C
. overwegende dat pro-Russische demonstranten het gebouw van het reg
ionale parlement in Donetsk hebben bezet en dat ander
e overheidsgebouwen zijn bezet in Charkov; overwegende dat de Hoge Raad van de Autonome Republiek van de Krim bekend heeft gemaakt dat hij voornemens is zich aan te hechten bij Rusland en dat met het oog hierop een referendum zal worden georganiseerd;
overwegende dat de datum ...[+++] voor dit referendum een aantal keren is vervroegd en nu is vastgesteld op 16 maart 2014; C. in der Erwägung, dass prorussische Demonstranten das Gebäude des Re
gionalparlaments in Donezk erobert haben und weitere öffentliche Gebäude in Cha
rkiw besetzt worden sind; in der Erwägung, dass der Oberste Rat der Autonomen Republik Krim bekannt gegeben hat, er beabsichtige, die Vereinigung mit Russland anzustreben und zu diesem Zweck eine Volksabstimmung durchzuführen; in der Erwägung, dass der Termin für diese Volksabstimmun
...[+++]g mehrfach vorverlegt und nun auf den 16. März 2014 festgelegt worden ist;