Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegingen waarop onze » (Néerlandais → Allemand) :

De voornaamste overwegingen waarop onze wijzigingsvoorstellen stoelen, zijn de volgende:

Folgende Hauptüberlegungen kennzeichnen unsere Änderungsvorschläge:


Het natuurlijk recht, waarop we in de politiek onze overwegingen en verantwoord handelen moeten baseren, staat geen speciale rechten toe.

Die Naturgesetze, die unsere Gedanken und unser verantwortungsvolles politisches Handeln lenken sollten, lassen keine Sonderrechte zu.


Bij onze overwegingen over de wijze waarop we deze vrouwen het beste kunnen ondersteunen, kunnen we niet voorbijgaan aan het gezinsaspect en het belang van flexibele arbeidsuren en betere kinderopvang.

Bei der Überlegung, wie die Frauen am besten unterstützt werden können, müssen auch familiäre Belange, flexible Arbeitszeitmodelle sowie verbesserte Kinderbetreuungsangebote und die Flexibilität der Familie berücksichtigt werden.


Als liberaal politicus met een fundamenteel geloof in de elementaire vrijheden waarop onze democratieën zijn gebaseerd, ben ik ook van mening dat het jaar 2003 reden geeft tot een aantal elementaire overwegingen inzake de maatregelen die reeds zijn geïmplementeerd en vooral ook onder de gemeenschappelijke noemer veiligheid worden geplaatst.

Als liberaler Politiker mit fundamentalem Vertrauen in die Grundfreiheiten, die unseren Demokratien zugrunde liegen, bin ich auch der Ansicht, dass im Jahr 2003 einige grundsätzliche Überlegungen zu Initiativen, die bereits umgesetzt sind, und vor allem zu jenen, die unter dem Sammelbegriff Sicherheit geplant werden, angebracht sind.


In principe zijn wij tegen dergelijke programma’s en structuurfondsen, maar aangezien de stemming alleen gaat over de manier waarop deze middelen worden aangewend – niet over het principe – hebben wij onze mening daaromtrent geuit. Wij zijn van oordeel dat het initiatief voor rehabilitatie van in crisis verkerende steden en voorsteden zinvolle overwegingen alsook goede voorstellen en criteria voor de projecten bevat.

Im Prinzip sind wir gegen diese Art Programme und die Strukturfonds, da es bei der Abstimmung aber nur darum geht, auf welche Weise – und in nicht welchem Umfang – diese Ressourcen eingesetzt werden sollen, haben wir nur unsere Stellungnahme zum Inhalt abgegeben und sind allgemein der Ansicht, daß der Vorschlag zur Wiederbelebung krisenbetroffener Städte vernünftige Ansätze sowie gute Vorschläge und Kriterien für die Projekte enthält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegingen waarop onze' ->

Date index: 2024-12-18
w