overwegende dat veel lidstaten o
p verschillende manieren de strijd zijn aangegaan met oneerlijke ha
ndelspraktijken, in sommige gevallen met behulp van vrijwillige en zelfregulerende mechanismen, en in andere
gevallen via de desbetreffende nationale regelgeving; overwegende dat het niveau, de aard en de vorm van de rechtsbescherming hierdoor op een van land tot land hee
...[+++]l uiteenlopende en verschillende manier gestalte hebben gekregen; overwegende dat sommige landen helemaal geen maatregelen hebben genomen op dit gebied. i
n der Erwägung, dass viele Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen haben, um unlautere H
andelspraktiken auf verschiedene Weise zu bekämpfen, wobei sie in einigen Fällen freiwillige Maßnahmen und Selbstregulierungsmaßnahmen anwenden und in anderen Fällen entsprechende nationale Vorschriften beschlossen haben; in der Erwägung, dass dies hinsichtlich des Niveaus, des Charakters und der Form des Rechtsschutzes zu starken Abweichungen und großen Untersc
hieden zwischen den Mitgliedstaaten ...[+++] geführt hat; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten noch keinerlei Maßnahmen in diesem Bereich ergriffen haben.