Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Kleurverschillen aangeven
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Overwegingen van billijkheid
Overwegingen van een vonnis
Sociale overwegingen
Ten verbruik aangeven

Traduction de «overwegingen die aangeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ten verbruik aangeven

zur Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr anmelden


overwegingen van een vonnis

Erwägungsgründe | Urteilsgründe






kleurverschillen aangeven

Farbunterschiede bemerken | Farbunterschiede registrieren


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

riskantes Verhalten melden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overwegingen waarin de verenigbaarheid van het voorstel met het Handvest wordt toegelicht, moeten precies aangeven op welke grondrechten het betrokken voorstel effect heeft.

Erwägungsgründe, die die Vereinbarkeit des Vorschlags mit der Charta erläutern, müssen sorgfältig formuliert werden und genau angeben, auf welche Grundrechte sich der betreffende Vorschlag auswirkt.


Dit document strekt dus tot aanvulling van de inhoud van de voor de onderzoeker overgelegde verklaring onder ede van verzoeksters promotie- en evenementendirecteur, die – zoals de kamer van beroep in punt 23 van de bestreden beslissing, met overname van de overwegingen van de onderzoeker, heeft aangegeven – cijfers inzake de omvang van de verkopen bevat die niet zijn uitgesplitst per land, het globale bedrag voor de Unie niet aangeven, en niet worden bev ...[+++]

Dieses Dokument soll somit den Inhalt der beeideten Erklärung des Direktors für Marketing und Events der Klägerin ergänzen, die dem Prüfer vorgelegt worden war und die, wie die Beschwerdekammer in Rn. 23 der angefochtenen Entscheidung unter Wiedergabe von Erwägungen des Prüfers ausgeführt hat, Zahlen zum Absatzvolumen enthält, die nicht nach Ländern aufgeschlüsselt sind, nicht den Gesamtbetrag für die Union erkennen lassen und nicht durch weitere Dokumente wie beispielsweise Rechnungen bestätigt werden.


Dit zijn enkele overwegingen die aangeven hoe belangrijk het is om consensus te bereiken over de noodzaak om het kunstonderwijs te coördineren op Europees niveau.

Dies sind einige Überlegungen, die die Bedeutung einer gemeinsamen Position im Hinblick auf die Koordinierung von Kunsterziehung und Kunststudium auf europäischer Ebene erkennen lassen.


(8) De overwegingen in rechte en in feite die als beslissingsgrond dienen, aangeven.

(8) Die faktischen und rechtlichen Tatsachen, die zur Unterstützung der Entscheidung herangezogen wurden, angeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· worden enkele overwegingen die de politieke doelstellingen voor de afzonderlijke programmaonderdelen aangeven, aangevuld en exacter geformuleerd,

· werden einige der Erwägungen, die die politischen Ziele für die einzelnen Abschnitte umreißen, ergänzt und präziser formuliert,


(8) De overwegingen in rechte en in feite die als beslissingsgrond dienen, aangeven.

(8) Die faktischen und rechtlichen Tatsachen, die zur Unterstützung der Entscheidung herangezogen wurden, angeben.


(9) De overwegingen in rechte en in feite die als beslissingsgrond dienen, aangeven.

(9) Die faktischen und rechtlichen Tatsachen, die zur Unterstützung der Entscheidung herangezogen wurden, angeben.


Ten slotte zouden zij moeten aangeven in hoeverre, zo dat al het geval is, vennootschapsbelastinggerelateerde overwegingen de wijze waarop een bedrijf zijn ondernemings- en financieringsstructuur organiseert, beïnvloeden - wat uiteraard zou kunnen resulteren in suboptimale beslissingen voor de economie als geheel.

Und schließlich dürfte erkennbar werden, inwieweit, wenn überhaupt, unternehmenssteuerliche Aspekte die Unternehmensentscheidungen über Gesellschafts- und Finanzstruktur beeinflussen, was selbstverständlich gesamtwirtschaftlich gesehen zu suboptimalen Ergebnissen führen kann.


[21] Zoals de overwegingen 15 en 16 van de richtlijn aangeven.

[21] Wie in den Erwägungsgründen 15 und 16 der Richtlinie angegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegingen die aangeven' ->

Date index: 2023-11-12
w