Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ovse-normen zijn verlopen » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat de presidents- en parlementsverkiezingen in Oekraïne overeenkomstig de Europese en OVSE-normen zijn verlopen en de weg hebben bereid voor duurzame politieke en economische hervormingen, een stevige aanpak van corruptie en de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomsten, cruciaal om de democratische legimitatie van het leiderschap in de staat Oekraïne te herstellen;

B. in der Erwägung, dass die Präsidentschafts- und Parlamentswahl in der Ukraine gemäß europäischen und OSZE-Standards durchgeführt wurden und damit die Voraussetzungen für tragfähige politische und wirtschaftliche Reformen, für einen ernsthaften Kampf gegen die Korruption und für die Umsetzung des Assoziierungsabkommens geschaffen wurden, das für die demokratische Legitimierung der ukrainischen Staatsführung unabdingbar ist;


32. betreurt dat volgens de conclusies van de langetermijnmissie van het ODIHR de jongste presidentsverkiezingen, die gehouden werden op 9 oktober 2013, opnieuw niet voldeden aan de OVSE-normen, met de beperking van de vrijheid van vergadering en de vrijheid van meningsuiting ; dringt er met het oog hierop bij de Azerbeidzjaanse autoriteiten op aan gevolg te geven aan alle vroegere en huidige aanbevelingen in ODIHR/OVSE-verslagen en deze spoedig ten uitvoer te leggen; dringt aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van 14 Azerbeidzjaanse politici van de oppositie, journalisten en mensenrechtenactivisten die de afgelope ...[+++]

32. bedauert, dass den Schlussfolgerungen der langfristigen BDIMR-Mission zufolge die OSZE-Standards auch bei den letzten Präsidentschaftswahlen vom 9. Oktober 2013 auf Grund von Einschränkungen der Versammlungs- und Meinungsfreiheit nicht eingehalten wurden; fordert die aserbaidschanischen Regierungsstellen angesichts dessen auf, alle Empfehlungen im aktuellen und im letzten OSZE/BDIMR-Bericht anzugehen und umgehend umzusetzen; fordert die sofortige und bedingungslose Freilassung der 14 aserbaidschanischen Oppositionspolitiker, Journalisten und Menschenrechtsaktivisten, die in den letzten Monaten inhaftiert wurden, einschließlich Tof ...[+++]


J. overwegende dat de algemene verkiezingen die op 16 januari 2012 plaatsvonden door de OVSE niet in overeenstemming met de OVSE-normen werden bevonden, gezien de wijdverspreide onregelmatigheden bij de verkiezingen en het gebruik van overheidsgeld en slogans om de populariteit van de regerende partij te vergroten, waardoor de noodzakelijke voorwaarden voor het houden van werkelijk pluralistische verkiezingen niet aanwezig waren, hoewel de verkiezingen ditmaal vanuit technisch oogpunt goed georganiseerd waren;

J. in der Erwägung, dass die allgemeinen Wahlen vom 16. Januar 2012 nach Einschätzung der OSZE nicht im Einklang mit den OSZE-Normen standen, weil vielerorts Unregelmäßigkeiten festgestellt und zur Steigerung der Popularität der Regierungspartei staatliche Ressourcen eingesetzt und staatlich geförderte Kampagnen durchgeführt wurden, was keine hinreichende Rahmenbedingungen für wirklich pluralistische Wahlen sind, obgleich in technischer Hinsicht die Wahlen dieses Mal gut organisiert waren;


– (EN) Met deze resolutie sluit het Parlement zich aan bij de voorlopige conclusies van de Parlementaire Assemblee van de OVSE en OVSE/ODIHR en geeft het duidelijk aan dat de presidentsverkiezingen van 19 december 2010 niet voldeden aan de internationale normen voor vrije, eerlijke en transparante verkiezingen. Ook maakt het duidelijk dat deze verkiezingen wederom een gemiste kans waren voor de overgang naar een democratie in Belarus en verzoekt het Belarus om, in het licht van de talloze ernstige onregelmatigheden die door de OVSE/ODIHR zijn gemeld, nieuwe verk ...[+++]

– Mit dieser Entschließung bringt das Parlament eindeutig seine Meinung zum Ausdruck – und dies entspricht auch den vorläufigen Schlussfolgerungen der Parlamentarischen Versammlung der OSZE und des OSZE/BDIMR – dass die Präsidentschaftswahlen am 19. Dezember 2010 die Anforderungen an freie, gerechte und transparente Wahlen nicht erfüllen konnten; ist der Meinung, dass diese Wahl eine weitere verpasste Möglichkeit für den demokratischen Übergang in Belarus darstellt; und fordert angesichts der zahlreichen und gravierenden Unregelmäßigkeiten, von denen das BDIMR der OSZE berichtet hat, die Abhaltung von Neuwahlen unter freien und demokratischen Bedingungen gemäß den OSZE-Standa ...[+++]


De verkiezingen zijn volgens OVSE-normen correct verlopen en enkele onregelmatigheden, bijvoorbeeld met betrekking tot de onvoorziene beslissing van het constitutioneel hof, wist men betrekkelijk goed op te vangen.

Die Wahlen waren nach OSZE-Standards korrekt, und einige Unstimmigkeiten, z. B. in Bezug auf die kurzfristige Entscheidung des Verfassungsgerichts, hat man relativ gut bewältigt.


Volgens de EU is de uitvoering van de onlangs ingevoerde OVSE-normen op dit gebied van essentieel belang in de strijd voor de vrijheid van gedachte, geweten, godsdienst of overtuiging en tegen iedere uiting van haat en intolerantie.

Die EU hält die Umsetzung der kürzlich geschaffenen OSZE-Standards in diesem Bereich für eine wichtige Maßnahme im Kampf für Gedanken-, Gewissens-, Religions- und Weltanschauungsfreiheit sowie gegen jegliches Auftreten von Hass und Intoleranz.


De EU spreekt voorts haar waardering uit voor het werk van de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Burundi en haar conclusie dat de verkiezingen, ondanks enkele kleine onregelmatigheden en beschuldigingen van fraude, in het algemeen overeenkomstig de internationale normen zijn verlopen.

Die EU begrüßt ferner die Arbeit der Beobachtungsmission der Europäischen Union in Burundi und deren Schlussfolgerungen, wonach die Wahlen, trotz gewisser Betrugsvorwürfe und kleinerer Unregelmäßigkeiten, im Allgemeinen unter Einhaltung der internationalen Standards abgelaufen sind.


De Raad neemt nota van de resultaten die op 13 februari zijn bekendgemaakt door de onafhankelijke verkiezingscommissie van Irak (IECI), die heeft geconstateerd dat deze verkiezingen volgens de internationale normen zijn verlopen.

Der Rat nimmt das am 13. Februar von der irakischen Unabhängigen Wahlkommission verkündete Ergebnis und die Tatsache zur Kenntnis, dass die Wahlen laut Wahlkommission im Einklang mit den internationalen Normen abgelaufen sind.


Wat betreft de parlementsverkiezingen in Montenegro op 22 april sprak de Raad de verwachting uit dat de regering van Montenegro de democratische beginselen ten volle zal toepassen, zodat de verkiezingscampagne en de verkiezingen eerlijk en ordelijk onder inachtneming van de OVSE-normen kunnen verlopen.

Was die Parlamentswahlen in Montenegro am 22. April anbelangt, so äußerte der Rat die Erwartung, dass die Regierung Montenegros die demokratischen Grundsätze uneingeschränkt anwendet, damit der Wahlkampf und die Wahlen gemäß den OSZE-Normen fair und ordnungsgemäß ablaufen.


De Raad hoopt op een nauwe en vruchtbare samenwerking. De Raad verwacht dat de volkstelling van 1-15 november 2002 overeenkomstig de internationale normen zal verlopen.

Der Rat gab seiner Erwartung Ausdruck, dass die Volkszählung vom 1.-15. November 2002 nach internationalen Standards durchgeführt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ovse-normen zijn verlopen' ->

Date index: 2023-01-24
w