Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegingen werden betrokken » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de Europese Raad: voordat hij zijn besluit formaliseerde, heeft hij beraadslagingen gepleegd, waarbij tevens – en dat is echt een primeur – de Europese verkiezingsuitslag in de overwegingen werden betrokken. En dan heb ik het nog niet gehad over het feit dat er een kandidaat was die de steun genoot van een politieke groepering.

Zum Thema Europäischer Rat: Vor der Formalisierung seiner Entscheidungen fanden Besprechungen statt, die ebenfalls - und das ist etwas ganz Neues - die Wahlergebnisse berücksichtigten, ganz abgesehen davon, dass es einen Kandidaten gab, der von einer politischen Kraft unterstützt wurde.


Wat betreft de Europese Raad: voordat hij zijn besluit formaliseerde, heeft hij beraadslagingen gepleegd, waarbij tevens – en dat is echt een primeur – de Europese verkiezingsuitslag in de overwegingen werden betrokken. En dan heb ik het nog niet gehad over het feit dat er een kandidaat was die de steun genoot van een politieke groepering.

Zum Thema Europäischer Rat: Vor der Formalisierung seiner Entscheidungen fanden Besprechungen statt, die ebenfalls - und das ist etwas ganz Neues - die Wahlergebnisse berücksichtigten, ganz abgesehen davon, dass es einen Kandidaten gab, der von einer politischen Kraft unterstützt wurde.


In de overwegingen 80 tot en met 82 van de voorlopige verordening is de bedrijfstak van de Unie omschreven en werd bevestigd dat drie ondernemingen van de definitie van de bedrijfstak van de Unie werden uitgesloten, omdat zij afhankelijk waren van invoer uit de betrokken landen, dat wil zeggen dat zij aanzienlijk meer biodiesel uit de betrokken landen invoerden dan zij zelf produceerden.

In den Erwägungsgründen 80 bis 82 der vorläufigen Verordnung wird der Wirtschaftszweig der Union definiert und bestätigt, dass drei Unternehmen aufgrund ihrer Abhängigkeit von Einfuhren aus den betroffenen Ländern aus der Definition des Wirtschaftszweigs der Union ausgeklammert wurden, da ihre Einfuhren von Biodiesel aus den betroffenen Ländern ihre Eigenproduktion erheblich überstiegen.


Aangezien er geen opmerkingen over het betrokken product en het soortgelijke product werden ontvangen, worden de overwegingen 18 tot en met 20 van de voorlopige verordening bevestigd.

Da bezüglich der betroffenen Ware und der gleichartigen Ware keine Stellungnahmen eingingen, werden die Feststellungen in den Erwägungsgründen 18 bis 20 der vorläufigen Verordnung bestätigt.


Ten aanzien van producenten en exporteurs in de VS die niet individueel van het onderzoek in kennis werden gesteld en die ook niet in de in overweging 11 bedoelde lijst waren vermeld, moet om te beginnen worden opgemerkt dat bij de inleiding van de procedure uitgebreide pogingen werden ondernomen om contact op te nemen met ondernemingen in de VS die bij de procedure betrokken konden zijn (zie de overwegingen 8 en 10).

Was mögliche US-Ausführer/Hersteller betrifft, die nicht persönlich über die Untersuchung informiert und auch nicht in die unter Randnummer (11) genannte Liste aufgenommen wurden, sei zunächst darauf hingewiesen, dass die Kommission zum Zeitpunkt der Verfahrenseinleitung erhebliche Anstrengungen unternahm, zu Unternehmen in den USA Kontakt aufzunehmen, die von diesem Verfahren gegebenenfalls betroffen waren (vgl. Randnummern (8) und (10)).


(34) De uitvoerprijzen bij verkopen door de twee ondernemingen via verbonden importeurs werden samengesteld op basis van de prijzen die werkelijk werden betaald of moesten worden betaald door de eerste onafhankelijke afnemer van het betrokken product na aftrek van de invoerheffingen, verkoopkosten, algemene en administratieve uitgaven en een redelijk bedrag voor winst, zoals in de overwegingen 22 tot en met 24 is uiteengezet.

(34) Die Ausfuhrpreise für die Verkäufe, die die beiden vorgenannten Unternehmen über geschäftlich verbundene Einführer abwickelten, wurden gemäß den Feststellungen unter den Randnummern 22 bis 24 anhand des Preises errechnet, der von dem ersten unabhängigen Abnehmer der betroffenen Ware tatsächlich gezahlt wurde oder zu zahlen war, abzüglich der Einfuhr- und VVG-Kosten sowie einer angemessenen Gewinnspanne.


(9) De betrokken producenten werden op de hoogte gebracht van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan de Commissie definitieve anti-dumpingmaatregelen heeft voorgesteld en werden in de gelegenheid gesteld hun standpunt over alle aspecten van het onderzoek bekend te maken.

(9) Die betroffenen Hersteller wurden über die wichtigsten Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung endgültiger Antidumpingmaßnahmen vorgeschlagen wurde, und erhielten Gelegenheit, zu allen Aspekten der Untersuchung Stellung zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegingen werden betrokken' ->

Date index: 2022-07-17
w