Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overweging 9 duferco la louvière » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks de aanzienlijke onrechtmatige staatssteun van de Waalse overheid hebben de Duferco-fabrieken in Charleroi, La Louvière en Clabecq de staalproductie nadien stopgezet.

Trotz der umfangreichen rechtswidrigen staatlichen Beihilfen der wallonischen Regierung stellten die Duferco-Werke in Charleroi, La Louvière und Clabecq später die Stahlerzeugung ein.


D. overwegende dat België aanvraag EGF/2013/007 BE/Henegouwen steel voor een bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 708 ontslagen bij twee bedrijven in verband met de sluiting van Duferco en personeelsvermindering bij NLMK, opererend in de sector van de NACE 2, Afdeling 24 „Vervaardiging van metalen in primaire vorm” en beide gevestigd in La Louvière in Henegouwen; overwegende dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in de referentie ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Belgien den Antrag EGF/2013/007 BE/Hainaut steel auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF aufgrund von 708 Entlassungen in zwei Betrieben im Zusammenhang mit der Schließung von Duferco und mit Personalabbau bei NLMK, die in der NACE 2- Abteilung 24 der „Metallerzeugung und -bearbeitung“ tätig sind und beide ihren Sitz in La Louvière in der Region Hennegau haben, stellte; in der Erwägung, dass die Entlassungen im Bezugszeitraum vom 22. Januar 2013 bis zum 22. Oktober 2013 stattfanden und mit dem Rückgang des Mar ...[+++]


(3) België heeft op 27 september 2013 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen met betrekking tot ontslagen in de bedrijven Duferco Belgium SA en NLMK La Louvière SA en heeft aanvullende informatie tot en met 4 juli 2014 ingediend.

(3) Belgien hat am 27. September 2013 einen Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen Entlassungen bei den Unternehmen Duferco Belgium SA und NLMK La Louvière SA gestellt und diesen Antrag bis 4. Juli 2014 durch zusätzliche Informationen ergänzt.


(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1927/2006, en betrekking heeft op 708 ontslagen in de periode van negen maanden tussen 22 januari 2013 en 22 oktober 2013 (381 ontslagen bij Duferco en 327 ontslagen bij NLMK) bij bedrijven die in dezelfde regio La Louvière (Midden-Henegouwen) gevestigd zijn en actief zijn in dezelfde economische sector (NACE Rev. 2-afdeling 24 "Vervaardiging van metalen in ...[+++]

(A) Dieser Antrag stützt sich auf Artikel 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 und betrifft 708 Arbeitskräfte, die in einem Zeitraum von neun Monaten vom 22. Januar 2013 bis zum 22. Oktober 2013 entlassen wurden ( dazu zählen 381 Entlassungen bei Duferco und 327 Entlassungen bei NLMK), beides Unternehmen, die ihren Sitz in der gleichen Region La Louvière, mittleres Hennegau, haben und im gleichen Wirtschaftszweig tätig sind (NACE-Rev.-2-Abteilung 24 “Metallerzeugung und -bearbeitung”).


D. overwegende dat België aanvraag EGF/2013/007 BE/Henegouwen steel voor een bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 708 ontslagen bij twee bedrijven in verband met de sluiting van Duferco en personeelsvermindering bij NLMK, opererend in de sector van de NACE 2, Afdeling 24 "Vervaardiging van metalen in primaire vorm" en beide gevestigd in La Louvière in Henegouwen; overwegende dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in de referentiep ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Belgien den Antrag EGF/2013/007 BE/Hainaut Steel auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF aufgrund von 708 Entlassungen in zwei Betrieben im Zusammenhang mit der Schließung von Duferco und mit Personalabbau bei NLMK, die in der NACE 2- Abteilung 24 der „Metallerzeugung und -bearbeitung” tätig sind und beide ihren Sitz in La Louvière in der Region Hennegau haben, stellte; in der Erwägung, dass die Entlassungen im Bezugszeitraum vom 22. Januar 2013 bis zum 22. Oktober 2013 stattfanden und mit dem Rückgang des Mark ...[+++]


- COM(2014)0725: voorstel om uit het EFG 981 956 EUR beschikbaar te stellen voor actieve arbeidsmarktmaatregelen ten behoeve van de reïntegratie van 708 werknemers die zijn ontslagen als gevolg van de sluiting van Duferco Belgium SA en personeelsinkrimping bij NLMK La Louvière SA, gevestigd in de Belgische provincie Henegouwen en werkzaam op het gebied van de vervaardiging van metalen in primaire vorm.

- Bei COM(2014)0725 handelt es sich um einen Vorschlag für einen EGF-Beitrag in Höhe von 981 956 EUR für aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen zur Erleichterung der Wiedereingliederung von 708 Arbeitnehmern, die sowohl infolge der Schließung von Duferco Belgium SA als auch des Personalabbaus bei NLMK La Louvière SA, die beide im Sektor der Metallerzeugung- und bearbeitung in der Provinz Hennegau, Belgien, tätig waren, entlassen wurden.


Sinds de sluiting van de fabriek in La Louvière in het voorjaar 2013 heeft de Duferco-groep nog slechts één vestiging in België.

Seit der Schließung seines Werks in La Louvière im Frühjahr 2013 hat der Konzern nur noch einen Standort in Belgien.


Zij had ook een belang van 25 % in het kapitaal van Duferco Clabecq (zie overweging 9), Duferco La Louvière (zie overweging 11) en Duferco Belgium (zie overweging 12).

Sie hielt außerdem 25 % des Kapitals von Duferco Clabecq (siehe Erwägungsgrund 9) der vorliegenden Entscheidung), Duferco La Louvière (siehe Erwägungsgrund 11) und Duferco Belgium (siehe Erwägungsgrund 12).


Bovendien had Sogepa slechts een minderheidsbelang in Duferco Clabecq en Duferco La Louvière, ondernemingen die bij de oprichting van Carsid samen een gecumuleerd verlies van 94 miljoen EUR hadden en die, gezien de situatie op de markt voor ijzer en staal (zie overweging 28), niet konden hopen, althans niet op korte termijn, dat hun situatie aanzienlijk zou verbeteren.

Darüber hinaus hielt die Sogepa nur eine Minderheitsbeteiligung an Duferco Clabecq und Duferco La Louvière. Diese Unternehmen verzeichneten zum Zeitpunkt der Gründung von Carsid beide kumulierte Verluste in Höhe von 94 Mio. EUR und konnten angesichts des Zustands des Stahlmarktes (siehe Erwägungsgrund 28) zumindest kurzfristig nicht auf eine nennenswerte Verbesserung ihrer Situation hoffen.


Ten tweede staan, wat Duferco Clabecq en Duferco La Louvière betreft, de cijfers die inzake de verbetering van de brutomarge van deze ondernemingen (zie overweging 48) naar voren worden geschoven, verre van vast.

Zweitens können in Bezug auf Duferco Clabecq und Duferco La Louvière die vorgelegten Zahlen für die Verbesserung des Bruttogewinns dieser Unternehmen (siehe Erwägungsgrund 48) bei weitem nicht erreicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweging 9 duferco la louvière' ->

Date index: 2025-02-18
w