Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "overwegende dat israël momenteel ongeveer " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat Israël momenteel ongeveer 730 Palestijnse gevangenen, inclusief 13 kinderen, vasthoudt in "administratieve detentie" zonder hen in staat van beschuldiging te stellen of te berechten, op grond van een administratief besluit in plaats van een rechterlijk bevel; overwegende dat Israël zich niets gelegen laat aan de restricties die het recht kent wat de toepassing van "administratieve detentie" betreft; overwegende dat de gevangenen beroep tegen de detentie kunnen aantekenen, maar dat noch zij, noch hun advocaten toegang tot het bewijsmateriaal tegen hen hebben; overwegende dat Israël nooit duidelijk heeft gedefinieerd wat "staatsveilighei ...[+++]

G. in der Erwägung, dass sich derzeit etwa 730 palästinensische Gefangene, darunter 13 Kinder, ohne Anklage oder Gerichtsverfahren in israelischer Verwaltungshaft, die auf dem Verwaltungsweg und nicht durch einen Richter angeordnet wurde, befinden; in der Erwägung, dass Israel die gesetzlich vorgeschriebenen Einschränkungen bei der Anwendung der Verwaltungshaft missachtet; in der Erwägung, dass die Häftlinge Rechtsmittel gegen ihre Haft einlegen können, jedoch weder ihnen noch ihren Anwälten der Zugang zu dem gegen sie ...[+++]


E. overwegende dat Israël momenteel ongeveer 800 Palestijnse gevangenen vasthoudt in "administratieve detentie" zonder hen in staat van beschuldiging te stellen of te berechten, op grond van een administratief besluit in plaats van een rechterlijk bevel; overwegende dat Israël zich niets gelegen laat aan de restricties die het internationaal recht kent wat betreft de toepassing van 'administratieve detentie';

E. in der Erwägung, dass Israel etwa 800 palästinensische Gefangene per Verwaltungsentscheid und nicht per Gerichtsbeschluss in „Verwaltungshaft“ festhält, ohne Anklage oder Gerichtsverfahren, und dass es die im Rahmen des Völkerrechts auferlegten Einschränkungen der Anwendung der „Verwaltungshaft“ missachtet,


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 milj ...[+++]

in der Erwägung, dass die europäischen Länder und die EU erheblich zu dem System der Vereinten Nationen beitragen, insbesondere durch finanzielle Unterstützung für Programme und Projekte der Vereinten Nationen; in der Erwägung, dass Frankreich, Deutschland und das Vereinigte Königreich den größten europäischen Beitrag zu den Haushaltsmitteln für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen leisten; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten gemeinsam mit etwa 37 % den größten Beitrag zu den Haushaltsmitteln der Vereinten Nationen für Friedenssicherungseinsätze leisten und derzeit bei neun Friedenssicherungseinsätzen Soldaten ...[+++]


overwegende dat bij het Europees Hof voor de rechten van de mens momenteel ongeveer 20 000 zaken hangende zijn van de Russische Federatie, vooral uit het gebied van de noordelijke Kaukasus; overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens de Russische Federatie in meer dan 150 uitspraken heeft veroordeeld voor ernstige schendingen van de mensenrechten in de regio en benadrukt het feit dat de onmiddellijke en onverkorte uitvoering van deze uitspraken belangrijk is,

in der Erwägung, dass vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte etwa 20 000 Fälle aus der Russischen Föderation, hauptsächlich aus der Nordkaukasus-Region, anhängig sind, sowie in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in über 150 Urteilen die Russische Föderation wegen schwerer Menschenrechtsverletzungen in der Region verurteilt hat, sowie unter Hinweis darauf, wie wichtig eine rasche und vollständige Durchsetzung dieser Urteile ist,


Overwegende dat HOLCIM andere transportmodi dan het wegvervoer wenst te bevorderen, die het mogelijk maken de ecologische voetafdruk van zijn activiteit te verminderen; dat HOLCIM en de PACO in 2010 een concessie ondertekenden voor de exploitatie van een laadkade, gelegen ten zuiden van het ontginningsgebied bedoeld door het ontwerp tot herziening van het gewestplan en rechtstreeks toegankelijk via transportbanden; dat de volumes die daar zullen worden geladen ter compensatie komen van volumes die momenteel per vrach ...[+++]

In der Erwägung, dass HOLCIM alternative Beförderungsarten zum Strassenverkehr, mit denen die Umweltauswirkungen seiner Tätigkeit verringert werden können, begünstigen möchte; dass HOLCIM und PACO 2010 eine Konzession für den Betrieb eines Ladekais südlich des im Entwurf der Revision des Sektorenplans anvisierten Abbaugebiets unterzeichneten, welcher mit Förderbändern direkt angebunden werden kann; dass die dort verladenen Volumen als Ausgleich für die derzeit per Lkw von den Anlagen am rechten Ufer der Schelde zu den Zielmärkten transportierten Volumen dienen; dass die von diesem zusätzlichen Binnenschiffsverkehr betroffenen Volumen ...[+++]


B. overwegende dat de Verenigde Staten – met steun van het Verenigd Koninkrijk – Operation Enduring Freedom op 7 oktober 2001 is begonnen; overwegende dat vier andere EU-lidstaten – de Tsjechische Republiek, Frankrijk, Polen en Roemenië – tot de coalitiemacht behoren die aan de operatie deelnemen; overwegende dat behalve Cyprus en Malta alle EU-lidstaten met in totaal meer dan 21.500 manschappen aan de door de NATO geleide ISAF-missie meedoen; overwegende dat de eerste provinciale wederopbouwteams (PRT's) aan het eind van 2001 zijn begonnen en er momenteel ongeveer ...[+++]25 PRT's in het gehele land opereren,

B. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten – mit Unterstützung des Vereinigten Königreichs – am 7. Oktober 2001 mit der Operation "Enduring Freedom" begannen; in der Erwägung, dass vier weitere Mitgliedstaaten der Europäischen Union – die Tschechische Republik, Frankreich, Polen und Rumänien – den an der Operation beteiligten Koalitionsstreitkräften angehören; in der Erwägung, dass mit Ausnahme Zyperns und Maltas sämtliche EU-Mitgliedstaaten Truppen für die ISAF-Mission unter Nato-Führung und damit 21 500 Soldaten stellen; in der Erwägung, dass die ersten Teams für den Wiederaufbau der Provinzen (Provincial Reconstruction Team ...[+++]


B. overwegende dat de Verenigde Staten – met steun van het Verenigd Koninkrijk – Operation Enduring Freedom op 7 oktober 2001 is begonnen; overwegende dat vier andere EU-lidstaten – de Tsjechische Republiek, Frankrijk, Polen en Roemenië – tot de coalitiemacht behoren die aan de operatie deelnemen; overwegende dat behalve Cyprus en Malta alle EU-lidstaten met in totaal meer dan 21.500 manschappen aan de door de NATO geleide ISAF-missie meedoen; overwegende dat de eerste provinciale wederopbouwteams (PRT's) aan het eind van 2001 zijn begonnen en er momenteel ongeveer ...[+++]25 PRT's in het gehele land opereren,

B. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten – mit Unterstützung des Vereinigten Königreichs – am 7. Oktober 2001 mit der Operation "Enduring Freedom" begannen; in der Erwägung, dass vier weitere Mitgliedstaaten der Europäischen Union – die Tschechische Republik, Frankreich, Polen und Rumänien – den an der Operation beteiligten Koalitionsstreitkräften angehören; in der Erwägung, dass mit Ausnahme Zyperns und Maltas sämtliche EU-Mitgliedstaaten Truppen für die ISAF-Mission unter Nato-Führung und damit 21 500 Soldaten stellen; in der Erwägung, dass die ersten Teams für den Wiederaufbau der Provinzen (Provincial Reconstruction Team ...[+++]


C. overwegende dat de Verenigde Staten – met steun van het Verenigd Koninkrijk – Operation Enduring Freedom is begonnen op 7 oktober 2001; overwegende dat vier andere EU-lidstaten – de Tsjechische Republiek, Frankrijk, Polen en Roemenië – tot de coalitiemacht behoren die aan de operatie deelnemen; overwegende dat behalve Cyprus en Malta alle EU-lidstaten met in totaal meer dan 21.500 troepen aan de door de NATO geleide ISAF-missie meedoen; overwegende dat de eerste provinciale wederopbouwteams (PRT's) aan het eind van 2001 zijn begonnen en er momenteel ongeveer ...[+++]25 PRT's in het gehele land opereren,

C. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten – mit Unterstützung des Vereinigten Königreichs – am 7. Oktober 2001 mit der Operation „Enduring Freedom“ begannen, in der Erwägung, dass vier weitere Mitgliedstaaten der EU – die Tschechische Republik, Frankreich, Polen und Rumänien – den an der Operation beteiligten Koalitionsstreitkräften angehören; in der Erwägung, dass mit Ausnahme Zyperns und Maltas sämtliche EU-Mitgliedstaaten Truppen für die ISAF-Mission unter Nato-Führung und damit 21 500 Soldaten stellen; in der Erwägung, dass die ersten Teams für den Wiederaufbau der Provinzen (Provincial Reconstruction Teams, PRT) Ende 2001 ...[+++]


OVERWEGENDE dat Israël en de Gemeenschap momenteel onderzoeksprogramma's op gebieden van gemeenschappelijk belang ten uitvoer leggen;

IN DER ERWÄGUNG, dass Israel und die Gemeinschaft zurzeit Forschungsprogramme auf Gebieten von gemeinsamem Interesse durchführen,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat israël momenteel ongeveer' ->

Date index: 2022-10-10
w