Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat reclamanten zich vragen » (Néerlandais → Allemand) :

c) Overwegende dat reclamanten zich vragen stellen bij het feit dat HOLCIM een concurrerende vennootschap (CCB Italcimenti) steunt via de « Société des carrières du Tournaisis » en niet de eigen behoeften in Obourg steunt;

c) In der Erwägung, dass sich manche Beschwerdeführer fragen, weshalb HOLCIM über die « Société des Carrières du Tournaisis » ein Konkurrenzunternehmen (CCB Italcimenti) versorgt und nicht seinen eigenen Bedarf in Obourg deckt;


Overwegende dat het gemeentecollege van Walhain, in zijn advies van 17 februari 2010 uitgebracht in het kader van het openbaar onderzoek, erop wijst dat de ontginningsgebieden 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, en 3b zoals bedoeld in het effectonderzoek al illegaal ontgonnen worden voor de steengroeven; dat de gemeente zich dan ook vragen stelt wat betreft de impact van de reeds bestaande illegale uitbating op de beslissing om de voornoemde gebieden als ontginningsgebied op te nemen; dat deze beslissing duidelijk omgebogen werd door het gewicht van het voldongen feit; dat alles erop zou ...[+++]

In der Erwägung, dass die Gemeinde Walhain in ihrem im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebenen Gutachten vom 17. Februar 2010 angibt, dass die Abbaugebiete 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, und 3b (im Sinne der Umweltverträglichkeitsprüfung) bereits gesetzwidrig als Sandgruben bewirtschaftet werden; dass die Gemeinde sich somit Fragen stellt über den Einfluss dieser bereits bestehenden gesetzwidrigen Bewirtschaftung auf den Beschluss zur Eintragung dieser Flächen in ein Abbaugebiet; dass es so aussieht, dass dieser Beschluss durch das G ...[+++]


Overwegende dat de omwonenden vragen dat er aandacht wordt besteed aan de herbestemming van de lokalen in het centrum (niet voor dezelfde doeleinden hergebruikt); dat dezelfde omwonenden vermelden dat ze zich reeds verzet hadden tegen de plaatsing van olietanks, wasstation, werkplaats,.; dat, tenslotte, volgens de bezwaarindieners, het verhuren van materieel niet aangepast is aan het centrum van Gistoux en aan de kleinhandelaars zou voorbehouden moeten worden; dat de bezwaarindieners zich afvragen wat er gaat gebeuren ...[+++]

In der Erwägung, dass manche Anwohner den Wunsch äußern, dass die weitere Verwendung der Gebäude im Zentrum sorgfältig geplant wird (keine Nutzung zu ähnlichen Zwecken); dass diese Anwohner erklären, dass sie sich in der Vergangenheit bereits gegen das Anbringen von Kraftstofftanks, einer Waschstraße, einer Werkstatt.ausgesprochen haben; dass sie schließlich der Meinung sind, dass die Vermietung von Material nicht im Zentrum von Gistoux angesiedelt werden sollte und diese Tätigkeit den kleinen Handelsunternehmen vorbehalten sein sol ...[+++]


Overwegende dat de omwonenden de biotoop bedreigd zien; dat ze zich vragen stellen bij het biologisch evenwicht in de omtrek en wijzen op de afbrokkeling ervan;

In der Erwägung, dass manche Anwohner eine Bedrohung des Biotops befürchten; dass sie sich über das biologische Gleichgewicht im Umkreis und dessen mögliche Schwächung Fragen stellen;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat de vraag volgend uit de opening naar nieuwe marken (zuiden van de provincie Luxemburg en Groothertogdom Luxemburg) niet genoegzaam worden aangetoond (zogezegde verstikking van de concurrerende bedrijven enz.); dat ze vragen hebben bij de keuze van de auteur om de steengroeve van Bastenaken als alternatief te beschouwen terwijl laatstgenoemde zich buiten onderzoeksgebied bevindt en dat hetzelfde had moeten gelden voor and ...[+++]

In der Erwägung, dass die durch die Erschließung neuer Absatzmärkte (Süden der Provinz Luxemburg und Großherzogtum Luxemburg) zu entstehende Nachfrage Beschwerdeführern zufolge in unzureichender Weise nachgewiesen sei (angebliches Erliegen der Konkurrenzbetriebe, usw.); dass sie sich Fragen stellten über die Entscheidung des Verfassers, die "Carrières de Bastogne" als Alternative zu betrachten, obwohl sie außerhalb der untersuchten Gebiete lägen und somit auch andere Steinbrüche gleichermaßen hätten behandelt wer ...[+++]


Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich afvragen hoe het staat met de buffergebieden; dat ze opperen dat de voorgestelde buffers ondoeltreffend zijn; dat het ontginningsgebied te dicht bij het Natura 2000-gebied ligt; dat er minstens 25 m nodig is als buffergebied; dat ze vragen hebben bij de gepaste, uit te voeren bescherming; dat ze verzoeken om een vrijwaringsomtrek voor het Natura 2000-gebied;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer sich fragen, ob es Pufferzonen geben wird; dass sie betonen, dass die vorgeschlagenen Pufferzonen nicht zweckmäßig sind; dass das Abbaugebiet zu nahe am Natura 2000-Gebiet sei; dass es eine mindestens 25 m breite Pufferzone geben müsste; dass sie es als notwendig erachten, dass eine Begründung durch eine unabhängige Instanz gegeben wird; dass sie sich Fragen stellen über die optimalen Schutzmaßnahmen, die anzuwenden wären; dass sie einen Umkreis zum Schutz des Natura 200 ...[+++]


Overwegende dat bepaalde reclamanten zich vragen stellen bij het algemeen belang van de herziening van het gewestplan;

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer das Allgemeininteresse der Revision des Sektorenplans in Frage stellen;


c) Overwegende dat sommige reclamanten zich vragen stellen bij het risico voor verzadiging van de reizigerslijn Doornik/Bergen ingevolge de komst van goederentreinen die verbonden zijn aan het project (7 treinen van 30 wagons per dag); dat zij wijzen op de noodzaak inlichtingen in te winnen bij de NMBS Infrabel en bij de MET;

c) In der Erwägung, dass sich manche Beschwerdeführer fragen, ob die Gefahr einer Überlastung der Personenzugstrecke Tournai/Mons durch die mit dem Projekt hinzukommenden Güterzüge (7 Züge à 30 Waggons pro Tag) besteht; dass sie die Notwendigkeit betonen, Informationen bei SNCB Infrabel und MET einzuholen;


c) Dat reclamanten zich vragen stellen bij het globale beheer van de ontginningsprojecten en bij het bestaan van een persoon die deze projecten in hun geheel beheert (in plaats van ze afzonderlijk te beschouwen);

c) Dass manche Beschwerdeführer die gemeinsame Verwaltung sämtlicher Abbauvorhaben sowie die Existenz einer Person, welche diese Vorhaben in ihrer Gesamtheit verwaltet (anstelle einer isolierten Betrachtung) zur Diskussion stellen;


Overwegende dat bepaalde reclamanten zich vragen stellen over de opdeling van Clos des Orchidées in Alleur in twee verschillende gebieden met blootstelling aan geluidshinder (A en B) terwijl deze twee gebieden te lijden hebben van dezelfde overlast;

In Erwägung, dass Beschwerdeführer sich Fragen über die Aufteilung des Clos des Orchidées in Alleur in zwei Lärmzonen (A und B) stellen, wo doch diese beiden Zonen gleichen Belästigungen ausgesetzt sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat reclamanten zich vragen' ->

Date index: 2023-04-29
w