Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paar zeer persoonlijk opmerkingen » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, misschien hebt u oor voor een paar zeer persoonlijk opmerkingen.

- Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Vielleicht kann ich Sie mit sehr persönlichen Bemerkungen erreichen.


Er zijn een paar zeer belangrijke opmerkingen gemaakt over bijvoorbeeld de vraag of de toetredingsonderhandelingen te lang zijn geweest of niet.

Einige äußerst wichtige Bemerkungen und Äußerungen wurden beispielsweise im Hinblick auf die Frage gemacht, ob die Beitrittsverhandlungen zu lang waren oder nicht.


– (DA) Ik heb tijdens de eerste lezing een paar nogal sarcastische opmerkingen gemaakt over dit voorstel, en als jurist heb ik er bezwaren tegen dat het wordt gedefinieerd als een aspect van het vervoersbeleid, terwijl hier in werkelijkheid sprake is van een systeem dat een uitbreiding betekent van de principieel bedenkelijke toegang tot zeer omvangrijke informatiesystemen en het meest omvangrijke systeem voor politiebewaking en controle dat we hebben, namelijk het Schenge ...[+++]

– (DA) Ich habe in erster Lesung einige recht sarkastische Bemerkungen über diesen Vorschlag gemacht, und als Anwalt erhebe ich Einspruch dagegen, dass er als ein Aspekt der Verkehrspolitik bezeichnet wird, obwohl es sich in Wirklichkeit um eine Regelung handelt, mit der der im Grunde genommen gefährliche Zugang zu sehr umfangreichen Informationssystemen und dem umfassendsten System der polizeilichen Überwachung und Kontrolle, über das wir verfügen, nämlich dem Schengen-Informationssystem, erweitert wird.


Ik plaats daar een paar persoonlijk getinte kanttekeningen bij. Zelf ben ik absoluut geen aanhanger van een zogenaamde plebiscitaire democratie. In Oostenrijk gaan we, op goede gronden, bijzonder terughoudend om met volksraadplegingen. Als we voor Europese beslissingen van zeer grote draagwijdte in sommige lidstaten wel en in andere geen referendum houden of willen houden, lijkt me dat tamelijk onbevredigend, een situatie waarvoor ik altijd - de tolken mogen mij de term vergeven - het woord referendum-lappendeken voor gebruik.

Ich mache dazu eher persönliche Anmerkungen. Ich bin absolut kein Anhänger der so genannten plebiszitären Demokratie. Wir gehen in Österreich mit Volksabstimmungen sehr, sehr sparsam um, aus guten Gründen. Aber wenn wir in Mitgliedstaaten der EU für europäische Entscheidungen von sehr großer Tragweite fallweise – nämlich in einzelnen Ländern – das Referendum verwenden oder verwenden wollen, dann scheint mir eine solche Situation, nämlich in manchen Ländern der EU ein Referendum abzuhalten und in anderen nicht, also das, was ich immer – die Dolmetscher mögen mir verzeihen – einen „Referendums-Fleckerlteppich“ nenne, ziemlich unbefriedigen ...[+++]


Ik zal niet al zijn argumenten herhalen. Ik wil alleen graag een paar persoonlijke gedachten wijden aan enkele opmerkingen die de fungerend voorzitter heeft gemaakt. Ook wil ik er een paar punten aan toevoegen, hoofdzakelijk over economische kwesties.

Ich möchte nicht alle seine Argumente wiederholen, sondern vielmehr einige persönliche Gedanken zu dem einen oder anderen Kommentar des amtierenden Präsidenten vorbringen und ein oder zwei weitere Punkte hinzufügen, hauptsächlich zu wirtschaftlichen Aspekten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar zeer persoonlijk opmerkingen' ->

Date index: 2024-08-06
w