Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
Commissaris voor Digitale Economie en Samenleving
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Opneming in de samenleving
Reïntegratie in de vrije samenleving
Samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Stedelijke samenleving

Traduction de «pakistaanse samenleving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


commissaris voor Digitale Economie en Samenleving | lid van de Commissie dat belast is met Digitale Economie en Samenleving

Kommissar für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft | Kommissarin für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft


cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

kognitive Gesellschaft | Lerngesellschaft


reïntegratie in de vrije samenleving

Wiedereingliederung in die freie Gesellschaft




sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. spoort de regering van Pakistan ertoe aan een ​​uitgebreide voorlichtingscampagne te voeren voor meer steun en ontvoogding in de Pakistaanse samenleving en ter versterking van het vertrouwen ten aanzien van vaccinatiecampagnes; roept de Pakistaanse regering er in dit verband toe op een dialoog aan te gaan met de leiders van de gemeenschap om de diepere oorzaken van het probleem aan te pakken;

14. legt der Regierung Pakistans nahe, eine umfassende Informationskampagne durchzuführen, um innerhalb der pakistanischen Gesellschaft mehr Unterstützung zu erhalten, mehr Eigenverantwortung aufzubauen und das Vertrauen in die Impfkampagnen zu erhöhen; fordert die Regierung Pakistans in diesem Zusammenhang auf, einen Dialog mit den Führern der Volksgemeinschaften aufzunehmen, um die Hauptursachen des Problems anzugehen;


9. herhaalt met klem zijn oproep aan de Pakistaanse regering, alle politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en de media om eensgezind te zijn en de aanval van extremisten af te slaan; hoopt dat de Pakistaanse regering zowel in haar samenstelling, als haar daden een weerspiegeling zal zijn van de multi-etnische en multi-religieuze samenstelling van de Pakistaanse samenleving;

9. wiederholt seinen dringenden Aufruf an die Regierung Pakistans, sämtliche politischen Parteien, die Zivilgesellschaft und die Medien, zusammenzuhalten und die extremistischen Angriffe abzuwehren; gibt der Hoffnung Ausdruck, dass die Regierung Pakistans der ethnischen und der religiösen Vielfalt in der pakistanischen Gesellschaft sowohl durch ihre Zusammensetzung als auch durch ihr Handeln Rechnung tragen wird;


9. herhaalt met klem zijn oproep aan de Pakistaanse regering, alle politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en de media om eensgezind te zijn en de aanval van extremisten af te slaan; hoopt dat de Pakistaanse regering zowel in haar samenstelling, als haar daden een weerspiegeling zal zijn van de multi-etnische en multi-religieuze samenstelling van de Pakistaanse samenleving;

9. wiederholt seinen dringenden Aufruf an die Regierung Pakistans, sämtliche politischen Parteien, die Zivilgesellschaft und die Medien, zusammenzuhalten und die extremistischen Angriffe abzuwehren; gibt der Hoffnung Ausdruck, dass die Regierung Pakistans der ethnischen und der religiösen Vielfalt in der pakistanischen Gesellschaft sowohl durch ihre Zusammensetzung als auch durch ihr Handeln Rechnung tragen wird;


6. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de moordenaar van de gouverneur in Islamabad een politieman uit zijn eigen beschermingseenheid was; vraagt de Pakistaanse regering de moslimextremistische krachten binnen de Pakistaanse veiligheidsdiensten te verwijderen en ervoor te zorgen dat de veiligheidsdiensten de grondwet en de rechtsstaat eerbiedigen; is ook bezorgd over het feit dat de Pakistaanse godslasteringswet, waartegen gouverneur Salman Taseer publiekelijk gekant was, nog steeds wordt gebruikt om geloofsgemeenschappen te vervolgen, met inbegrip van christenen zoals Asia Noreen, een christelijke moeder van vijf kinderen die ter dood is veroordeeld, en over het feit dat de moordenaar van gouverneur Salman Taseer door grote del ...[+++]

6. ist beunruhigt über die Tatsache, dass der Mörder des Gouverneurs in Islamabad ein Polizist aus seiner eigenen Leibwache war; fordert die pakistanische Regierung auf, die extremistischen islamistischen Kräfte aus den pakistanischen Sicherheitskräften auszuschließen und zu gewährleisten, dass die Sicherheitskräfte der Verfassung und dem Rechtsstaat dienen; ist gleichermaßen beunruhigt, dass das pakistanische Blasphemiegesetz, gegen das sich der letzte Gouverneur Salman Taseer öffentlich aussprach, immer noch angewendet wird, um Glaubensgemeinschaften, darunter Christen wie Asia Noreen, eine Mutter von fünf Kindern, die zum Tod verurt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. geeft opnieuw uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de invloed van het leger in de Pakistaanse samenleving als geheel; dringt aan op beperking van de rol en de invloed van het leger en andere gewapende groeperingen, en op de wederopbouw van democratische instellingen; onderstreept dat de terugkeer naar burgerbestuur en versterking van de democratische instellingen het enige mogelijke antwoord is op de uitdagingen binnen de Pakistaanse samenleving; uit de zorg dat onder de huidige omstandigheden niet aan de voorwaarden voor vrije en eerlijke verkiezingen zonder tussenkomst van het leger en van buitenaf is voldaan;

5. gibt erneut seiner ernsthaften Besorgnis über den Einfluss des Militärs auf die gesamte pakistanische Gesellschaft Ausdruck; fordert , dass die Rolle und der Einfluss des Militärs und anderer bewaffneter Gruppen beschnitten wird und die demokratischen Institutionen wiederaufgebaut werden; betont, dass den Herausforderungen, denen die pakistanische Gesellschaft sich stellen muss, nur dann begegnet werden kann, wenn der Übergang zur Zivilherrschaft sichergestellt ist und die demokratischen Institutionen gestärkt werden; äußert seine Besorgnis, dass unter den derzeitigen Umständen die Bedingungen für freie und faire Wahlen ohne Einmis ...[+++]


De EU herhaalt haar toezegging aan de Pakistaanse bevolking te zullen helpen een welvarende en stabiele samenleving op te bouwen, die gebaseerd is op democratie en rechtsstatelijkheid.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Zusage, das pakistanische Volk beim Aufbau einer prosperierenden und stabilen Gesellschaft zu unterstützen, die sich auf Demokratie und Rechtsstaatlichkeit stützt.


De EU heeft met grote bezorgdheid de recente politieke discussie gevolgd over "moorden om de eer" in de Pakistaanse samenleving.

Die EU hat mit großer Besorgnis die jüngste politische Diskussion in der pakistanischen Gesellschaft über die sogenannten Ehrenmorde verfolgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistaanse samenleving' ->

Date index: 2024-01-22
w