Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Islamitische Republiek Pakistan
Kwestie Kasjmir
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Pakistan
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Verder verblijf
Verder zetten
Voor verder onderzoek

Traduction de «pakistan verder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan

die Islamische Republik Pakistan | Pakistan


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]


Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ die Islamische Republik Pakistan ]








afval van de verdere fysische en chemische verwerking van niet-metaalhoudende mineralen

Abfaelle aus der physikalischen und chemischen Verarbeitung von nichtmetallischen Mineralien


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Hundefell für weitere Behandlungen trocknen


Afval van exploratie, mijnbouw, ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven

Abfaelle aus der Exploration, der Gewinnung und der Nach- bzw. Weiterbearbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. roept de Commissie, de vicevoorzitter Federica Mogherini, de Europese Dienst voor extern optreden / Hoge Vertegenwoordiger en de Raad op zich volledig in te zetten om de dreiging van het terrorisme aan te pakken en om de regering en de bevolking van Pakistan verder bij te staan in hun inspanningen om terrorisme uit te bannen;

10. fordert die Kommission, die Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin Federica Mogherini, den Europäischen Auswärtigen Dienst und den Rat auf, sich uneingeschränkt für die Abwehr der Gefahren einzusetzen, die vom Terrorismus ausgehen, und Pakistan und der pakistanischen Bevölkerung auch künftig bei ihren Bemühungen um die vollständige Beseitigung des Terrorismus zur Seite zu stehen;


– gezien de gezamenlijke verklaring van de EU en Pakistan van 4 juni 2010 waarin beide zijden andermaal van hun vastberadenheid blijk hebben gegeven om samen regionale en mondiale veiligheidsvraagstukken aan te pakken, de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen en samen te werken om de democratische regering en instellingen van Pakistan verder te versterken,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung der EU und Pakistans vom 4. Juni 2010, in der beide Seiten ihre Entschlossenheit bekräftigt haben, Fragen der regionalen und der weltweiten Sicherheit gemeinsam anzugehen, sich für die Achtung der Menschenrechte einzusetzen und im Interesse einer weiteren Stärkung der demokratischen Regierung Pakistans und der demokratischen Institutionen des Landes zusammenarbeiten,


19. drukt zijn diepe bezorgdheid uit over het verloop van de rechtszaken tegen Asia Bibi, Mukhtar Mai en Uzma Ayub, aangezien dit het vertrouwen in het rechtssysteem van Pakistan verder kan aantasten en mensen die de rechten van vrouwen en andere kwetsbare groepen trachten te schenden, kan inspireren;

19. zeigt sich zutiefst besorgt über den Ablauf der Gerichtsverfahren gegen Asia Bibi, Mukhtar Mai und Uzma Ayub, die das Vertrauen in das pakistanische Justizsystem weiter erschüttern könnten und diejenigen ermutigen könnten, die versuchen, die Rechte der Frau und anderer gefährdeter Gruppen zu verletzen;


– gezien de gezamenlijke verklaring van de EU en Pakistan van 4 juni 2010 waarin beide zijden andermaal van hun vastberadenheid blijk hebben gegeven om samen de regionale en mundiale veiligheidsvraagstukken aan te pakken, de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen en samen te werken om de democratische regering en instellingen van Pakistan verder te versterken,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung der EU und Pakistans vom 4. Juni 2010, in der beide Seiten ihre Entschlossenheit bekräftigt haben, Fragen der regionalen und der weltweiten Sicherheit gemeinsam anzugehen, sich für die Achtung der Menschenrechte einzusetzen und im Interesse einer weiteren Stärkung der demokratischen Regierung Pakistans und der demokratischen Institutionen des Landes zusammenarbeiten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de gezamenlijke verklaring van de EU en Pakistan van 4 juni 2010 waarin beide zijden andermaal van hun vastberadenheid blijk hebben gegeven om samen de regionale en mundiale veiligheidsvraagstukken aan te pakken, de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen en samen te werken om de democratische regering en instellingen van Pakistan verder te versterken,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung der EU und Pakistans vom 4. Juni 2010, in der beide Seiten ihre Entschlossenheit bekräftigt haben, Fragen der regionalen und der weltweiten Sicherheit gemeinsam anzugehen, sich für die Achtung der Menschenrechte einzusetzen und im Interesse einer weiteren Stärkung der demokratischen Regierung Pakistans und der demokratischen Institutionen des Landes zusammenarbeiten,


6. De EU zal nagaan welke de passende wegen zijn om de politieke dialoog met Pakistan verder te ontwikkelen en te intensiveren, door middel van het aanstaande bezoek aan Islamabad van een trojka van ministers van Buitenlandse Zaken.

6. Die EU wird im Rahmen des bevorstehenden Besuchs der EU-Außenministertroika in Islama­bad prüfen, wie der politische Dialog mit Pakistan in geeigneter Weise weiterent­wickelt und intensiviert werden kann.


De EU onderkent dat Pakistan grote vorderingen heeft gemaakt met de transitie naar democratisch burgerlijk bestuur en zij blijft steun verlenen aan de institutionele opbouw, opdat de democratische structuren in Pakistan verder kunnen worden versterkt en uitgebreid.

Die EU erkennt an, dass Pakistan große Fortschritte beim Übergang zu einer demokratischen Zivil­regierung erzielt hat, und wird auch weiterhin beim Aufbau der Institutionen Hilfe leisten, damit die demokratischen Strukturen in Pakistan weiter gestärkt und ausgebaut werden können.


De Europese Unie staat klaar om zich er met beide partijen en andere leden van de internationale gemeenschap voor in te zetten de crisis tussen India en Pakistan verder te bezweren en een duurzame vrede in de regio tot stand te brengen.

Die Europäische Union ist bereit, mit beiden Seiten und mit weiteren Partnern der internationalen Gemeinschaft zusammenzuarbeiten, um eine weitere Entschärfung der Krise zwischen Indien und Pakistan zu bewirken und einen dauerhaften Frieden für die Region zu erreichen.


De Raad heeft heden zijn goedkeuring gehecht aan de sluiting van een samenwerkings-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan - een belangrijke stap in de verdere versterking van de betrekkingen.

Der Rat hat heute den Abschluss eines Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan gebilligt, der einen wichtigen Schritt zur Intensivierung der Beziehungen darstellt.


Derhalve roept de Europese Raad Pakistan op om overeenkomstig de reeds gedane toezeggingen en conform de internationale verbintenissen, met name die welke voortvloeien uit Resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, verder concrete actie te ondernemen om een einde te maken aan infiltraties over de demarcatielijn en te verhinderen dat terroristische groeperingen vanuit door Pakistan gecontroleerd grondgebied opereren, met name door opleidingskampen te sluiten.

Der Europäische Rat rief Pakistan daher auf, entsprechend seinen bisherigen Zusagen und gemäß seinen internationalen Verpflichtungen, insbesondere denen, die aus der Resolution 1373/2001 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen erwachsen, weitere konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um die Infiltrationen über die "Line of control" zu unterbinden und terroristische Gruppen unter anderem durch die Schließung ihrer Ausbildungslager an Einsätzen von pakistanischem Gebiet aus zu hindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan verder' ->

Date index: 2021-03-02
w