Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overweging moeten door de delfstoffenindustrie gedane betalingen » (Néerlandais → Allemand) :

Zijn punt heeft te maken met een bepaling in de overweging van de richtlijn op niveau 1. Op grond van deze overweging moeten door de delfstoffenindustrie gedane betalingen worden gemeld.

Er bezieht sich auf eine Bestimmung in einer Erwägung der „Stufe-1“-Richtlinie, und diese Erwägung sieht vor, dass über Zahlungen der mineralgewinnenden Industrie Bericht erstattet wird.


69. roept de Commissie en de EDEO op voort te bouwen op de recent goedgekeurde Dodd-Frank Act van de Amerikaanse Securities and Exchange Commission op grond waarvan emittenten van grondstofwinning worden verplicht bepaalde aan overheden gedane betalingen openbaar te maken; moedigt de Commissie aan de verslagleggingsvereisten voor de winningsindustrieën uit te breiden naar andere sectoren en na te gaan of de openbaarmakingen onafhankelijk moeten worden ge ...[+++]

69. fordert die Kommission und den EAD auf, sich am kürzlich durch die US-Wertpapier- und Börsenaufsichtsbehörde ratifizierten Dodd-Frank Act zu orientieren, in dessen Rahmen in der Rohstoffgewinnung tätige Emittenten bestimmte Zahlungen an Regierungen offenlegen müssen; ermutigt die Kommission, die Berichterstattungspflichten für die Rohstoffindustrie gegenüber anderen Industrien auszuweiten und zu prüfen, ob diese Offenlegungen von unabhängiger Stelle kontrolliert werden sollten ...[+++]


72. roept de Commissie en de EDEO op voort te bouwen op de recent goedgekeurde Dodd-Frank Act van de Amerikaanse Securities and Exchange Commission op grond waarvan emittenten van grondstofwinning worden verplicht bepaalde aan overheden gedane betalingen openbaar te maken; moedigt de Commissie aan de verslagleggingsvereisten voor de winningsindustrieën uit te breiden naar andere sectoren en na te gaan of de openbaarmakingen onafhankelijk moeten worden ge ...[+++]

72. fordert die Kommission und den EAD auf, sich am kürzlich durch die US-Wertpapier- und Börsenaufsichtsbehörde ratifizierten Dodd-Frank Act zu orientieren, in dessen Rahmen in der Rohstoffgewinnung tätige Emittenten bestimmte Zahlungen an Regierungen offenlegen müssen; ermutigt die Kommission, die Berichterstattungspflichten für die Rohstoffindustrie gegenüber anderen Industrien auszuweiten und zu prüfen, ob diese Offenlegungen von unabhängiger Stelle kontrolliert werden sollten ...[+++]


De op naam van de EFSF geopende kasrekening vertoont geen creditsaldo na in verband met de leningsovereenkomst dan wel de overeenkomst inzake financiële bijstand gedane betalingen, noch worden bedragen overgeboekt naar die kasrekening voor de dag waarop in verband met de leningsovereenkomst dan wel de overeenkomst inzake financiële bijstand betalingen moeten worden gedaan.

Weder darf das auf den Namen der EFSF eröffnete Geldkonto nach der Vornahme von Zahlungen bezüglich einer Vereinbarung über eine Darlehensfazilität oder einer Vereinbarung über eine Finanzhilfefazilität Guthaben aufweisen, noch dürfen Beträge vor dem Tag, an dem Zahlungen bezüglich einer Vereinbarung über eine Darlehensfazilität oder einer Vereinbarung über eine Finanzhilfefazilität zu leisten sind, auf das Geldkonto überwiesen werden.


(11 bis) Het economische aanpassingsvermogen en de staat van dienst van de betrokken lidstaat wat betreft het gevolg geven aan eerdere krachtens deze verordening gedane aanbevelingen en andere krachtens artikel 121 van het Verdrag in het kader van het multilaterale toezicht gedane aanbevelingen, in het bijzonder de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en van de Unie, moeten ook in ...[+++]

(11a) Berücksichtigt werden sollten außerdem die Kapazität zur wirtschaftlichen Anpassung und die Bilanz des betreffenden Mitgliedstaats bei der Einhaltung früherer im Rahmen dieser Verordnung und sonstiger nach Artikel 121 AEUV als Teil der multilateralen Überwachung abgegebener Empfehlungen, insbesondere der Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Union.


De Commissie had bijvoorbeeld in overweging moeten nemen dat de kapitaalverhoging noodzakelijk was ter dekking de reeds gedane investeringen, die naar verwachting op lange termijn winstgevend zouden zijn (100).

Beispielsweise hätte die Kommission beachten müssen, dass die Kapitalzufuhr notwendig war, um die schon getätigten Investitionen, die man perspektivisch als wirtschaftlich einstufte, abzusichern (100).


Het betreft de overweging inzake de vrijwillige initiatieven om bedrijven te helpen bij het melden van gedane betalingen aan regeringen overal ter wereld in verband met de delfstofwinning.

Er betrifft freiwillige Initiativen, um Unternehmen dabei zu unterstützen, Bericht über ihre Zahlungen an Regierungen in der ganzen Welt im Bereich der mineralgewinnenden Industrie zu erstatten.


In alle andere gevallen, met inbegrip van de toekenning van overheidssubsidies, moeten de door de eindbegunstigden gedane betalingen die worden gedeclareerd met het oog op een tussentijdse betaling of de betaling van het eindsaldo, worden gerechtvaardigd door uitgaven (inclusief de in punt 1.5 bedoelde uitgaven) die daadwerkelijk zijn verricht door de in de punt 1.2 gedefinieerde eindontvangers.

In allen anderen Fällen, einschließlich der Gewährung öffentlicher Zuschüsse, sind die von den Endbegünstigten getätigten Zahlungen, die als Zwischenzahlungen und Restzahlungen erklärt wurden, durch die von den Endempfängern nach der Definition der Ziffern 1.2 tatsächlich getätigten Ausgaben (einschließlich der unter Ziffer 1.5 genannten Ausgaben) nachzuweisen.


2.3. Voorts moeten in het geval van in het kader van procedures voor overheidsopdrachten uitgevoerde verrichtingen de door de eindbegunstigden gedane betalingen die worden gedeclareerd met het oog op een tussentijdse betaling of de betaling van het eindsaldo, worden gestaafd met vereffende facturen die zijn uitgeschreven overeenkomstig de bepalingen van de ondertekende contracten.

2.3. Werden die Operationen im Rahmen der Verfahren betreffend das öffentliche Auftragswesen durchgeführt, so sind die von den Endbegünstigten getätigten Zahlungen, die als Zwischenzahlungen und Restzahlungen erklärt wurden, durch quittierte Rechnungen zu belegen, die nach den Bestimmungen in den unterzeichneten Verträgen ausgestellt werden.


Wanneer voor de tenuitvoerlegging van de acties geen openbare aanbestedingsprocedure vereist is, moeten de door de eindbegunstigden gedane betalingen bovendien worden gerechtvaardigd door de uitgaven (inclusief de in punt 1.4 bedoelde uitgaven) die bij het niveau van de tenuitvoerlegging van de actie daadwerkelijk door de betrokken instanties of ondernemingen in de ove ...[+++]

Ist die Durchführung der Aktionen nicht Gegenstand eines Ausschreibungsverfahrens, so sind außerdem die von den Endbegünstigten getätigten Zahlungen durch die von den betreffenden Stellen und öffentlichen oder privaten Unternehmen bei der Durchführung der Aktion tatsächlich getätigten Ausgaben (einschließlich der unter Ziffer 1.4. genannten Ausgaben) nachzuweisen.


w