Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat oudere vrouwen in bijzondere mate gevoelig " (Nederlands → Duits) :

W. overwegende dat oudere vrouwen in bijzondere mate gevoelig zijn voor leeftijdsgerelateerde aandoeningen, waaraan in het beleid inzake de gezondheid en veiligheid op het werk behoorlijke aandacht moet worden besteed;

W. in der Erwägung, dass ältere Frauen insbesondere durch altersbedingte Krankheiten gefährdet sind, denen im Rahmen der Maßnahmen im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz angemessen begegnet werden sollte;


W. overwegende dat oudere vrouwen in bijzondere mate gevoelig zijn voor leeftijdsgerelateerde aandoeningen, waaraan in het beleid inzake de gezondheid en veiligheid op het werk behoorlijke aandacht moet worden besteed;

W. in der Erwägung, dass ältere Frauen insbesondere durch altersbedingte Krankheiten gefährdet sind, denen im Rahmen der Maßnahmen im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz angemessen begegnet werden sollte;


overwegende dat met name vrouwen van 55 jaar en ouder het risico lopen werkloos te raken en inactief te zijn op de arbeidsmarkt, waarbij de gemiddelde arbeidsparticipatie in de EU voor vrouwen in de leeftijd tussen 55 en 64 jaar slechts 42 % bedraagt, tegenover 58 % voor mannen; overwegende dat een laag niveau van IT-geletterdheid en e-vaardigheden dit risico verder ve ...[+++]

in der Erwägung, dass Frauen im Alter von 55 Jahren und darüber dem Risiko der Arbeitslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit im besonderen Maße ausgesetzt sind, wobei die durchschnittliche EU-Beschäftigungsrate für Frauen im Alter zwischen 55 und 64 Jahren bei lediglich 42 % im Vergleich zu den 58 % bei Männern liegt; in der Erwägung, dass dieses Risiko durch geringes IT-Fachwissen und geringe digitale Kompetenzen weiter verstärkt wird; in der Erwägung, dass durch die Verbe ...[+++]


G. overwegende dat uit omvangrijke documentatie blijkt dat Roma-vrouwen in bijzondere mate van de gezondheidszorg worden uitgesloten en vaak alleen in extreme noodgevallen en/of bij bevallingen, toegang tot medische zorg krijgen,

G. in der Erwägung, dass es umfassendes Dokumentationsmaterial darüber gibt, dass Roma-Frauen besonders von der Gesundheitsfürsorge ausgeschlossen sind und häufig nur in extremen Notfällen und/oder im Falle einer Geburt Zugang zur Gesundheitsfürsorge haben,


G. overwegende dat solidariteit tussen en binnen van generaties vereist dat er rekening wordt gehouden met de bijdragen van mannen en vrouwen van alle generaties tot de samenleving door middel van betaald en onbetaald werk; dat vrouwen in bijzondere mate benadeeld worden door de huidige pensioensystemen en dat het noodzakelijk is om gendergelijkheid te bereiken in de pensioensystemen; dat een geïntegreerde aanpak van vergrijzing ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Solidarität zwischen den und innerhalb der Generationen erfordert, dass die Leistungen von Männern und Frauen aller Generationen für die Gesellschaft durch bezahlte und unbezahlte Arbeit berücksichtigt werden; in der Erwägung, dass Frauen in besonderem Maße durch die heutigen Rentensysteme benachteiligt werden und dass es erforderlich ist, die Gleichstellung der Geschlechter in den Rentensystemen zu errei ...[+++]


G. overwegende dat solidariteit tussen en temidden van generaties vereist dat er rekening wordt gehouden met de bijdragen van mannen en vrouwen van alle generaties tot de samenleving door middel van betaald en onbetaald werk; overwegende dat vrouwen in bijzondere mate benadeeld worden door de huidige pensioensystemen en dat het noodzakelijk is om gendergelijkheid te bereiken in de pensioensystemen; overwegende dat een geïntegreer ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Solidarität zwischen den und innerhalb der Generationen erfordert, dass die Leistungen für die Gesellschaft von Männern und Frauen aller Generationen durch bezahlte und unbezahlte Arbeit berücksichtigt werden; in der Erwägung, dass Frauen in besonderem Maße durch die heutigen Rentensysteme benachteiligt werden und dass es erforderlich ist, die Gleichstellung der Geschlechter in den Rentensystemen zu erreic ...[+++]


[1] De vijf principes van Essen zijn: - bevordering van investering in beroepsopleidingen; - vergroting van het werkgelegenheidseffect van de groei (door een flexibele organisatie van het werk, initiatieven voor loonbeleid en schepping van werkgelegenheid die overeenstemmen met nieuwe behoeften, b.v. op het gebied van milieu en sociale diensten; - terugdringen van indirecte loonkosten; - verbetering van de effectiviteit van het arbeidsmarktbeleid door het vermijden van praktijken met een nadelige uitwerking op de bereidheid tot wer ...[+++]

--------- (*) KOM(95) 74 [1] Diese fünf Schwerpunkte lauten: - Förderung von Investitionen in die Berufsbildung; - Steigerung der Beschäftigungsintensität des Wirtschaftswachstums (durch eine flexiblere Organisation der Arbeit, eine Lohnpolitik und Initiativen zur Schaffung von Arbeitsplätzen, die neuen Bedürfnissen entsprechen, z.B. im Bereich von Umwelt und sozialen Diensten); - Senkung der Lohnnebenkosten; - Verstärkung der Wirksamkeit der Arbeitsmarktpolitik durch Vermeidung von Praktiken, die sich nachteilig auf die Arbeitsbereitschaft auswirken, und durch den Übergang von passiver zu aktiver Arbeitsmarktpolitik; - Verstärkung d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat oudere vrouwen in bijzondere mate gevoelig' ->

Date index: 2021-02-20
w