Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ozonafbrekende stoffen mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Om het ozonafbrekende effect (en het broeikaseffect) te beperken is het van belang dat het gebruik van ozonafbrekende stoffen zoveel mogelijk wordt beperkt.

Damit die ozonabbauenden Auswirkungen (und die Treibhausgase) verringert werden, ist es wichtig, dass die Verwendung der aufgeführten ozonabbauenden Stoffe möglichst bald beschränkt wird.


Bij de voorbereiding van haar voorstel voor de bijlage raadpleegt de Commissie de lidstaten en alle belanghebbenden over de op te nemen producten en apparatuur, de technische en economische haalbaarheid van terugwinning of vernietiging zonder voorafgaande terugwinning en de bij elk opgenomen product en apparaat toe te passen technologieën, teneinde zoveel mogelijk ozonafbrekende stoffen op te vangen.

Bei der Vorbereitung des Vorschlags für einen Anhang konsultiert die Kommission die Mitgliedstaaten und alle interessierten Kreise im Zusammenhang mit den zu ermittelnden Produkten und Einrichtungen, der technischen und wirtschaftlichen Durchführbarkeit der Rückgewinnung oder Zerstörung ohne vorherige Rückgewinnung und den Techniken, die bei den jeweiligen ermittelten Produkten und Einrichtungen anzuwenden sind, und verfolgt dabei das Ziel einer größtmöglichen Abscheidung ozonabbauender Stoffe.


(5 bis) De op de verordening voorgestelde amendementen beantwoorden volledig aan de milieudoelstellingen die waar mogelijk aanvullende nadere veiligheidswaarborgen voor de ozonlaag bevatten ter vermindering van de mondiale productie van ozonafbrekende stoffen (ODS), de bevordering van veilige methoden voor het vervoer van ODS, garanties voor verplichte controle op eventuele uitvoer, en, waar nodig, juridische verbeteringen.

(5a) Die vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung stehen vollständig im Einklang mit deren umweltpolitischen Zielen, nämlich u.a. nach Möglichkeit weitere Maßnahmen zum Schutz der Ozonschicht vorzusehen, die weltweite Herstellung von Stoffen, die die Ozonschicht schädigen, zu verringern, sichere Methoden für den Transport solcher Stoffe zu fördern, eine obligatorische Überwachung der Ausfuhren zu gewährleisten und erforderlichenfalls Rechtsklarheit zu schaffen –


(13) De vergunningenregeling voor gereguleerde stoffen dient in die zin te worden uitgebreid dat deze ook de uitvoer van gereguleerde stoffen omvat, teneinde op de handel in ozonafbrekende stoffen toezicht uit te oefenen en een uitwisseling van informatie tussen de partijen mogelijk te maken.

(13) Das Lizenzsystem für geregelte Stoffe sollte auf die Ausfuhrgenehmigung für geregelte Stoffe ausgedehnt werden, um die Überwachung des Handels mit ozonabbauenden Stoffen und den Austausch diesbezüglicher Informationen zwischen den Vertragsparteien zu ermöglichen.


Als deze verordening wordt aangenomen, zullen alle ozonafbrekende stoffen in de Europese Unie sneller afgeschaft worden dan onder het Protocol van Montreal mogelijk is.

Die Annahme dieser Verordnung wird innerhalb der Europäischen Union zu einer schnelleren Abschaffung sämtlicher Stoffe führen, die einen Abbau von Ozon bewirken, als es nach dem Protokoll von Montreal möglich wäre.


De overige krachtens de beschikking toegestane invoercontingenten zijn uitsluitend voor gebruik als "grondstoffen", welke de ozonlaag niet aantasten, omdat ze in de loop van het chemische proces voordurend veranderen, of voor gebruikte en gerecycleerde stoffen, die, doordat zij een alternatief vormen voor de nieuwe aanmaak van CFK's en andere gecontroleerde stoffen een snellere afschaffing van ozonafbrekende stoffen mogelijk hebben gemaakt.

Bei den übrigen Einfuhren, die aufgrund der Entscheidung zugelassen sind, handelt es sich um Ausgangsstoffe, die ständigen chemischen Veränderungen unterworfen sind und die Ozonschicht daher nicht schädigen, oder um gebrauchte oder rückgeführte Stoffe, die eine Alternative zur Herstellung neuer FCKW und anderer geregelter Stoffe sind und dadurch einen schnelleren Verzicht auf die Verwendung die Ozonschicht abbauender Stoffe ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ozonafbrekende stoffen mogelijk' ->

Date index: 2024-06-11
w