Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat sommige bezwaarindieners bezorgd » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat sommige bezwaarindieners bezorgd zijn om de beschadiging en zelfs de verdwijning van de wegen bij de ontsluiting van de uitbreidingen (vooral noordwesten);

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer sich über die Verschlechterung oder gar das Verschwinden der Wege bei der Umsetzung der Erweiterungen (hauptsächlich der Nordwest-Erweiterung) Fragen stellen;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners bezorgd zijn dat de uitbating van de uitbreidingen resulteert in meer luchtvervuiling (stof, enz.), met name te Heyd en in de omliggende dorpen;

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer befürchten, dass die Bewirtschaftung der erweiterten Abbaugebiete zu einer Erhöhung der Luftverschmutzung (Staub, usw.) führt, insbesondere in Heyd und in den benachbarten Dörfern;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners de ondergrondse rijkdommen van de site en omgeving benadrukken (aanwezigheid van een ruim karstnet, verdwijngaten, zinkgaten); dat sommigen bezorgd zijn over de seïsmische gevaren voor het Bretaye-net;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer die Bodenschätze auf dem Gebiet und dessen Umgebung (sehr weites Karstnetz, Schlundlöcher, Dolinen) hervorheben; dass manche sich über die Risiken der seismischen Auswirkungen auf das Netz von Bretaye Sorgen machen;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat het effectenonderzoek onvoldoende ingaatr op de impacten va het project op het net van ondergrondse natuurlijke wateren; dat sommige bezwaarindieners wensen dat er door specialisten een hydrogeologisch onderzoek wordt uitgevoerd; dat anderen dan weer erkennen dat de impact op de ondergrondse wateren degelijk werd onderzocht;

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass die Umweltverträglichkeitsstudie die Auswirkungen des Projekts auf das Grundwassernetz nicht eingehend genug untersucht; dass einige Beschwerdeführer sich eine hydrogeologische Untersuchung durch Spezialisten erwünschen; dass andere im Gegenteil der Ansicht sind, dass die Auswirkungen auf das Grundwasser gut untersucht wurden;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat dit project het landelijk karakter van de Aisne vallei zal aantasten, die toch voorgesteld wordt als een vector van goede leefkwaliteit en welzijn voor de inwoners en de toeristen in de regio (oord van herbronning en rust, landschappen, wandelingen en buitenactiviteiten, groene long van de gemeente enz.), dat ze vrezen beperkt te worden in hun dagelijkse activiteiten ten voordele van een economische activiteit die hinder veroorzaakt; dat sommige bezwaarindieners aangeven hun residentiële keuze gemaakt te hebben op die eleme ...[+++]

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass dieses Projekt dem ländlichen Charakter des Aisne-Tals, als Ort mit einer guten Lebensqualität, wo die Einwohner und die Touristen aus der Umgebung sich wohl fühlen (Ort der Entspannung und der Ruhe, Landschaften, Spaziergänge und Aktivitäten im Freien, grüne Lunge der Gemeinde, ...), schaden wird, dass sie Einschränkungen in ihrem täglichen Leben befürchten, dies zugunsten einer verschmutzenden wirtschaftlichen Aktivität; dass einige Beschwerdeführer angeben, dass sie ihren Wohnsitz gerade dort gewählt haben, weil sie sich einen ländlichen Lebensstil erwünschten;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners op eventuele onverenigbaarheden wijzen tussen sommige bepalingen van de aanwijzingsbesluiten en die van de speciale administratieve ordehandhaving waarmee ze belast zijn (bijv. de wet van 25 juli 1891 tot herziening van de wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen of de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen); dat die onverenigbaarheden tegen de hiërarchie van de normen zouden indruisen daar die bepal ...[+++]

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer eventuelle Unvereinbarkeiten zwischen gewissen Vorschriften der Bezeichnungserlasse und denjenigen der Sonderverwaltungspolizei, mit der sie beauftragt sind, hervorheben (z.B. das Gesetz vom 25. Juli 1891 zur Revision des Gesetzes vom 15. April 1843 über die Eisenbahnpolizei oder das Gesetz vom 12. April 1965 über die Beförderung mittels Rohrleitungen von gasförmigen oder sonstigen Produkten); dass diese Unvereinbarkeiten mit der Normenhierarchie im Widerspruch stehen würden, insofern ...[+++]


Overwegende dat sommige bezwaarindieners op eventuele onverenigbaarheden wijzen tussen sommige bepalingen van de aanwijzingsbesluiten en die van de speciale administratieve ordehandhaving waarmee ze belast zijn (bijv. de wet van 25 juli 1891 tot herziening van de wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen of de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen); dat die onverenigbaarheden tegen de hiërarchie van de normen zouden indruisen daar die bepal ...[+++]

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer eventuelle Unvereinbarkeiten zwischen gewissen Bestimmungen der Bezeichnungserlasse und denjenigen der Sonderverwaltungspolizei, mit der sie beauftragt sind, hervorheben (z.B. das Gesetz vom 25. Juli 1891 zur Revision des Gesetzes vom 15. April 1843 über die Eisenbahnpolizei oder das Gesetz vom 12. April 1965 über die Beförderung mittels Rohrleitungen von gasförmigen oder sonstigen Produkten); dass diese Unvereinbarkeiten mit der Normenhierarchie im Widerspruch stehen würden, insofern die ...[+++]


Overwegende dat sommige bezwaarindieners op eventuele onverenigbaarheden wijzen tussen sommige bepalingen van de aanwijzingsbesluiten en die van de speciale administratieve ordehandhaving waarmee ze belast zijn (bijv. de wet van 25 juli 1891 tot herziening van de wet van 15 april 1843 op de politie der spoorwegen of de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen); dat die onverenigbaarheden tegen de hiërarchie van de normen zouden indruisen daar die bepal ...[+++]

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer eventuelle Unvereinbarkeiten zwischen gewissen Bestimmungen der Bezeichnungserlasse und denjenigen der Sonderverwaltungspolizei, mit der sie beauftragt sind, hervorheben (z.B. das Gesetz vom 25. Juli 1891 zur Revision des Gesetzes vom 15. April 1843 über die Eisenbahnpolizei oder das Gesetz vom 12. April 1965 über die Beförderung mittels Rohrleitungen von gasförmigen oder sonstigen Produkten); dass diese Unvereinbarkeiten mit der Normenhierarchie im Widerspruch stehen würden, insofern die ...[+++]


Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich afvragen waarom een eeuwenoude economische activiteit (landbouw, voortdurende werkgelegenheid) opgeofferd moet worden ten gunste van een one shot (zand is niet hernieuwbaar en de werkgelegenheid is van bepaalde duur); dat ze wensen dat een vergelijking van de hinder wordt gemaakt; dat de omwonenden doen opmerken dat het landbouwrendement essentieel is voor de gezondheid en de economie; dat meerdere bezwaarindieners erop wijzen dat zand minder vervuilend is dan de hedendaagse niet biologische landbouw;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer sich fragen, was das Interesse ist, auf eine jahrhundertalte wirtschaftliche Tätigkeit (Landwirtschaft, eine konstante Beschäftigung) zu verzichten, um sich einer « one shot »-Tätigkeit zu widmen (Sand ist nicht erneuerbar und die Beschäftigung ist auf bestimmte Zeit); dass sie sich einen Vergleich der Belästigungen erwünschen; dass die Anwohner bemerken, dass die landwirtschaftliche Leistungsfähigkeit für die Gesundheit und Wirtschaft gut ist; dass mehrere Beschwerdeführer darauf hinweisen, dass Sand weniger Verschmutzung hervorbringt als die heutige nichtbiologische Landwirtschaft;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners het uitblijven van enige globale lange-termijnvisie van de Waalse Regering voor de inrichting van dat deel van het Waalse grondgebied betreuren, waardoor sommige plannen van aanleg keer op keer werden herzien (Ghislenghien 3, 4, Snow Games, steengroeven, enz), met een aanzienlijke impact op het leefkader van de inwoners;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer das Fehlen einer globalen und langfristigen Sichtweise der Wallonischen Regierung für die Raumordnung in diesem Teil des Wallonischen Gebiets bedauern, was sich in aufeinanderfolgenden Revisionen der Raumordnungspläne ausdrückt (Ghislenghien 3, 4, Snow Games, Steinbrüche, etc.), deren Auswirkungen auf das Lebensumfeld der Einwohner bedeutend ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat sommige bezwaarindieners bezorgd' ->

Date index: 2023-06-16
w