien auf dem Gebiet des Niederlassungsrechts und des freien Dienstleisungsverkehrs der Ärzte ergeben könnten, festzustellen und zu analysieren, alle zweckdienlichen Informationen über die Bedingungen der ärztlichen Behandlung in den Mitgliedstaaten zu sammeln und Stellungnahmen abzugeben, die als Leitlinien für die Arbeit der Kommission im Hinblick auf einige Änderungen der genannten Richtlinien dienen können.


Overwegende dat dit besluit gewijzigd werd bij Besluit 77/455/EEG ( 2 ) , waarbij het Comité van hooggeplaatste ambtenaren van volksgezondheid met dezelfde taak werd belast in verband met de toepassing van de door de Raad vastgestelde maatregelen op het gebied van de daadwerkelijke uitoefening van het recht van vestiging en vrij verrichten van diensten van de verantwoordelijke algemene ziekenverpleger ;

Dieser Beschluß wurde durch den Beschluß 77/455/EWG (2) geändert, durch den der Ausschuß hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen mit der gleichen Aufgabe betraut worden ist in Verbindung mit der Anwendung der Maßnahmen, die der Rat im Bereich der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des freien Dienstleistungsverkehrs der für die allgemeine Pflege verantwortlichen Krankenschwestern und Krankenpfleger genehmigt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat hooggeplaatste' ->

Date index: 2023-05-22
w