Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat wat de mobiliteit betreft sommige reclamanten » (Néerlandais → Allemand) :

a) Overwegende dat wat de mobiliteit betreft sommige reclamanten bezorgd zijn om de toename van het wegverkeer;

a) In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer beim Thema Mobilität eine Zunahme des Strassenverkehrs befürchten;


Overwegende dat wat de mobiliteit betreft, de uitvoering van een wegennet voor zachte mobiliteit, de keuze van doorlaatbare wegverhardingen, de uitvoering van wandelingenprojecten en de bijwerking van de atlas tot de multifunctionaliteit bijdragen;

In der Erwägung, dass in Sachen Mobilität, die Verwirklichung eines Netzes für die sanfte Mobilität, die Wahl von wasserdurchlässigen Bodenbelägen, die Verwirklichung von Wanderwegentwürfen und die Aktualisierung des Atlasses zur Multifunktionalität beitragen;


Overwegende dat, wat de verkeersveiligheid betreft, sommige omwonenden erop wijzen dat de zebrapaden zeldzaam zijn op de « chaussée de Huy »; dat ze de nadruk leggen op de noodzaak van een zebrapad tussen de bakkerij La Grange en het parkeerterrein van de kerk; dat ze meer snelheidsbrekers vragen op de « chaussée de Huy »;

In der Erwägung, dass, was die Verkehrssicherheit angeht, einige Anwohner auf die seltenen Fußgängerüberwege auf der chaussée de Huy hinweisen; dass sie auf die Notwendigkeit eines Fußgängerüberwegs zwischen der Bäckerei La Grange und dem Parkplatz vor der Kirche hinweisen; dass sie mehr Fahrbahnschwellen auf der chaussée de Huy verlangen;


a) Overwegende dat wat de stank betreft, sommige reclamanten vrezen voor een toename van de stank ingevolge de vestiging van Staroute en de overname van de Lemay-steengroeve door CBR;

a) In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer einen Anstieg der Geruchsbelästigung durch die Ansiedlung von Staroute und die Übernahme des Steinbruchs Lemay durch CBR befürchten;


Overwegende dat wat betreft de beperkte toegang tot de banen, wegen of paden in de Natura 2000-locaties of nog tot de onbevaarbare waterlopen of sommige damen geen enkele bijzondere vorm van toegang aan een controle onderworpen wordt bij de besluiten van de Waalse Regering van 24 maart 2011 en 19 mei 2011;

In der Erwägung, dass, was die Zugangseinschränkungen zu den Straßen, Wegen und Pfaden in den Natura 2000-Gebieten oder zu den nichtschiffbaren Wasserstraßen oder zu bestimmten Staudämmen betrifft, keine besondere Zugangsform durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 und vom 19. Mai 2011 einer Kontrolle unterworfen ist;


Overwegende dat wat betreft de beperkte toegang tot de banen, wegen of paden in de Natura 2000-locaties of nog tot de onbevaarbare waterlopen of sommige damen geen enkele bijzondere vorm van toegang aan een controle onderworpen wordt bij de besluiten van de Waalse Regering van 24 maart 2011 en 19 mei 2011;

In der Erwägung, dass, was die Zugangseinschränkungen zu den Straßen, Wegen und Pfaden in den Natura 2000-Gebieten oder zu den nichtschiffbaren Wasserstraßen oder zu bestimmten Staudämmen betrifft, keine besondere Zugangsform durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 und vom 19. Mai 2011 einer Kontrolle unterworfen ist;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners, wat meer bepaald de mobiliteit betreft, wijzen op het gebrek aan inventaris m.b.t. het vrachtwagenverkeer;

In der Erwägung, dass, was die Mobilität betrifft, einige Beschwerdeführer auf das Fehlen eines Verzeichnisses betreffend die Fahrzeuge hinweisen;


a) Overwegende dat wat het landschap betreft bepaalde reclamanten bezorgd zijn om de insluiting van de woonwijken; dat zij aangeven dat het dorp Chercq ingevolge het HOLCIM-project zal worden omringd door de ontginningsindustrieën; dat hetzelfde zal gelden voor het dorp Calonne ingevolge de ontginningsindustrieën en het HOLCIM-project;

a) In der Erwägung, dass beim Thema Landschaft manche Beschwerdeführer befürchten, dass Wohnviertel eingeschlossen werden; dass sie angeben, dass der Ortsteil Chercq mit dem HOLCIM-Projekt von Abbauindustrie umzingelt sein wird; dass Gleiches auch für den Ortsteil Calonne durch die Abbauindustrie und das HOLCIM-Projekt gilt;


a) Overwegende dat wat de hydrogeologie betreft, de reclamanten vrezen dat er zich karstverschijnselen zullen voordoen;

a) In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer im Hinblick auf die Hydrogeologie das Auftreten karstbedingter Phänomene befürchten;


Overwegende dat wat de mobiliteit betreft, de ontgonnen substanties via transportbanden naargelang het geval zullen worden vervoerd naar de laadzone van de spoorweg en van de waterweg, naar de du Milieu-steengroeve en naar de steengroeven van Antoing, dat de stenen bestemd voor de klinkerproductie B zoals al eerder gezegd - per spoor of over water zal worden vervoerd naar Obourg; dat de granulaatsteen via transportbanden naar de voornoemde installaties zal worden vervoerd; dat bijgevolg geen ...[+++]

In der Erwägung, dass im Hinblick auf das Thema Mobilität die Stoffe mit Förderbändern zum Eisenbahn- oder Schiffsladebereich, zum Steinbruch « Carrière du Milieu » und zu « Carrières d'Antoing » transportiert werden; dass der für die Klinkerproduktion bestimmte Schotter - wie schon gesagt - per Schiene oder per Binnenschiff nach Obourg transportiert wird; dass der für Gesteinskörnungen bestimmte Stein mit Förderbänden zu den o. g. Anlagen transportiert wird; dass folglich kein Lkw das neue Abbaugebiet verlässt und die Abbautätigkeit mit Ausnahme der B ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat wat de mobiliteit betreft sommige reclamanten' ->

Date index: 2023-03-17
w