Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelet op
Gezagvoerder van een vissersvaartuig
Kapitein
Kapitein kottervisserij
Kapitein kustvisserij
Kapitein passagiervaart
Kapitein rondvaarten
Kapitein trawlervisserij
Kapitein zeevisserij
Kapitein-commandant
Overwegend agrarische gebieden
Overwegende
Overwegende dat
Schipper binnenvisserij
Visserijkapitein

Vertaling van "overwegende dat kapitein " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kapitein passagiervaart | kapitein roll-on/roll-offvaart | kapitein | kapitein rondvaarten

Schiffskapitän | Schiffskapitän/Schiffskapitänin | Schiffskapitänin


kapitein kustvisserij | kapitein zeevisserij | kapitein kustvisserij | visserijkapitein

Kapitänin Küstenfischerei | Kapitän Küstenfischerei | Kapitän Küstenfischerei/Kapitänin Küstenfischerei




kapitein kottervisserij | kapitein trawlervisserij | gezagvoerder van een vissersvaartuig | schipper binnenvisserij

Fischwirtschaftsmeister | Fischwirtschaftsmeister/Fischwirtschaftsmeisterin | Fischwirtschaftsmeisterin








overwegend agrarische gebieden

überwiegend landwirtschaftlich genutzte/orientierte Gebiete


gelet op | overwegende

in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat kapitein Amadou Haya Sanogo, die is benoemd tot hoofd van het Militair Comité voor de hervorming van de strijdkrachten en de veiligheid, nog steeds een gevaarlijke figuur is die in staat blijft om veel schade aan te richten, met name in het kader van zijn nieuwe functies, die hem rechtstreekse contacten bezorgen bij het leger;

C. in der Erwägung, dass Hauptmann Amadou Haya Sanogo, der zum Leiter des Militärischen Ausschusses für Streitkräftereform und Sicherheit ernannt wurde, eine gefährliche Figur bleibt und seine Fähigkeit, Schaden zu verursachen, bewahrt, nicht zuletzt in Anbetracht seiner neuen Aufgaben, durch die er direkten Kontakt zum Militär hat;


C. overwegende dat kapitein Amadou Haya Sanogo, die is benoemd tot hoofd van het Militair Comité voor de hervorming van de strijdkrachten en de veiligheid, nog steeds een gevaarlijke figuur is die in staat blijft om veel schade aan te richten, met name in het kader van zijn nieuwe functies, die hem rechtstreekse contacten bezorgen bij het leger;

C. in der Erwägung, dass Hauptmann Amadou Haya Sanogo, der zum Leiter des Militärischen Ausschusses für Streitkräftereform und Sicherheit ernannt wurde, eine gefährliche Figur bleibt und seine Fähigkeit, Schaden zu verursachen, bewahrt, nicht zuletzt in Anbetracht seiner neuen Aufgaben, durch die er direkten Kontakt zum Militär hat;


F. overwegende dat de Amsterdamse havenautoriteiten bij het lossen hadden vastgesteld dat het om gevaarlijk afval ging en een hogere vergoeding eisten om de lading volledig te lossen, maar dat de kapitein het afval vervolgens in het schip liet terugpompen; dat de Nederlandse autoriteiten het schip toestemming hebben verleend om hun grondgebied te verlaten, hoewel zij op de hoogte waren van de gevaarlijke aard van de lading en van het feit dat de kapitein niet bereid was om de hoge milieukosten voor verwijdering van het afval in Nederland te betalen,

F. in der Erwägung, dass die Hafenbehörden in Amsterdam die Gefährlichkeit der Abfälle festgestellt hatten, nachdem das Schiff entladen worden war, und eine höhere Gebühr für die vollständige Entladung forderten, woraufhin die Besatzung des Tankers beschloss, die Abfälle statt dessen wieder an Bord zurückzupumpen, und dass die zuständigen niederländischen Behörden zuließen, dass das Schiff niederländisches Hoheitsgebiet verlässt, obwohl ihnen die Gefährlichkeit der Ladung bekannt war und sie wussten, dass der Kapitän nicht bereit war, f ...[+++]


B. overwegende dat kapitein Arne Rinnan van het Noorse vrachtschip MS Tampa op 26 augustus 2001 inging op de noodoproep van het Australische Opsporings- en reddingscoördinatiecentrum in Canberra en een zinkend Indonesisch schip met 433 voornamelijk Afghaanse vluchtelingen en vier Indonesische bemanningsleden aan boord te hulp kwam,

B. in der Erwägung, dass am 26. August 2001 Kapitän Arne Rinnan von dem norwegischen Frachter MS Tampa auf einen Notruf von der australischen Such- und Rettungs-Koordinierungszentrale in Canberra reagierte und einem sinkenden indonesischen Schiff mit 433 hauptsächlich afghanischen Flüchtlingen und 4 indonesischen Besatzungsmitgliedern an Bord zu Hilfe kam,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat kapitein Arne Rinnan van het Noorse vrachtschip MS Tampa op 26 augustus inging op de noodoproep van het Australische Opsporings- en reddingscoördinatiecentrum in Canberra en een zinkend Indonesisch schip met 438 voornamelijk Afghaanse vluchtelingen en zes Indonesische bemanningsleden aan boord te hulp kwam,

B. in der Erwägung, dass am 26. August 2001 Kapitän Arne Rinnan von dem norwegischen Frachter MS Tampa auf einen Notruf von der australischen Such- und Rettungs-Koordinierungszentrale in Canberra reagierte und einem sinkenden indonesischen Schiff mit 438 hauptsächlich afghanischen Flüchtlingen und 6 indonesischen Besatzungsmitgliedern an Bord zu Hilfe kam,


Overwegende dat moet worden bepaald dat toezicht moet worden gehouden op de dagen die de vaartuigen die de vlag van een Lid-Staat voeren in een bepaald vangstgebied doorbrengen; dat het derhalve van essentieel belang is dat de kapiteins van de vissersvaartuigen de dagen voor elke visserijtak in hun logboek registreren en dat de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten worden ingelicht met het oog op de controle op de visserijactiviteit;

Die Zahl der von Fischereifahrzeugen unter der Flagge von Mitgliedstaaten in einem Gebiet verbrachten Tage muß überprüft werden. Daher ist es notwendig, daß die Kapitäne der Fischereifahrzeuge die in jedem Fanggebiet zugebrachten Tage in ihr Logbuch eintragen und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten darüber unterrichtet werden, um die Überwachung der betreffenden Fischereitätigkeiten sicherzustellen.


Overwegende dat met name moet worden voorgeschreven dat een dergelijke aanlanding van vangsten alleen mag plaatsvinden in havens met continu werkende diensten inzake gezondheids- en veterinaire controle en dat de kapiteins van de betrokken vissersvaartuigen de verplichting moet worden opgelegd om een specifieke aanlandingsaangifte over te leggen;

Insbesondere ist vorzusehen, daß diese Anlandungen nur in Häfen erfolgen dürfen, in denen alle Hygiene- und Veterinärkontrollen durchgeführt werden können, und daß die Kapitäne der betreffenden Fischereifahrzeuge eine besondere Erklärung über die Anlandung vorlegen müssen.


Overwegende dat de Lid-Staten op de hoogte moeten zijn van de resultaten van de visserijactiviteiten van hun vaartuigen in de wateren onder jurisdictie van derde landen of in de internationale wateren; dat derhalve aan de kapiteins van deze vaartuigen de verplichtingen moeten worden opgelegd inzake het logboek, de aangifte van aanvoer en van overlading; dat de door de Lid-Staten verzamelde gegevens aan de Commissie moeten worden meegedeeld;

Die Mitgliedstaaten müssen über die Ergebnisse der Fangtätigkeit ihrer Schiffe in den Gewässern unter der Gerichtsbarkeit eines Drittlandes oder in internationalen Gewässern unterrichtet sein. Es ist daher wichtig, daß die Auflagen hinsichtlich des Logbuches sowie der Anlande- und Umladeerklärungen auch für die Kapitäne dieser Schiffe gelten. Die von den Mitgliedstaaten gesammelten Daten sind an die Kommission weiterzuleiten.


Overwegende dat het beheer van de visserijactiviteiten door de vaststelling van TAC's een grondige kennis van de samenstelling van de vangsten vergt en dat een dergelijke kennis ook noodzakelijk is voor de andere procedures waarin Verordening (EEG) nr. 3760/92 voorziet; dat iedere kapitein van een vissersvaartuig daartoe een logboek dient bij te houden;

Eine auf der Festsetzung von TACs beruhende Form der Bewirtschaftung bedarf detaillierter Angaben über die Zusammensetzung der Fänge, wobei diese Angaben ausserdem für die anderen Verfahren nach der Verordnung (EWG) Nr. 3760/92 erforderlich sind. Zu diesem Zweck ist von jedem Kapitän eines Fischereifahrzeugs ein Logbuch zu führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat kapitein' ->

Date index: 2022-05-01
w