Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat soortgelijke crises in andere italiaanse regio » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat soortgelijke crises in andere Italiaanse regio's in het verleden binnen een redelijke termijn opgelost zijn doordat overheden en burgers hun verantwoordelijkheid namen,

K. in der Erwägung, dass ähnlich geartete Krisen, die sich der Vergangenheit in anderen italienischen Regionen ereignet haben, durch verantwortungsgerechtes Handeln der lokalen Gebietskörperschaften und der beteiligten Bürger innerhalb angemessener Zeit bewältigt wurden,


Q. overwegende dat de Unie voor het Middellande-Zeegebied momenteel op de lange baan is geschoven, met name sinds de tweede top van staatshoofden en regeringsleiders en de ministeriële bijeenkomsten van de unie voor onbeperkte tijd zijn uitgesteld en de secretaris-generaal van de unie ontslag heeft genomen; overwegende dat de regionale context waarin de Unie voor het Middellandse-Zeegebied zich ontwikkelt gekenmerkt wordt door territoriale conflicten, ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Union für den Mittelmeerraum derzeit ausgesetzt ist, insbesondere nachdem das zweite Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Union für den Mittelmeerraum sowie Treffen der Minister auf unbestimmte Zeit verschoben wurden und der Generalsekretär zurückgetreten ist; in der Erwägung, dass der regionale Kontext, in dem die Union für den Mittelmeerraum Form annimmt, durch territoriale Konflikte, politische Krisen und ...[+++]Zunahme sozialer Spannungen gekennzeichnet ist und von den Volksaufständen in Tunesien, Ägypten und anderen Ländern des Mittelmeerraums und Nahen Ostens eingeholt wurde und dass dies alles das Funktionieren der Organe der Union für den Mittelmeerraum sowie den Beginn der von den Staats- und Regierungschefs auf dem Pariser Gipfeltreffen vom Juli 2008 und von den Außenministern der Union für den Mittelmeerraum auf ihrem Treffen vom 3. und 4. November 2008 in Marseille ermittelten wichtigsten regionalen Integrationsvorhaben beeinträchtigt; ferner in der Erwägung, dass sich die Union für den Mittelmeerraum, durch die die Politik der EU in der Region gestärkt werden sollte, als nicht fähig erwies, das wachsende Misstrauen abzuschwächen und die grundlegenden Bedürfnisse der betroffenen Menschen zu erfüllen,


P. overwegende dat het Hof van Justitie in zijn uitspraak van 26 april 2007 in zaak C-135/05 heeft bepaald dat de Italiaanse Republiek, doordat zij onder andere heeft verzuimd alle noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat afvalstoffen worden gerecycled of verwerkt zonder de menselijke gezondheid in gevaar te br ...[+++]

P. unter Hinweis darauf, dass der Gerichtshof in seinem Urteil vom 26. April 2007 in der Rechtssache C-135/05 erklärt hat, dass die Italienische Republik ihren gemeinschaftsrechtlichen Verpflichtungen nicht nachgekommen sei, indem sie nicht alle notwendigen Maßnahmen getroffen habe, um insbesondere dafür zu sorgen, dass Abfälle ohne Gefährdung der menschlichen Gesundheit und ohne Heranziehung von potenziell umweltschädlichen Verfahren oder Methoden verwertet oder beseitigt werden, und indem sie nicht u. a. die Hinterlassung, Lagerung ...[+++]


G. overwegende dat deze overeenkomst er net zo moet uitzien als soortgelijke overeenkomsten met andere landen in de regio hetzij bilaterale door Mozambique of door de EU ondertekende overeenkomsten betreffende garnalen- en/of tonijnvisserij,

G. in der Erwägung, dass dieses Abkommen sich an den vergleichbaren Abkommen orientieren muss, die mit anderen Ländern dieser Region unterzeichnet wurden, also sowohl an den von Mosambik unterzeichneten bilateralen Abkommen als auch an den von der oder der EU in Bezug auf die Garnelen- und Thunfischfischerei geschlossenen Abkommen,


D. overwegende dat, om een zo ruim mogelijke rechtstreekse politieke vertegenwoordiging van alle etnische en taalgemeenschappen mogelijk te maken, andere autonome Italiaanse regio's, zoals de Valle d'Aosta en Trentino-Süd Tirol, geopteerd hebben voor een zuiver evenredigheidsstelsel,

D. in der Erwägung, dass zur Gewährleistung einer größtmöglichen direkten politischen Vertretung aller ethnischen und sprachlichen Gemeinschaften andere autonome Regionen in Italien wie Aostatal und Trentino-Südtirol ein Wahlgesetz zur Einführung eines reinen Verhältniswahlsystems angenommen haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat soortgelijke crises in andere italiaanse regio' ->

Date index: 2022-01-22
w