Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overwintering
Winterslaap

Traduction de «overwintering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




overwintering | winterslaap

Überwintern | Winterschlaf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-doelstelling: | stimuleren en steunen van een democratisch regeringsmodel dat verdeeldheid overwint |

EU-Ziel: | Billigung und Unterstützung eines demokratischen Regierungsmodells, mit dem Spaltungen überwunden werden |


het opzettelijk verstoren van die soorten, vooral tijdens de perioden van voortplanting, grootbrenging van jongen, overwintering en trek.

jede absichtliche Störung dieser Arten, insbesondere während der Fortpflanzungs-, Aufzucht-, Überwinterungs- und Wanderungszeiten.


het opzettelijk verstoren van die soorten, vooral tijdens de perioden van voortplanting, grootbrenging van jongen, overwintering en trek.

jede absichtliche Störung dieser Arten, insbesondere während der Fortpflanzungs-, Aufzucht-, Überwinterungs- und Wanderungszeiten.


Uit de EU-begroting werd ook voor 22 miljoen EUR aan humanitaire noodhulp in de Westelijke Balkan verstrekt om kwetsbare vluchtelingen, asielzoekers en migranten in nood te ondersteunen.Met deze steun werd bijgedragen aan noodhulp (voedsel, water, sanitaire voorzieningen, non-foodartikelen, gezondheidszorg, basisbescherming en overwintering) op plaatsen waar een groot aantal vluchtelingen verzameld was, met inbegrip van grenzen en registratiepunten.

Zur Unterstützung von gefährdeten Flüchtlingen, Asylsuchenden und Migranten in Notlagen wurden mit 22 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt auch humanitäre Soforthilfemaßnahmen in den Ländern des westlichen Balkans finanziertDadurch konnten Nothilfen (Nahrungsmittel, Wasser, Hygieneartikel und andere Hilfsgüter, Gesundheitsversorgung, grundlegende Schutzleistungen und Vorbereitungsmaßnahmen für den Winter) an Orten mit einer besonders hohen Konzentration an Flüchtlingen wie an Grenzübergängen und Registrierungsstellen bereitgestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de steilste hellingen van de Vierre betreft, aanwezigheid van ravijnesdoornbossen met grote populaties van Ranunculus platanifolius en Lunaria rediviva, zeldzaam in de zuidelijke Ardennen; op de hoogte van de stuwdam van de Vierre, regelmatige overwintering van grote roerdompen in een klein rietveld».

Auf den steilsten Hängen der Vierre ist ein Schluchtahornwald mit großen, in der meridionalen Ardenne seltenen Beständen von Ranunculus platanifolius und Lunaria rediviva zu finden.


De voormalige open mijnen van Musson en Halanzy vormen overwinterings- en swarmingslocaties (verzameling) voor de grote hoefijzerneus, de vale vleermuis, de ingekorven vleermuis en de Bechsteins vleermuis die van nationaal belang zijn.

Die ehemaligen Gruben von Musson und Halanzy bilden Gebiete zur Überwinterung und zum "Swarming" (Zusammenkunft) für die große Hufeisennase, das große Mausohr, die Wimperfledermaus und die Bechsteinfledermaus, die von nationaler Bedeutung sind.


Deze bosgebieden herbergen voortplantingsbevolkingen van de middelste bonte specht, van de zwarte specht en regelmatig van de grijze specht, alsook van de Zwarte Wouw aan de rand : - de boomleeuwerik plant zich voort op de locatie met een hoge biologische waarde van de "crassier de Musson", dat in deze Natura 2000 locatie inbegrepen is; - de « marais de la Cussignière » herbergt belangrijke populaties van grote vuurvlinder, mercuurwaterjuffer en belangrijke oppervlaktes van voedselrijke ruigten, grote zeggenvegetaties, droge rietvelden en moerassige tot alluviale elzenbossen, met in hun onmiddellijke omgeving vochtige maaiweiden met mesofielen die overigens een habitat vormen voor de grauwe klauwier, de watersnip ( ...[+++]

Diese Massive beherbergen Fortpflanzungspopulationen des Mittelspechts, des Schwarzspechts und in regelmäßigen Zeitabständen des Grauspechts, sowie des Schwarzmilans am Waldrand: - die Heidelerche vermehrt sich auf dem Gebiet von großem biologischem Interesse "Crassier de Musson", das in diesem Natura 2000-Gebiet mit einbegriffen ist; - das Moorgebiet "Marais de la Cussignière" beherbergt bedeutende Populationen des großen Feuerfalters, der Helm-Azurjungfer und breite Flächen von Hochstaudenfluren, Großseggenrieden und Sumpf- und Grauerlen, mit in deren unmittelbaren Nähe feuchte bis halbtrockene Mähwiesen, die übrigens den Lebenraum des Neuntöters und der Bekassine (Überwinterung) ...[+++]


De volgende elementen zijn er aanwezig: goed bewaarde zuurminnende eikenbossen (zeldzaam in de Atlantische regio) en Atlantische beukenbos met hyacinten; aanwezigheid van stukken heiden met Calluna vulgaris; vochtige gebieden, gelegen ten zuidoosten van het bosgebied, met weiden, moerasland, rietvelden; aanwezigheid van stukken struikheidevegetatie die tegelijkertijd de doorbraak van het kanaal zich hebben ontwikkeld; waardevol thermofiele insectenwereld; aanwezigheid van relevante elementen van het ecologische netwerk, in verband met de Franse bosgroepen en de vochtige gebieden van de « Vallée de la Haine »; bosgroep, in het algemeen goed bewaard, met enkele zeldzame vogelsoorten; aanwezigheid van meerdere soorten watervogels (eende ...[+++]

Dort sind folgende Elemente zu finden: Seltene kalkliebende Eichenwälder in atlantischem Gebiet und gut erhaltene atlantische Hainbuchenwälder mit Hyazinthen; Vorhandensein von Streifen mit Besenheide; südostlich des Forstgebiets gelegene Feuchtgebiete mit Wiesen, Mooren, Röhrichten; Vorhandensein von Streifen mit Besenheide, die infolge der Eröffnung des Kanals entstanden sind; reiche thermophile Insektenfauna; Vorhandensein von interessanten Elementen des ökologischen Netzes in Verbindung mit den französischen Waldgebieten und den Feuchtgebieten des Tals der Haine; global gut erhaltenes Waldgebiet, das einige seltene Vogelarten beherbergt; Vorhandensein von zahlreichen Wasservogelarten (Enten, Watvögel, Sumpf-Sperlingsvögel), die i ...[+++]


Tegen de Tsjechische afgevaardigde: het is niet Victor Klitsjko, maar Vitaly Klitsjko die Amerikanen overwint in het Duitse bokscircuit.

Um meinem Kollegen aus der Tschechischen Republik zu antworten – nicht Victor Klitschko, sondern Vitali Klitschko errang als Boxer für Deutschlang einen Sieg über die Amerikaner.


De huidige wetenschappelijke inzichten en ervaringen met betrekking tot de mogelijke ongewenste kruising, overwintering en ophoping in de bodem, besmetting en andere soorten verspreiding van GGO-soorten laten tot dusverre nog geen betrouwbare en praktische conclusies toe over de mogelijke omvang van de verontreiniging van niet-genetisch gemodificeerde gewassen met GGO's in het geval van een grootschalige en jarenlange aanplant van GGO-gewassen.

Die bisher vorliegenden wissenschaftlichen Erkenntnisse und Erfahrungen in Bezug auf die mögliche Auskreuzung, Überwinterung und Anreicherung im Boden, Verschleppung und sonstige Verbreitung von GVO Sorten lassen bisher keine zuverlässigen und praktisch verlässlichen Schlüsse über das mögliche Ausmaß der Verunreinigung von nicht-gentechnisch veränderten Kulturen mit GVO im Falle eines großflächigen und langjährigen Anbaus von GVO-Kulturen zu.




D'autres ont cherché : overwintering     winterslaap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwintering' ->

Date index: 2023-10-21
w