Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat publieke en privé-investeringen " (Nederlands → Duits) :

overwegende dat hernieuwbare energie een kans biedt meer voor energiedemocratie op energiemarkten door burgers in staat te stellen om actief deel te nemen aan de energiemarkt, op gelijke voet met andere belanghebbenden, om zelf energie op te wekken en zelf opgewekte energie te gebruiken, op te slaan en te verkopen, op individuele wijze of op basis van collectief beheer, en door publieke en private investeringen, met inbegrip van gedecentraliseerde vormen van energieproductie door steden, regio's en lokale overheden; overwegende dat hernieuwbare-energieprojecten burgers in st ...[+++]

in der Erwägung, dass erneuerbare Energiequellen eine Chance für mehr Demokratie an den Energiemärkten bieten, da sich die Verbraucher dadurch aktiv und gleichberechtigt mit anderen Interessenträgern am Energiemarkt beteiligen und eigenständig oder im Rahmen kollektiver Strukturen, aber auch mithilfe öffentlicher und privater Investitionen, einschließlich Formen der dezentralen Energieerzeugung seitens der Städte, Regionen und Behörden, vor Ort Energie aus erneuerbaren Quellen selbst erzeugen, konsumieren, speichern und verkaufen können; in der Erwägung, dass Projekte im Ber ...[+++]


E. overwegende dat publieke en privé-investeringen in onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten op het gebied van energietechnologie van wezenlijk belang zijn maar dat er sinds de laatste oliecrisis in de EU duidelijk minder publiek en privé-kapitaal in energieonderzoek geïnvesteerd is,

E. in der Erwägung, dass öffentliche und private Investitionen in die Forschung und Entwicklung zu Energietechnologien von größter Wichtigkeit sind, dass aber der Einsatz privater und öffentlicher Mittel für die Energieforschung in der EU seit der letzten Ölkrise beträchtlich zurückgegangen ist,


Overwegende dat meerdere bezwaarindieners vinden dat er geen enkele tegenprestatie zou bestaan voor de investeringen gedaan door de overheid voor de overheid en die voor privé gebruik bestemd zijn (ruilverkavelingswegen, ...), noch een vervangingsoplossing; dat volgens de bezwaarindieners, de uitbater een schadevergoeding zou moeten voorstellen (subsidiering van gemeenschappelijke voorzieningen, reclassering van de landbouwers die hun bouwland hebben moeten afstaan,...); ...[+++]

In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer der Meinung sind, dass für die Investitionen, die von der öffentlichen Hand für die Öffentlichkeit getätigt werden, keinerlei Gegenleistung vorliegt und diese in den Privatgebrauch übergehen werden (Flurbereinigungswege), und dass des weiteren keinerlei Ersatzlösung besteht; dass die Beschwerdeführer der Meinung sind, dass der Betriebsinhaber eine Entschädigung vorschlagen sollte (Bezuschussung von gemeinschaftlichen Einrichtungen, Umschulung für die Landwirte, die ihre Ländereien verlie ...[+++]


Overwegende dat, daar de oppomping van water uit de grondwaterlaag onbestaande zal zijn, de hydrogeologische regeling onveranderd zal blijven; dat de auteur van het effectenonderzoek niet zelf het hydrogeologisch onderzoek heeft uitgevoerd; dat hij de onderzoeken uitgevoerd door ingenieurskantoren moest bekijken vanuit de verschillende raadplegingen bij zowel privé als publieke specialisten; dat dit gebeurd is;

In der Erwägung, dass kein Wasser von der Grundwasserleitschicht gepumpt wird, so dass der hydrogeologische Haushalt unverändert bleibt; dass der Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung selbst keine hydrogeologische Studie vorgenommen hat; dass er den Auftrag hatte, die Studien von Fachbüros zu untersuchen, wobei er sowohl private als öffentliche Spezialisten zu Rate zu ziehen hatte, was er auch getan hat;


overwegende dat voortdurende investeringen in hernieuwbare energie zowel ambitieus publiek als particulier leiderschap vereisen en een stabiel en betrouwbaar beleidskader voor de lange termijn dat strookt met de toezeggingen die voortvloeien uit het klimaatakkoord van Parijs, waardoor er veel werkgelegenheid en groei in Europa kan worden gecreëerd.

in der Erwägung, dass weitere Investitionen in erneuerbare Energiequellen sowohl eine ehrgeizige Führungsrolle sowie Entschlossenheit auf öffentlicher wie privater Ebene erfordern als auch einen langfristigen, stabilen und zuverlässigen politischen Rahmen im Einklang mit den Klimaschutzverpflichtungen, die die Union mit dem Klimaübereinkommen von Paris eingegangen ist, was ein enormes Potential für Beschäftigung und Wachstum in Europa birgt.


16. benadrukt opnieuw het cruciale belang van een levendige, concurrerende informatie- en communicatiesector voor de totstandkoming van een op kennis gebaseerde EU-economie die in dienst staat van individuen en het bedrijfsleven; voorkomen moet worden dat de EU haar voorsprong in OO in deze technologieën verliest; is van oordeel dat het concept van een Europese Ruimte voor Onderzoek verder moet worden ontwikkeld, met name door de tenuitvoerlegging een van streefcijfer voor de publieke en privé-investeringen voor OO van 3 %, bevorder ...[+++]

16. bekräftigt erneut die grundlegende Bedeutung eines florierenden, wettbewerbsfähigen Informations- und Kommunikationssektors bei der Gestaltung einer „wissensorientierten“ EU-Wirtschaft im Dienste des Einzelnen und der Industrie; ist der Meinung, dass die EU ihre führende Stellung in der Erforschung und Entwicklung dieser Technologien nicht abgeben darf; ist der Auffassung, dass das Konzept eines Europäischen Forschungsraums weiter entwickelt werden muss, insbesondere durch die Verwirklichung der Zielvorgabe, dass sich die Invest ...[+++]


D. overwegende dat de nieuwe internationale situatie de aandacht op het belang van de agenda voor de hervormingen van Lissabon en Göteborg in 2000 en 2001 heeft gevestigd; overwegende dat het teleurstellend is te moeten vaststellen dat het tempo van verdere hervormingen in 2002 vrij langzaam is geweest; overwegende dat het niveau van de publieke en privé-investeringen in de EU, net als de toename van de productiviteit, zeer laag is,

D. in der Erwägung, dass durch die neue internationale Lage hervorgehoben wird, wie wichtig die Lissabonner und Göteborger Reformagenda aus den Jahren 2000 und 2001 ist; in der Erwägung, dass mit Enttäuschung festzustellen ist, dass auch 2002 das Tempo bei der Durchführung weiterer Reformen relativ langsam geblieben ist; in der Erwägung, dass öffentliche und private Investitionen in der Europäischen Union, ebenso wie das Produktivitätswachstum, sehr schwach sind,


D. overwegende dat de nieuwe internationale situatie de aandacht op het belang van de agenda voor de hervormingen van Lissabon en Göteborg in 2000 en 2001 heeft gevestigd; overwegende dat het teleurstellend is te moeten vaststellen dat het tempo van verdere hervormingen in 2002 vrij langzaam is geweest; overwegende dat het niveau van de publieke en privé-investeringen in de EU, net als de toename van de productiviteit, zeer laag is,

D. in der Erwägung, dass durch die neue internationale Lage hervorgehoben wird, wie wichtig die Lissabonner und Göteborger Reformagenda aus den Jahren 2000 und 2001 ist; in der Erwägung, dass mit Enttäuschung festzustellen ist, dass auch 2002 das Tempo bei der Durchführung weiterer Reformen relativ langsam geblieben ist; in der Erwägung, dass öffentliche und private Investitionen in der EU, ebenso wie das Produktivitätswachstum, sehr schwach sind,


16. benadrukt opnieuw het cruciale belang van een levendige, concurrerende informatie- en communicatiesector voor de totstandkoming van een op kennis gebaseerde EU-economie die in dienst staat van individuen en het bedrijfsleven; meent dat voorkomen moet worden dat de EU haar voorsprong in OO in deze technologieën verliest; is van oordeel dat het concept van een Europese Ruimte voor Onderzoek verder moet worden ontwikkeld, met name door de tenuitvoerlegging een van streefcijfer voor de publieke en privé-investeringen voor OO van 3 % ...[+++]

16. bekräftigt erneut die grundlegende Bedeutung eines florierenden, wettbewerbsfähigen Informations- und Kommunikationssektors bei der Gestaltung einer wissensbasierten EU-Wirtschaft im Dienste des Einzelnen und der Industrie; ist der Meinung, dass die Europäische Union ihre führende Stellung in der Erforschung und Entwicklung dieser Technologien nicht abgeben darf; ist der Auffassung, dass das Konzept eines Europäischen Forschungsraums weiter entwickelt werden muss, insbesondere durch die Verwirklichung der Zielvorgabe, dass sich ...[+++]


De oproep van de Europese top van maart 2002 in Barcelona om de uitgaven van de EU voor onderzoek te verhogen tot 3% van het gemiddelde BBP in de EU is een van de facetten van de ERA, en KP6 kan als katalysator bevorderlijk zijn voor meer en betere investeringen, zowel publiek als privé, in onderzoek.

Wichtig für den EFR ist auch die Aufforderung des Europäischen Rates von Barcelona im März 2002, die Forschungsausgaben der EU auf 3% des europaweiten BIP-Durchschnitts zu erhöhen. Mit seiner Katalysatorfunktion kann das RP6 höhere und bessere Forschungsinvestitionen von öffentlicher und privater Seite fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat publieke en privé-investeringen' ->

Date index: 2022-01-10
w