Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paar weken geleden solidair hebben getoond » (Néerlandais → Allemand) :

Net zoals wij ons een paar weken geleden solidair hebben getoond met de voorvechters van de “oranje” revolutie in Oekraïne, zo moeten wij nu onze steun geven aan de Togolese demonstranten die deze staatsgreep afwijzen en hiervoor zwaar onderdrukt worden.

Ebenso wie wir uns vor einigen Wochen solidarisch mit den Protagonisten der „Revolution in Orange“ in der Ukraine gezeigt haben, müssen wir nun die togoischen Demonstranten unterstützen, die diesen Staatsstreich ablehnen und gegen die gewaltsam vorgegangen wird.


Ten slotte, mevrouw de hoge de vertegenwoordiger, was ik erg benieuwd - ik wist het niet, maar collega's hebben het aangesneden - naar het feit dat een paar weken geleden in de Amerikaanse pers het bericht heeft gecirculeerd dat er daadwerkelijk een lijst gaat komen van ernstige schendingen van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran en van degenen die daarvoor verantwoordelijk zijn, van hoog tot laag, tot zelfs de cipiers in gevangenissen.

Schließlich, Baroness Ashton, war ich wirklich neugierig, als ich erfahren habe – denn ich wusste dies gar nicht, sondern meine Kolleginnen und Kollegen haben mich darauf gebracht –, dass in der amerikanischen Presse vor zwei Wochen ein Bericht zirkulierte, dass es tatsächlich eine Liste schwerer Menschenrechtsverletzungen in der Islamischen Republik Iran mit den Verantwortlichen geben soll, angefangen bei den höchsten Posten bis hinunter zu den Wärtern in den Gefängnissen.


Bovendien bespreken wij deze kwestie in een week waarin we in Frankrijk twee onschuldige jonge slachtoffers van het islamitische terrorisme hebben begraven, die een paar weken geleden zijn gedood op de grens tussen Niger en Mali.

Zudem befassen wir uns mit dem Thema in einer Woche, in der wir in Frankreich zwei unschuldige junge Opfer des islamischen Terrorismus beigesetzt haben, die vor einigen Wochen an der Grenze zwischen Niger und Mali getötet wurden.


Ik wil in verband hiermee graag de aandacht vestigen op het feit dat de meeste staatshoofden en regeringsleiders uit het Middellandse-Zeegebied, precies onze partners in het kader van het nabuurschapsbeleid, een paar weken geleden verstek hebben laten gaan tijdens de top van Barcelona.

Wenn wir wollen, dass die Nachbarschaftspolitik ein voller Erfolg wird, dann müssen wir für die volle Mitarbeit unserer Nachbarn sorgen. Diesbezüglich möchte ich einige Wochen nach dem Gipfel von Barcelona daran erinnern, dass die meisten Staats- und Regierungschefs der Mittelmeerregion, d. h. genau diejenigen, die unsere Partner in der Nachbarschaftspolitik sind, von diesem Treffen fernblieben.


Ook hierover hebben we een paar weken geleden in het Europees Parlement een debat gevoerd. Met deze overeenkomst willen we de visaregeling versoepelen voor onderdanen van de Russische Federatie voor een verblijf van hoogstens negentig dagen in lidstaten van de EU, en voor burgers van de EU die naar de Russische Federatie willen reizen.

Auch hierzu haben wir vor wenigen Wochen im Europäischen Parlament eine Debatte geführt. Zweck dieses Abkommens ist die Erleichterung der Erteilung von Visa für einen geplanten Aufenthalt von höchstens 90 Tagen für Staatsangehörige der Russischen Föderation, die in die EU-Mitgliedstaaten reisen, bzw. für Bürger der Europäischen Union, die in die Russische Föderation reisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar weken geleden solidair hebben getoond' ->

Date index: 2024-12-30
w