Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paar jaar geleden heeft mijn " (Nederlands → Duits) :

Het investeringsplan voor Europa, dat de Commissie een jaar geleden heeft voorgesteld, had tot doel ten minste 315 miljard EUR aan aanvullende investeringen over een periode van drie jaar te mobiliseren en de investeringen duurzaam opnieuw op het niveau van vóór de crisis te brengen.

Im Rahmen der vor einem Jahr von der Kommission vorgeschlagenen Investitionsoffensive für Europa sollen in den nächsten drei Jahren mindestens 315 Mrd. EUR an zusätzlichen Investitionen mobilisiert und die Investitionstätigkeit nachhaltig wieder auf das Vorkrisenniveau angehoben werden.


Een paar jaar geleden heeft mijn land zelfs nog aanzienlijke financiële steun gekregen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie vanwege de aanzienlijke schade als gevolg van overstromingen door zware regenval.

Erst vor einigen Jahren kam Malta in den Genuss einer erheblichen finanziellen Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds der EU, um die beträchtlichen Schäden zu beheben, die Hochwasser verursacht hatte, das wiederum auf heftige Regenfälle zurückzuführen war.


Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, geestelijke of emotionele schade of economisch nadeel, heeft ...[+++]geleden; b) familieleden van een persoon wiens overlijden rechtstreeks veroorzaakt is door een strafbaar feit en die schade hebben geleden als gevolg van het overlijden van die persoon; 2° familieleden : de echtgenoot, de persoon die met het slachtoffer in een vaste intieme relatie, in een gemeenschappelijk huishouden en duurzaam en ononderbroken samenwoont, de bloedverwanten in rechte lijn, de broers en zussen, en de onderhoudsgerechtigden; 3° kind : persoon die de volle leeftijd van achttien jaar nog niet bereikt heeft; 4° slachtofferhulp : sociaal-psychologische hulp voor slachtoffers die problemen hebben als gevolg van een victimisatie door een strafbaar feit, afgestemd op de behoeften van het slachtoffer; 5° gespecialiseerde slachtofferhulp : gerichte en geïntegreerde multidisciplinaire hulp, specifiek voor slachtoffers met specifieke behoeften die problemen hebben als gevolg van een victimisatie door een bepaald strafbaar feit.

Art. 3 - Anwendungsbereich Die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets sind im deutschen Sprachgebiet anwendbar auf: 1. die in Artikel 4 Nummern 1 und 2 genannten Personen; 2. alle Einrichtungen, die in gleich welcher Eigenschaft an der Ausführung der Opferhilfe und der spezialisierten Opferhilfe beteiligt sind. Art. 4 - Begriffsbestimmungen Für die Anwendung des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1. Opfer: a) ungeachtet ihres Alters eine natürliche Person, die eine körperliche, geistige oder seelische Schädigung oder einen wirtschaftlichen Verlust, der direkte Folge einer Straftat ist, erlitten hat; b) Familienangehörige einer Person, deren Tod eine direkte Folge einer Straftat ist, und die durch den Tod dieser Person eine Schädigung ...[+++]


Het debat over het klonen van dieren voor de voedselproductie is een paar jaar geleden ontstaan, toen gekloonde embryo's in de EU werden ingevoerd.

Die Debatte über das Klonen zur Lebensmittelerzeugung begann vor wenigen Jahren, als geklonte Embryonen in die EU eingeführt wurden.


Een paar jaar geleden heeft de Commissie al een interpretatieve mededeling over "concessieovereenkomsten in het communautaire recht" uitgevaardigd.

Vor einigen Jahren hat die Kommission bereits eine Mitteilung zu „Auslegungsfragen im Bereich Konzessionen im Gemeinschaftsrecht“ erlassen.


Ik zou nader willen ingaan op de uitspraken die mijn Poolse collega een paar minuten geleden heeft gedaan. Hij zei dat de eurozone te lijden heeft onder een stijging van de werkloosheid en een financiële crisis.

Ich möchte kurz kommentieren, was mein polnischer Kollege vor ein paar Minuten gesagt hat, als er sagte, dass wir in der Eurozone zunehmende Arbeitslosigkeit und eine Finanzkrise haben.


Toen ik een paar jaar geleden een appartement ging kopen in Brussel, wilde de bankdirecteur in Brussel mijn hypotheek niet tekenen zonder handtekening van mijn echtgenoot.

Als ich vor einigen Jahren in Brüssel eine Wohnung kaufen wollte, war der Leiter der Bankfiliale nur unter der Bedingung bereit, einen Hypothekarvertrag auszustellen, wenn mein Mann ihn unterschreibt.


Mijn conclusie is dat de drie landen de goede richting uitgaan, zij het traag en met soms een terugval, maar dat de situatie beter is dan een paar jaar geleden.

So wie sich die Lage entwickelt, kann man sagen, dass sich alle drei Länder in die richtige Richtung bewegen, zwar langsam und auch mit Rückschritten, aber die Situation ist dennoch besser als vor einigen Jahren.


Daarom is Delphi in mijn ogen de ideale plaats voor een jaarlijkse vergadering van uw commissie; u kunt hier meewerken om een verenigde Europese cultuur tot stand te brengen en om tragische vergissingen, zoals die een paar jaar geleden op de Balkan zijn gemaakt, te helpen voorkomen".

Daher sei Delphi wohl der ideale Schauplatz für eine jährliche Sitzung der Fachkommission, die dazu beitragen könnte, ein gemeinsames europäisches Bewusstsein zu schaffen und Tragödien, wie sie sich vor wenigen Jahren auf dem Balkan abgespielt hätten, zu verhindern.


Het recente ongeval met de olietanker Erika en het ongeval, een paar jaar geleden, vlakbij het Doñana-natuurreservaat in het zuiden van Spanje zijn maar twee voorbeelden van gevallen waarin activiteiten van de mens hebben geleid tot aanzienlijke schade aan het milieu en tot het lijden en de dood van honderdduizenden vogels en andere dieren.

Die kürzliche Havarie des Öltankers Erika und, vor ein paar Jahren, der Dammbruch in der Nähe des Doñana-Nationalparks in Südspanien sind nur zwei Beispiele für Fälle, in denen die menschliche Tätigkeit zu schwerwiegenden Umweltschäden und dem Leiden und Tod von Hunderten oder gar Tausenden von Vögeln und anderen Tieren geführt hat.




Anderen hebben gezocht naar : commissie een jaar     jaar geleden     jaar geleden heeft     paar jaar geleden heeft mijn     achttien jaar     heeft geleden     economisch nadeel heeft     dit decreet zijn     paar     paar jaar     paar jaar geleden     collega een paar     paar minuten geleden     minuten geleden heeft     uitspraken die mijn     brussel mijn     dan een paar     mijn     delphi in mijn     spanje zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar jaar geleden heeft mijn' ->

Date index: 2024-08-19
w