Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwonnen zullen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Om van de reguliere begroting gebruik te maken zullen echter zowel budgettaire als procedurele hinderpalen moeten worden overwonnen.

Wenn auf den regulären Haushalt zurückgegriffen werden soll, müssen allerdings die finanziellen Engpässe und die Verfahrens hindernisse überwunden werden.


Om dergelijke oplossingen met succes te implementeren, zullen hinderpalen zoals openbare aanbestedingen en onvoldoende betrokkenheid van de gebruiker bij innovatie moeten worden overwonnen.

Solche Lösungen lassen sich nur dann erfolgreich umsetzen, wenn Hindernisse wie öffentliche Auftragsvergabe und die mangelnde Nutzerbeteiligung an Innovationen abgebaut werden.


We moeten de consolidatie van vrede, de preventie en het beslechten van conflicten niet uit het oog verliezen, maar het operationeel maken van bestaande instrumenten en het toevoegen van de verwijzingen naar de strijd tegen de handel in kleine wapens en tegen drugs, vormen uitdagingen die, eenmaal overwonnen, een positief effect zullen hebben op politiek, economisch en sociaal gebied.

Wir dürfen die Festigung des Friedens und die Vermeidung und Beilegung von Konflikten nicht aus den Augen verlieren. Doch bestehende Instrumente einsatzbereit zu machen und Verweise auf den Kampf gegen Handel mit Kleinwaffen und Drogen hinzuzufügen stellen Herausforderungen dar, die, sobald sie bewältigt wurden, in politischer, wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht einen positiven Beitrag leisten werden.


Onze burgers moeten worden gerustgesteld dat de kanker kan worden overwonnen en dat wij in het Europees Parlement vastberaden door zullen gaan met de ondersteuning van deze strijd totdat en tenzij dit is volbracht.

Wir müssen unseren Bürgern vermitteln, dass sich der Krebs besiegen lässt, und dass wir, im Europäischen Parlament, fest entschlossen sind, diesen Kampf weiterhin zu unterstützen, bis das Ziel erreicht ist.


Het lijkt erop dat het Duitse voorzitterschap de impasse kan doorbreken, maar daarbij zullen grote obstakels moeten worden overwonnen.

Die deutsche Ratspräsidentschaft könnte, so hat es den Anschein, aus dieser Sackgasse herausfinden, wird sich aber schwierigen Aufgaben stellen müssen.


Ook weten wij dat er enorme obstakels overwonnen zullen moeten worden en dat het ontbreken van democratie in Servië een centraal probleem is, waardoor elke strategie voor de Balkan zeer moeilijk uitvoerbaar is.

Uns ist bewußt, daß wir riesige Hindernisse zu überwinden haben – angefangen beim Fehlen eines demokratischen Staates in Serbien, dem Kernproblem, das die Umsetzung einer Strategie für den Balkan äußerst schwierig macht.


Om van de reguliere begroting gebruik te maken zullen echter zowel budgettaire als procedurele hinderpalen moeten worden overwonnen.

Wenn auf den regulären Haushalt zurückgegriffen werden soll, müssen allerdings die finanziellen Engpässe und die Verfahrens hindernisse überwunden werden.


Zimbabwe wordt op dit moment geconfronteerd met grote problemen in verband met bijvoorbeeld de economische situatie, de kwestie van de landhervormingen en de verschrikkelijke HIV-plaag. De nieuwe regering van Zimbabwe en iedereen die graag wil dat deze problemen overwonnen worden, zullen daartoe de handen effectief, collectief en constructief ineen moeten slaan.

Die neue Regierung von Simbabwe und all jene, denen die Überwindung der derzeitigen ernsten Probleme des Landes am Herzen liegt, ob es nun um die wirtschaftliche Lage, die Frage der Bodenreform oder die fürchterliche Geißel HIV geht, müssen sich dieser neuen Herausforderung effektiv, kollektiv und konstruktiv stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwonnen zullen moeten' ->

Date index: 2020-12-22
w