Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakistan heeft getoond » (Néerlandais → Allemand) :

8. betreurt de schorsing van opperrechter Chaudhry van het Hooggerechtshof in verband met beschuldigingen van vermeend wangedrag, hetgeen in brede kring wordt beschouwd als een poging van de Pakistaanse regering om in een verkiezingsjaar de controle te houden over de rechterlijke macht; wenst dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de rechtsstaat worden geëerbiedigd; dringt er bij de Pakistaanse regering op aan de noodzakelijke stappen te nemen om de huidige negatieve tendens op dit gebied te keren en af te zien van elke politieke inmenging in de zaak die momenteel voor het Hooggerechtshof dient; neemt kennis van de sterke solidariteit die de gehele juridische stand in Pakistan heeft getoond ...[+++]

8. bedauert die Absetzung des Obersten Richters Chaudhry des Obersten Gerichtshofs wegen angeblichen Fehlverhaltens, was gemeinhin als ein Versuch der pakistanischen Regierung betrachtet wurde, in einem Wahljahr die Kontrolle über die Justiz zu behalten; fordert eine unabhängige Justiz und die Einhaltung der Rechtsstaatlichkeit; fordert die pakistanische Regierung nachdrücklich auf, geeignete Maßnahmen zu treffen, um den in dieser Beziehung gegenwärtig herrschenden negativen Trend umzukehren und von einer politischen Einmischung in den Fall, der derzeit vor dem Obersten Gerichtshof verhandelt wird, abzusehen; nimmt die vom gesamten Be ...[+++]


8. betreurt de schorsing van opperrechter Chaudhry van het Hooggerechtshof in verband met beschuldigingen van vermeend wangedrag, hetgeen in brede kring wordt beschouwd als een poging van de Pakistaanse regering om in een verkiezingsjaar de controle te houden over de rechterlijke macht; wenst dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de rechtsstaat worden geëerbiedigd; dringt er bij de Pakistaanse regering op aan de noodzakelijke stappen te nemen om de huidige negatieve tendens op dit gebied te keren en af te zien van elke politieke inmenging in de zaak die momenteel voor het Hooggerechtshof dient; neemt kennis van de sterke solidariteit die de gehele juridische stand in Pakistan heeft getoond ...[+++]

8. bedauert die Absetzung des Obersten Richters Chaudhry des Obersten Gerichtshofs wegen angeblichen Fehlverhaltens, was gemeinhin als ein Versuch der pakistanischen Regierung betrachtet wurde, in einem Wahljahr die Kontrolle über die Justiz zu behalten; fordert eine unabhängige Justiz und die Einhaltung der Rechtsstaatlichkeit; fordert die pakistanische Regierung nachdrücklich auf, geeignete Maßnahmen zu treffen, um den in dieser Beziehung gegenwärtig herrschenden negativen Trend umzukehren und von einer politischen Einmischung in den Fall, der derzeit vor dem Obersten Gerichtshof verhandelt wird, abzusehen; nimmt die vom gesamten Be ...[+++]


8. betreurt de schorsing van opperrechter Chaudhry van het Hooggerechtshof in verband met beschuldigingen van vermeend wangedrag, hetgeen in brede kring wordt beschouwd als een poging van de regering om in een verkiezingsjaar de controle te houden over de rechterlijke macht; wenst dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de rechtsstaat worden geëerbiedigd; dringt er bij de Pakistaanse regering op aan de noodzakelijke stappen te nemen om de huidige negatieve tendens op dit gebied te keren en af te zien van elke politieke inmenging in de zaak die momenteel voor het Hooggerechtshof dient; neemt kennis van de sterke solidariteit die de gehele juridische stand in Pakistan ...[+++]

8. bedauert die Absetzung des Obersten Richters Chaudhry des Obersten Gerichtshofs wegen angeblichen Fehlverhaltens, was gemeinhin als ein Versuch der Regierung betrachtet wurde, in einem Wahljahr die Kontrolle über die Justiz zu behalten; fordert eine unabhängige Justiz und die Einhaltung der Rechtsstaatlichkeit; fordert die pakistanische Regierung nachdrücklich auf, geeignete Maßnahmen zu treffen, um den in dieser Beziehung gegenwärtig herrschenden negativen Trend umzukehren und von einer politischen Einmischung in den Fall, der derzeit vor dem Obersten Gerichtshof verhandelt wird, abzusehen; nimmt die vom gesamten Berufsstand der J ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag protest aantekenen tegen de clementie die president Musharraf van Pakistan heeft getoond naar aanleiding van de schuldbekentenis van dr. Abdul Qadeer Khan op televisie.

– (EN) Herr Präsident, ich möchte gegen die Nachsicht protestieren, die der pakistanische Präsident Musharraf gegenüber dem von Dr. Abdul Qadeer Khan im Fernsehen abgegebenen Geständnis übt.


31. betreurt ten zeerste de proeven van Pakistan met raketten voor de korte en middellange afstand, die de reeds verontrustende situatie in Zuid-Azië alleen maar kunnen verergeren en die ingaan tegen de bereidheid die de Pakistaanse leider heeft getoond om samen met de internationale gemeenschap te trachten tot een politieke oplossing van de crisis te komen;

31. bedauert zutiefst die Tests von Mittel- und Kurzstreckenraketen durch Pakistan, die die bereits beunruhigende Situation in Südasien nur verschärfen und im Widerspruch zu der von Pakistans Staatschef bekundeten Bereitschaft stehen, sich gemeinsam mit der internationalen Gemeinschaft um eine politische Beilegung der Krise zu bemühen;


De Raad heeft waardering voor het leiderschap dat beide landen bij het op gang brengen en bevorderen van deze positieve ontwikkeling hebben getoond, en moedigt India en Pakistan aan deze kans aan te grijpen als een eerste stap op weg naar het scheppen van vertrouwen, het normaliseren van de bilaterale betrekkingen en het op vreedzame wijze oplossen van hun resterende meningsverschillen, waaronder de kwestie Kashmir.

Die Europäische Union beglückwünscht die Führungen der beiden Länder dazu, dass sie diese positive Entwicklung eingeleitet und gefördert haben, und fordert Indien und Pakistan auf, diese Gelegenheit zu nutzen, die den ersten Schritt auf dem Weg zur Herstellung eines Klimas des Vertrauens, zur Normalisierung der bilateralen Beziehungen und zur friedlichen Beilegung der zwischen den beiden Ländern noch bestehenden Streitfragen, einschließlich der Kaschmirfrage, darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan heeft getoond' ->

Date index: 2024-09-11
w