Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische overweg
Eigen overweg
Hier
Humanitaire aard
Humanitaire overweging
Humanitaire overweging {1)
Interne vaardigheidstoets
Overweg
Overweg met automatische knipperlichtinstallatie
Overweg met automatische lichtinstallatie
Overweg met slagbomen
Overweging
Overwegwachter
Overwegwachteres
Prive-overweg
Spoorwachter aan een overweg

Traduction de «overweging hier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie

schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen


eigen overweg | prive-overweg

Bahnübergang ohne Schranken | unbewachter Bahnübergang




humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)

humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)








[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)


spoorwachter aan een overweg | overwegwachter | overwegwachteres

Schrankenwärterin | Signalwärter | Schrankenwärter/Schrankenwärterin | Signalwärterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in overweging 121 gemaakte opmerking over de bruikbaarheid van gemiddelde prijzen is ook hier van toepassing.

Der Hinweis auf den Nutzen der Durchschnittspreise in Erwägungsgrund 121 gilt auch in diesem Fall.


Om hier iets aan te doen, zullen de volgende initiatieven in overweging worden genomen:

Als Lösungsansatz für diese Probleme werden die folgenden Initiativen in Betracht gezogen:


Met het oog op een duidelijke interpretatie van de samenhang tussen de verschillende "niveaus" van risicoanalyse moet een overweging hier duidelijk maken dat de supranationale risicoanalyse doeltreffend door de lidstaten moet worden uitgevoerd, en met name wat betreft situaties met een hoog risico.

Damit Klarheit im Hinblick auf die Verflechtung zwischen den verschiedenen Stufen von Risikoanalysen besteht, muss ein Erwägungsgrund deutlich machen, dass die Mitgliedstaaten für eine wirksame supranationale Analyse der Risiken sorgen müssen, insbesondere in Bezug auf erhöhte Risikosituationen.


Ten aanzien van het betoog van Portugal dat EMPORDEF als enige aandeelhouder in laatste instantie in elk geval aansprakelijk zou worden beschouwd voor de schulden van ENVC, verwijst de Commissie naar haar redenering in overweging 88 hierboven, die hier mutatis mutandis van toepassing is.

Was das von Portugal vorgebrachte Argument betrifft, EMPORDEF sei als Alleinaktionär in jedem Fall als letztlich haftbar für die Schulden von ENVC anzusehen, verweist die Kommission auf ihre Begründung in Erwägungsgrund 88 oben, die sinngemäß gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dan een laatste overweging: wij kunnen hier op deze plaats wel uitgebreid discussiëren, maar het belangrijkste is dat wij zodanige ondersteuning bieden dat de mensen ter plekke hun hulpvoorzieningen kunnen organiseren. Zij zijn immers veel beter van de omstandigheden op de hoogte dan wij hier in dit Parlement.

Ein letzter Gedanke: Wir können hier diskutieren, aber am wichtigsten ist es, dass wir unterstützen, damit eine Selbsthilfe vor Ort organisiert wird, denn vor Ort kennt man die Bedingungen besser, als wir sie im Parlament kennen.


In haar besluit tot inleiding van de procedure was de Commissie van oordeel dat AFR, gezien haar financiële positie zoals die hier in overweging 8 werd beschreven, op het tijdstip van de steunverlening een onderneming in moeilijkheden was in de zin van de richtsnoeren.

In der Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens vertrat die Kommission die Auffassung, dass AFR angesichts seiner aus Erwägungsgrund 8 hervorgehenden wirtschaftlichen Situation zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfe ein Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Leitlinien war.


In het besluit om een procedure in te leiden, beklemtoonde de Commissie onder meer dat zij een aantal criteria in overweging wil nemen die in vorige gevallen van steunverlening aan grote ondernemingen zijn toegepast in het kader van projecten van buitenlandse directe investering (zie punt 16 hierboven), bestemd om een evenwicht te scheppen tussen de voordelen van de maatregel wat betreft haar bijdrage aan het internationale concurrentievermogen van de Europese Unie op dit gebied (dan wel de noodzakelijkheid van de steun, gelet op de r ...[+++]

In der Entscheidung zur Verfahrenseinleitung hob die Kommission auch hervor, dass sie Kriterien heranziehen werde, die sie bereits in früheren Beihilfesachen im Zusammenhang mit Auslandsdirektinvestitionen von Großunternehmen (siehe Punkt 16) angewandt habe und die dazu dienten, die Vorteile einer Maßnahme im Hinblick auf ihren Beitrag zur internationalen Wettbewerbsfähigkeit des betreffenden EU-Wirtschaftszweigs (d. h. die Notwendigkeit der Beihilfe unter Berücksichtigung der Risiken, die das Vorhaben für das jeweilige Land birgt) gegenüber ihren möglichen negativen Folgen für den Gemeinsamen Markt abzuwägen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het gaat hier om overweging D en overweging F. Bij overweging D en ook in artikel 7 zou niet “persoonlijkheden uit de oppositie” moeten staan maar “persoonlijkheden uit de politiek”, omdat drie van de vijf gedode personen lid waren van een regeringspartij.

– Herr Präsident! Es geht hier allerdings erst um die Erwägung D und die Erwägung F. Bei D und auch in Ziffer 7 müsste es politische Persönlichkeiten statt oppositionelle heißen, da ja drei von fünf Getöteten einer Regierungspartei angehören.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ook ik zou hier vandaag voldoening en optimisme willen uitstralen. Ook ik zou de Commissie en de rapporteurs en mijn andere collega’s en ook mijzelf willen feliciteren met de vooruitgang die er op wetgevingsgebied is geboekt. Staat u mij echter toe dat ik als inwoonster van Galicië een andere – naar ik hoop – complementaire overweging formuleer, te meer ook omdat dat deze wetgevingsvoorstellen – het is hier tot vervelens toe herhaald – een antwoord zijn op de ramp met de Prestige.

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Gern wäre auch ich heute zufrieden und optimistisch angesichts dieser legislativen Fortschritte und hätte der Kommissarin und meinen Kollegen, den Berichterstattern und anderen Rednern und sogar mir selbst gratuliert, doch als Galicierin und da sich diese legislativen Vorschläge – wie wir hier immer wieder gehört haben – aus der Katastrophe der „Prestige“ ableiten, werden Sie mir gestatten, eine andere – wie ich hoffe, ergänzende – Reflexion anzustellen.


Het betreft hier met name punt 3 (uitbreiding van bestaande diensten), dat slechts ten dele in het gemeenschappelijk standpunt voorkomt, en het verzoek van het Parlement een door de Raad ingelaste overweging inzake de internalisering van externe kosten (overweging 11) te schrappen.

Dies betrifft Punkt 3 (Ausweitung bestehender Dienste), der nur teilweise in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen wurde, sowie die Forderung des Parlaments, eine Erwägung zur Internalisierung der externen Kosten zu streichen, die der Rat aufgenommen hatte (Erwägung 11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweging hier' ->

Date index: 2023-04-10
w