Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pact voor gendergelijkheid hebben aangenomen " (Nederlands → Duits) :

56. verzoekt de Commissie om de lidstaten aan te sporen hun beloftes die zij in het Europees Pact voor gendergelijkheid hebben gedaan, na te komen;

56. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zur Anerkennung der Verpflichtungen, die im Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter gemacht wurden, zu drängen;


Q. overwegende dat de Europese Raad op 7 maart 2011 voor de periode 2011-2020 het Europees pact voor gendergelijkheid heeft aangenomen;

Q. in der Erwägung, dass der Europäische Rat am 7. März 2011 den Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter 2011 bis 2020 angenommen hat;


Q. overwegende dat de Europese Raad op 7 maart 2011 voor de periode 2011-2020 het Europees pact voor gendergelijkheid heeft aangenomen;

Q. in der Erwägung, dass der Europäische Rat am 7. März 2011 den Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter 2011 bis 2020 angenommen hat;


De Raad heeft, in zijn Epso-samenstelling, conclusies aangenomen over verschillende relevante aspecten van gendergelijkheid , waaronder met name de conclusies van de Raad over het Europees pact voor gendergelijkheid (2011-2020) en de conclusies over ondersteuning van de uitvoering van de strategie van de Europese Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015.

Der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) hat Schlussfolgerungen zu verschiedenen relevanten Aspekten der Geschlechtergleichstellung angenommen , insbesondere Schlussfolgerungen zum Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter (2011-2020) und Schlussfolgerungen zur Unterstützung der Umsetzung der Strategie der Europäischen Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2010-2015).


De Raad heeft, in zijn Epso-samenstelling, conclusies aangenomen over verschillende relevante aspecten van gendergelijkheid (4), waaronder met name de conclusies van de Raad over het Europees pact voor gendergelijkheid (2011-2020) en de conclusies over ondersteuning van de uitvoering van de strategie van de Europese Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015.

Der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) hat Schlussfolgerungen zu verschiedenen relevanten Aspekten der Geschlechtergleichstellung angenommen (4), insbesondere Schlussfolgerungen zum Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter (2011-2020) und Schlussfolgerungen zur Unterstützung der Umsetzung der Strategie der Europäischen Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2010-2015).


In de conclusies die EU-regeringen hebben aangenomen staat hoe gendergelijkheid, een beginsel dat in alle Europese beleidsterreinen is geïntegreerd, op de sport kan worden toegepast.

Die von den EU-Regierungen angenommenen Schlussfolgerungen legen dar, wie der Grundsatz der Geschlechtergleichstellung, der in allen europäischen Politikbereichen durchgängig Eingang finden wird, auf den Sport angewandt werden kann.


Daarom is het van belang dat tijdens de top van maart de premiers van zes landen, te weten Denemarken, Finland, Frankrijk, Hongarije, Tsjechië en Zweden, het Europese pact voor gendergelijkheid hebben aangenomen, waarin de standpunten over de gelijkheid van mannen en vrouwen tevens worden toegespitst op de samenwerking met de Commissie.

Daher ist es von entscheidender Bedeutung, dass auf dem Gipfel im März sechs Ministerpräsidenten – und zwar die der Tschechischen Republik, Dänemarks, Finnlands, Frankreichs, Ungarns und Schwedens – den Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter gebilligt haben, der die Aussichten auf Chancengleichheit auch auf unsere Zusammenarbeit mit der Kommission ausweitet.


De Raad heeft een nieuw Europees pact voor gendergelijkheid aangenomen voor de periode 2011‑2020.

Der Rat nahm einen neuen Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter (2011-2020) an.


11. is van oordeel dat gelijkheidsbeleid van cruciaal belang is voor economische groei, voorspoed en concurrentiekracht; juicht derhalve toe dat de Europese Raad het Europees pact voor gendergelijkheid heeft aangenomen, dat erop is gericht maatregelen te bevorderen op het niveau van de lidstaten en de Unie om genderkloven te dichten en genderstereotypen op de arbeidsmarkt te bestrijden, een beter evenwicht tussen ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass die Gleichstellungspolitik von essenzieller Bedeutung für Wirtschaftswachstum, Wohlstand und Wettbewerbsfähigkeit ist; begrüßt daher die Annahme des Europäischen Paktes für Geschlechtergleichstellung durch den Europäischen Rat, der darauf abzielt, Maßnahmen auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union zu fördern, die dazu beitragen, die Kluft zwischen den Geschlechtern zu schließen, geschlechtsspezifische Stereotypen auf dem Arbeitsmarkt zu bekämpfen, eine bessere Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben für alle zu gewährleisten und durch Gender Mainstreaming und bessere Überwachung das gute ...[+++]


Zij heeft gezorgd voor de samenhang en de zichtbaarheid van de door de Commissie gevoerde acties en heeft ook gediend als referentie voor de lidstaten, die hun eigen werkzaamheden hebben verricht in verband met de gemeenschappelijke doelstellingen, als vastgesteld in de routekaart, het pact voor gendergelijkheid en de internationale verbintenissen van het platform van Peking.

Er ermöglicht es, die Kohärenz und Außenwirkung der von der Kommission durchgeführten Aktionen zu gewährleisten, und dient auch als Referenzdokument für die Mitgliedstaaten, die ihre eigenen Konzepte hinsichtlich der im Fahrplan, dem Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter und in den internationalen Verpflichtungen der Pekinger Aktionsplattform festgelegten gemeinsamen Ziele entwickelt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pact voor gendergelijkheid hebben aangenomen' ->

Date index: 2024-08-27
w