Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat menselijke onveiligheid » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de Hoorn van Afrika een regio is met een van de meest onzekere voedselvoorzieningen ter wereld en dat miljoenen mensen die in het gebied wonen, ondervoed zijn en het risico lopen op hongersnood; overwegende dat dit geografische gebied landen omvat die behoren tot degene met de laagste gezondheidsstandaarden ter wereld; overwegende dat het ook een van de armste gebieden ter wereld is, waar het gebrek aan bestuur het meest schrijnend is; overwegende dat menselijke onveiligheid en voedselonzekerheid voor acute humanitaire crises in de regio zorgen; overwegende dat de internationale gemeenschap geen preventieve stappe ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Horn von Afrika eine der Regionen in der Welt mit der größten Nahrungsmittelunsicherheit ist und dass Millionen von Menschen, die in der Region leben, unterernährt und von Hunger bedroht sind; unter Hinweis darauf, dass mehrere Länder dieses geographischen Gebiets zu denen mit dem weltweit niedrigsten Standard bei der Gesundheitsversorgung gehören; in der Erwägung, dass das Horn von Afrika außerdem zu den ärmsten Regionen der Welt und den Regionen gehört, in denen das Fehlen staatlicher Strukturen besonders gravierend ist; in der Erwägung, dass insbesondere die menschliche ...[+++]


A. overwegende dat de Hoorn van Afrika een regio is met een van de meest onzekere voedselvoorzieningen ter wereld en dat miljoenen mensen die in het gebied wonen, ondervoed zijn en het risico lopen op hongersnood; overwegende dat dit geografische gebied landen omvat die behoren tot degene met de laagste gezondheidsstandaarden ter wereld; overwegende dat het ook een van de armste gebieden ter wereld is, waar het gebrek aan bestuur het meest schrijnend is; overwegende dat menselijke onveiligheid en voedselonzekerheid voor acute humanitaire crises in de regio zorgen; overwegende dat de internationale gemeenschap geen preventieve stappen ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Horn von Afrika eine der Regionen in der Welt mit der größten Nahrungsmittelunsicherheit ist und dass Millionen von Menschen, die in der Region leben, unterernährt und von Hunger bedroht sind; unter Hinweis darauf, dass mehrere Länder dieses geographischen Gebiets zu denen mit dem weltweit niedrigsten Standard bei der Gesundheitsversorgung gehören; in der Erwägung, dass das Horn von Afrika außerdem zu den ärmsten Regionen der Welt und den Regionen gehört, in denen das Fehlen staatlicher Strukturen besonders gravierend ist; in der Erwägung, dass insbesondere die menschliche ...[+++]


Irak is een land met een grote rijkdom aan menselijke, natuurlijke en culturele hulpbronnen en met grote mogelijkheden om opnieuw uit te groeien tot een belangrijke regionale en internationale partner, maar de huidige situatie wordt gekenmerkt door acute onveiligheid en instabiliteit.

Der Irak ist ein an Human-, Natur- und Kulturressourcen reiches Land mit einem großen Potenzial, sich wieder zu einem attraktiven regionalen und internationalen Partner zu wandeln, auch wenn die derzeitige Lage von akuter Unsicherheit und Instabilität geprägt ist.


Overwegende dat de bosecosystemen het menselijk, dierlijk en plantaardig leven ondersteunen en voor de mensheid een rijke bron zijn van natuurlijke, duurzame rijkdommen.

IN DER ERKENNTNIS, dass die Ökosysteme der Wälder die Lebensgrundlage für Menschen, Tiere und Pflanzen bilden und der Menschheit einen reichhaltigen Bestand an natürlichen, erneuerbaren Ressourcen sichern,


Overwegende dat nu algemeen erkend wordt dat investering in mensen een belangrijke motor van economische groei is, wordt in deze Mededeling de schijnwerper gericht op het voornaamste financiële instrument van de EU voor het bevorderen van de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen, namelijk het Europees Sociaal Fonds (ESF).

Anerkanntermaßen kurbeln Investitionen zugunsten der Menschen das Wirtschaftswachstum an: im Mittelpunkt dieser Mitteilung steht daher das wichtigste Finanzinstrument der EU zur Förderung der Humanressourcen, nämlich der Europäische Sozialfonds (ESF).


Overwegende dat het noodzakelijk is om over te gaan tot aanpassingen in de wetenschappelijke en technische vooruitgang van de regels betreffende de controle en de analyse van de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemde water;

In der Erwägung, dass es notwendig ist, die Regeln bezüglich der Überwachung und der Analyse der Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt anzupassen;


Overwegende dat de uitvoering van de weginfrastructuur eveneens een vermindering in het gebruik van sluipwegen, een daling van de geluidshinder bij het dwarsen van dorpen (luchtverontreiniging, geluid, onveiligheid...) mogelijk zal maken;

In der Erwägung, dass die Durchführung der Straßenverkehrsinfrastruktur ebenfalls eine Reduzierung der Verlagerungen des Verkehrs auf Fluchtwege ermöglicht, die eine Belästigung bei der Durchfahrt von Dörfern (Luftverschmutzung, Lärm, Unsicherheit,...) darstellen;


S. overwegende dat de onveiligheid ernstige gevolgen heeft voor de economie van de regio, met name de mijnsector en het toerisme, voor de ontwikkeling van de regio en op het gebied van banenschepping; overwegende dat de verslechtering van de veiligheidssituatie heeft geleid tot de stopzetting van de lopende ontwikkelingsprojecten in diverse landen van de subregio, met als gevolg dat talrijke jongeren in de werkloosheid zijn gestort en dat de terroristische en criminele groepen van de fragilisering van deze jongeren dreigen te profiteren;

S. in der Erwägung, dass die Unsicherheit gravierende Rückwirkungen auf die Wirtschaft, insbesondere auf den Bergbau und den Tourismus, und auf die Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Region hat; in der Erwägung, dass die sich verschlechternde Sicherheitslage zur Zurückstellung von laufenden Entwicklungsprojekten in mehreren Ländern der Teilregion geführt hat, wodurch zahlreiche junge Menschen arbeitslos geworden sind, deren gefährdete Lage für terroristische und kriminelle Gruppierungen von Nutzen sein dürfte;


S. overwegende dat de onveiligheid ernstige gevolgen heeft voor de economie van de regio, met name de mijnsector en het toerisme, voor de ontwikkeling van de regio en op het gebied van banenschepping; overwegende dat de verslechtering van de veiligheidssituatie heeft geleid tot de stopzetting van de lopende ontwikkelingsprojecten in diverse landen van de subregio, met als gevolg dat talrijke jongeren in de werkloosheid zijn gestort en dat de terroristische en criminele groepen van de fragilisering van deze jongeren dreigen te profiteren;

S. in der Erwägung, dass die Unsicherheit gravierende Rückwirkungen auf die Wirtschaft, insbesondere auf den Bergbau und den Tourismus, und auf die Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Region hat; in der Erwägung, dass die sich verschlechternde Sicherheitslage zur Zurückstellung von laufenden Entwicklungsprojekten in mehreren Ländern der Teilregion geführt hat, wodurch zahlreiche junge Menschen arbeitslos geworden sind, deren gefährdete Lage für terroristische und kriminelle Gruppierungen von Nutzen sein dürfte;


17. verwacht dat de gezamenlijke strategie in de toekomst tot initiatieven zal leiden die uitdrukkelijk gericht zijn op de meest kwetsbare en achtergestelde groepen, in het bijzonder vrouwen, kinderen, minderheden en mensen met een handicap; verwacht specifieke programma's om gendergelijkheid in alle programma's op te nemen, seksueel geweld te bestrijden en genitale verminking van vrouwen en alle vormen van menselijke onveiligheid uit te bannen;

17. erwartet, dass die Strategie in Zukunft Initiativen hervorbringt, die ausdrücklich zugunsten der am meisten gefährdeten und benachteiligten Gruppen – insbesondere Frauen, Kinder, Angehörige von Minderheiten und Menschen mit Behinderungen – ausgerichtet sind; erwartet in Zukunft eigene Programme zur Einbeziehung der Gleichstellung der Geschlechter, Bekämpfung sexualisierter Gewalt und Unterbindung der Genitalverstümmelung bei Frauen sowie aller Formen der Gefährdung von Menschen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat menselijke onveiligheid' ->

Date index: 2022-02-01
w