Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees pact inzake immigratie en asiel
Mondiaal pact inzake vluchtelingen
Pact inzake stabiliteit in Europa
Stabiliteitspact

Vertaling van "pact inzake immigratie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees pact inzake immigratie en asiel

Europäischer Pakt zu Einwanderung und Asyl


mondiaal pact inzake vluchtelingen

globaler Pakt für Flüchtlinge


Pact inzake stabiliteit in Europa | stabiliteitspact

Pakt für Stabilität in Europa | Stabilitätspakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2011, na een evaluatie van de werkzaamheden, en als antwoord op oproepen van de Raad en de Europese Raad om de rol en de operationele capaciteiten van het agentschap te versterken in de strijd tegen illegale immigratie (onder meer in het Europees pact inzake immigratie en asiel aangenomen in 2008 en in het Stockholmprogramma aangenomen in 2009), werd het oorspronkelijke besluit tot oprichting van Frontex gewijzigd, wat de mogelijkheden van het agentschap verruimde om samenwerking te bevorderen.

Nachdem 2011 ihre Arbeit evaluiert und Forderungen des Rates und des Europäischen Rates (einschließlich des 2008 verabschiedeten Europäischen Pakts zu Einwanderung und Asyl und des 2009 verabschiedeten Stockholm-Programms) Rechnung getragen wurde, ihre Rolle und operativen Kapazitäten bei der Bekämpfung illegaler Einwanderung zu stärken, wurde der ursprüngliche Rechtsakt über die Gründung von Frontex geändert. Dies erweiterte die Möglichkeiten der Agentur, die Zusammenarbeit zu verstärken.


gezien het Europees pact inzake immigratie en asiel, dat in oktober 2008 door de Raad werd goedgekeurd, het Eerste jaarverslag over immigratie en asiel van 2009 (COM(2010)0214 ) van de Commissie en de conclusies van de Raad over de follow-up van het Europees pact inzake immigratie en asiel van 3 juni 2010,

– unter Hinweis auf den vom Rat im Oktober 2008 angenommenen Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl, den ersten Jahresbericht der Kommission über Einwanderung und Asyl von 2009 (KOM(2010)0214 ) und die Schlussfolgerungen des Rates zu Folgemaßnahmen zum Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl vom 3. Juni 2010,


gezien het Europees pact inzake immigratie en asiel, dat in oktober 2008 door de Raad werd goedgekeurd, het Eerste jaarverslag over immigratie en asiel van 2009 (COM(2010)0214) van de Commissie en de conclusies van de Raad over de follow-up van het Europees pact inzake immigratie en asiel van 3 juni 2010,

– unter Hinweis auf den vom Rat im Oktober 2008 angenommenen Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl, den ersten Jahresbericht der Kommission über Einwanderung und Asyl von 2009 (KOM(2010)0214) und die Schlussfolgerungen des Rates zu Folgemaßnahmen zum Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl vom 3. Juni 2010,


gezien het Europees pact inzake immigratie en asiel, dat in oktober 2008 door de Raad werd goedgekeurd, het Eerste jaarverslag over immigratie en asiel van 2009 (COM(2010)0214) van de Commissie en de conclusies van de Raad over de follow-up van het Europees pact inzake immigratie en asiel van 3 juni 2010;

– unter Hinweis auf den vom Rat im Oktober 2008 angenommenen Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl, den ersten Jahresbericht der Kommission über Einwanderung und Asyl von 2009 (KOM(2010)0214) und die Schlussfolgerungen des Rates zu Folgemaßnahmen zum Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl vom 3. Juni 2010,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad heeft in het in september 2008 goedgekeurde Europees pact inzake immigratie en asiel er plechtig aan herinnerd dat iedere vervolgde vreemdeling het recht heeft op het grondgebied van de Europese Unie hulp en bescherming te krijgen op grond van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen, gewijzigd bij het Protocol van New York van 31 januari 1967, en andere gerelateerde verdragen.

In dem im September 2008 angenommenen Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl hat der Europäische Rat feierlich bekräftigt, dass jeder verfolgte Ausländer in Anwendung der Genfer Konvention vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge in der durch das New Yorker Protokoll vom 31. Januar 1967 ergänzten Fassung und anderer einschlägiger Übereinkünfte Recht auf Hilfe und Schutz im Gebiet der Europäischen Union hat.


Op basis van het Europees pact inzake immigratie en asiel moet de EU een omvangrijk en flexibel migratiebeleid uitwerken.

Die EU muss eine umfassende und flexible Migrationspolitik auf der Grundlage des Europäischen Pakts zu Einwanderung und Asyl entwickeln.


Ten eerste moet er voor eens en voor altijd een einde komen aan het menselijk leed als gevolg van illegale immigratie. Ten tweede moet het mechanisme voor lastendeling in het pact inzake immigratie direct ten uitvoer worden gelegd en het moet worden omgezet in een bindend wetgevingsinstrument. Het derde punt is dat er meer aandacht besteed moet worden aan de terugkeer van immigranten die illegaal op het grondgebied van de EU verblijven. Ten vierde moeten in alle overeenkomsten tussen de Europese Unie en derde landen ook afspraken gemaakt worden over immigratie. Als vijfde punt moet het Frontex-agentschap worden versterkt, niet alleen in ...[+++]

Als erstes müssen wir ein für allemal die menschliche Tragödie beenden, die wir in Form der illegalen Einwanderung erleben, zweitens muss der Lastenverteilungsmechanismus im Einwanderungspakt unverzüglich umgesetzt und in verbindliche Rechtsakte umgewandelt werden, drittens muss größerer Nachdruck auf die Rückkehr von Einwanderern gelegt werden, die nicht berechtigt sind, auf europäischem Gebiet zu bleiben, viertens muss in jeder Vereinbarung, die zwischen der Europäischen Union und einem Drittstaat abgeschlossen wird, auch auf das Thema Einwanderung eingegangen werden, fünftens muss die FRONTEX-Agentur gestärkt werden, und zwar nicht nu ...[+++]


De mededeling over een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor Europa[67] en het Europees Pact inzake Immigratie en Asiel[68] hebben de basis gelegd voor een coherente aanpak in de toekomst.

Mit der Mitteilung „Eine gemeinsame Einwanderungspolitik für Europa“[67] und dem Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl[68] wurde der Grundstein für ein kohärentes künftiges Vorgehen gelegt.


20. is ingenomen met de goedkeuring van het Europees Pact inzake immigratie en asiel dat door het voorzitterschap is voorgesteld en dat is gericht op een beter beheer van de migratie; verwacht dat de EU het pact zal uitvoeren met het oog op de totstandbrenging van een alomvattend Europees beleid inzake immigratie en asiel;

20. begrüßt die Annahme des vom Ratsvorsitz unterbreiteten Europäischen Paktes zu Einwanderung und Asyl, bei dem der Schwerpunkt auf einer besseren Steuerung der Migration liegt; erwartet von der EU, dass sie den Pakt mit Blick auf die Durchführung einer umfassenden europäischen Einwanderungs- und Asylpolitik umsetzt;


Deze mededeling bouwt voort op de beginselen die in de recente mededeling inzake een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor Europa zijn vastgelegd en verschaft de eerste bouwstenen voor de erin voorgestelde maatregelen, die ook zouden moeten worden overgenomen in het Europees pact inzake immigratie en asiel.

Diese Mitteilung beruht auf den Grundsätzen der Mitteilung über eine gemeinsame Einwanderungspolitik für Europa und liefert erste Elemente für die darin vorgeschlagenen Maßnahmen, die auch in den Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl aufgenommen werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pact inzake immigratie' ->

Date index: 2024-06-30
w